background image

MPD 1 10

 

Príručka

SLOVENSKY

SLOVENSKY

MPD 1 10

 

Príručka

Bezpečnostné opatrenia

Body, ktoré je potrebné dodržiavať pre bezpečnú prevádzku 

Pred použitím tohto výrobku a jeho komponentov si pozorne 

prečítajte túto príručku. Obsahuje pokyny, ako používať tento 

výrobok bezpečným a efektívnym spôsobom. Spoločnosť 

Caliber Europe BV nepreberá zodpovednosť za problémy, ktoré 

vyplynú z nedodržiavania pokynov v tejto príručke.

V prípade problému okamžite vypnite zariadenie.

Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poranenie osôb alebo 

poškodenie výrobku. Vráťte ho svojmu autorizovanému predaj-

covi spoločnosti Caliber Europe BV na opravu.

Čistenie výrobku.

Na pravidelné čistenie výrobku používajte mäkkú, vlhkú látku. 

Pri silnejších škvrnách navlhčite látku len vodou. Čokoľvek iné 

by mohlo rozpustiť farbu alebo poškodiť plast.

Teplota.

Skôr, ako zapnete jednotku sa uistite, že teplota vo vnútri miest-

nosti je medzi +35 °C a -10 °C.

Údržba.

Ak máte problémy, nepokúšajte sa opraviť jednotku sami. Vráťte 

ju svojmu predajcovi spoločnosti Caliber Europe BV na servis.

Umiestnenie.

Výrobok umiestnite na rovný povrch. V okolí výrobku nechajte 

dostatočne veľký voľný priestor kvôli dostatočnej ventilácii.

Ohrev.

Zariadenie neumiestňujte v blízkosti výhrevného povrchu alebo 

na priamom slnečnom žiarení. 

Príslušenstvo.

Používajte len dodané príslušenstvo

Batéria.

Zabráňte prebitiu. Batéria sa môže prehriať.

Výmena batérie.

Zabudovaná nabíjateľná batéria nie je vymeniteľná. Batériu 

nevyberajte ani nemeňte, nehádžte ju do odpadu ani do ohňa.

!

!

!

!

!

Nabíjanie jednotky

Prehrávač je napájaný lítiovo-polymérovou batériou. Úplné nabitie batérie trvá 

približne 3 – 4 hodiny, keď je jednotka vypnutá. Po úplnom nabití môžete batériu 

používať približne 2 hodiny.

•  Prostredníctvom adaptéra do cigaretového zapaľovača

   Jeden koniec adaptéra do cigaretového zapaľovača pripojte ku konektoru na 

jednotke, potom pripojte druhý koniec k zásuvke cigaretového zapaľovača vo 

vozidle.

•   Prostredníctvom  AC/DC  adaptéra

   Pripojte dodaný AC/DC adaptér k jednotke, potom pripojte adaptér k  

100 – 240 V, 50/60 Hz elektrickej zásuvke. 

Používanie a údržba nabíjateľnej batérie

•  Prevádzková teplota nabíjateľnej batérie je v rozsahu od 0 do 45 °C.

•  Jednotku vždy odpojte, keď ju nepoužívate alebo nenabíjajte.

•  Počas prehrávania sa nevyhnutne produkuje teplo, je to normálne. 

•  Jednotku nevystavujte silným nárazom. 

•  Udržujte ju mimo vlhkosti a prehrievania.

DVD alebo USB prehrávanie

Jednotka môže prehrávať súbory z DVD/CD, rovnako ako z USB (max. 16 GB). 

Vložte disk alebo USB a uistite sa, že je jednotka v správnom zdroji. Na zmenu 

použite [SOURCE] (ZDROJ).

Pripojenie k televízoru 

Prehrávač môžete pripojiť aj k televízoru, budete však potrebovať AV kábel s 

konektormi kolík-na-RCA. Kolíkový konektor pripojte k AV OUT (AV-VÝSTUP) 

na prehrávači a konektory RCA k vstupu videa a vstupným terminálom zvuku 

Ľ/P kanála na televízore.

Pripojenie slúchadiel

Na súkromné počúvanie môžete použiť stereo slúchadlá (súčasť dodávky). 

Pripojte 3,5 mm konektor so zástrčkou s 

 a pomocou nastavenia hlasitosti na 

monitore nájdite pohodlnú hlasitosť na počúvanie.

Poznámka: po pripojení slúchadiel sa automaticky vypne zvuk hlavných 

reproduktorov. Pred pripojením slúchadiel sa uistite, že je váš prehrávač 

nastavený na nízku hlasitosť. 

Varovanie: počúvanie pri vysokej hlasitosti dlhšiu dobu môže spôsobiť stratu 

sluchu.

Nastavenie systému

Stlačením [SOURCE] (NASTAVENIE) otvorte ponuku nastavenia. Na výber 

uprednostňovanej položky použite smerové tlačidlá 

W S A D

. Po dokončení 

nastavení opätovne stlačte [SOURCE] (NASTAVENIE) a opustite ponuku.

Všeobecná strana

TV display

 (Obrazovka televízora)

  Výber pomeru strán prehrávaného obrazu. 

  • 4:3 PS: ak máte normálny televízor a chcete orezať alebo naformátovať  

    obidve strany obrazu tak, aby vyhovoval vašej televíznej obrazovke.

  • 4:3 LB: ak máte normálny televízor. V takom prípade sa zobrazí širokouhlý  

    obraz s čiernymi pásmi na hornej a dolnej strane televíznej obrazovky.

  • 16:9: širokouhlé zobrazenie. 

  • Stlačenie šírky: na prispôsobenie širokej obrazovke

Angle mark

 (Značka uhla)

  Zapnutie/Vypnutie značky uhla na obrazovke

Language setup

 (Nastavenie jazyka)

  Môžete si vybrať jazyk OSD a jazyk zvuku/titulkov/ponuky DVD diskov, ak sú  

  k dispozícii. 

Closed caption

 (Uzatvorené titulky)

  Zobrazenie uzatvorených titulkov na zobrazenie skrytého video signálu 

  (ak je k dispozícii na DVD disku)

Screen saver

 (Šetrič obrazovky)

  Zapnutie/Vypnutie funkcie šetriča obrazovky. 

Auto standby 

(Automatický prechod do pohotovostného režimu)

  Funkcia sa používa na výber nastavenia pohotovostného režimu: VYP., 

  3 HODINY, 4 HODINY

  • Vypnutie: Žiadny pohotovostný režim

  • 3 HODINY: Žiadna prevádzka diaľkového ovládania alebo tlačidiel do 

    3 hodín > prechod do pohotovostného režimu

  • 4 HODINY: Žiadna prevádzka diaľkového ovládania alebo tlačidiel do 

    4 hodín > prechod do pohotovostného režimu

Strana zvuku

Downmix

  Táto možnosť vám umožňuje nastaviť stereo analógový výstup vášho DVD  

  prehrávača.

  • LT/RT: Túto možnosť vyberte, ak je váš DVD prehrávač pripojený k 

    dekodéru Dolby Pro Logic.     

  • Stereo: Túto možnosť vyberte, ak výstup prináša zvuk len z dvoch 

    predných reproduktorov.

Dolby digital

  • Dual Mono: Stereo pre normálny zvuk stereo

  • L-Mono: Z obidvoch reproduktorov počuť ľavý zvuk mono

  • R-Mono: Z obidvoch reproduktorov počuť pravý zvuk mono 

  • Mix-Mono: Zmiešaný ľavý a pravý signál z obidvoch reproduktorov.

Dynamic

 (Dynamické)

  Rozsah nastavenej kompresie OFF (VYP.) – FULL (PLNÁ)

Strana nastavenia videa

Brightness

 (Jas) 

(-16 – +16)

Contrast 

(Kontrast) 

(-16 – +16)

Hue

 (Odtieň)  

(-9 – +9)

Saturation

 (Nasýtenie) 

(-9 – +9)

Preferenčná strana

TV type

 (Typ televízora)

  Výber farebného systému, ktorý zodpovedá vášmu televízoru pri používaní  

  AV výstupu. 

  Tento DVD prehrávač je kompatibilný s NTSC aj s PAL.

  • PAL – Vyberte, ak je pripojený televízor systém PAL. Zmení videosignál  

    disku NTSC a výstup bude vo formáte PAL.

  • NTSC – Vyberte, ak má pripojený televízor systém NTSC. Zmení vide 

    osignál disku PAL a výstup bude vo formáte NTSC.

  • AUTO: automatická detekcia

Audio

 (Zvuk)

  Výber zvoleného jazyka na prehrávanie (ak je k dispozícii)

Subtitle

 (Titulky)

  Výber zvoleného jazyka titulkov (ak je k dispozícii)

Disc Menu

 (Ponuka na disku)

  Výber zvoleného jazyka ponuky na DVD (ak je k dispozícii)

Parental 

(Rodičovská kontrola)

  Nastavte úroveň rodičovskej kontroly, aby ste zabránili prehrávaniu určitých  

  diskov/scén (ak je k dispozícii)

Default

 (Východiskové nastavenie)

  Obnovenie ponuky nastavenia na východiskové nastavenie z továrne.

Strana hesla

Password mode

 (Režim hesla) 

  Zapnutie/Vypnutie možnosti hesla pre ponuku nastavenia

Password 

(Heslo) 

  Na zmenu hesla. Východiskové heslo je 1369.

Diaľkové ovládanie

1. 

STEP

 (KROK)

 

Stlačením pozastavíte prehrávanie, od tohto bodu používajte na prechádzanie  

 

obrázkami krok za krokom možnosť [STEP] (Krok).

2. 

SEARCH

 (VYHĽADAŤ)

 

Prejdenie na časový bod, titul alebo kapitola v režime DVD.

3. 

SUBTITLE

 (TITULKY)

 

Počas prehrávania opakovane stláčajte, ak si želáte zmeniť jazyk titulkov.

4. 

ANGLE

 (UHOL)

 

Zmení uhol sledovania na DVD diskoch, ktoré podporujú túto funkciu.

5. 

TITLE

 (TITUL)

 

Návrat k ponuke DVD titulu.

6. 

ENTER

 

Potvrdzuje alebo vstupuje do výberu ponuky.

7. 

SETUP

 (NASTAVENIE) 

 

Vstup alebo opustenie ponuky nastavenia.

8. 

REPEAT

 (OPAKOVAŤ)

 

Stlačte počas prehrávania, ak chcete zvoliť požadovaný režim opakovania. 

 

- DVD: môžete prehrávať kapitolu/titul/všetko na disku.

 

- VCD/CD: môžete prehrávať skladbu/všetko na disku.

 

- MP3/WMA: môžete vybrať režim Opakovať raz/Opakovať adresár/Prehrať všetko 

 

  na siku.

9. 

SLOW

 

Stláčaním Slow pre vstup pomalé prehrávanie, a cyklus medzi rôznymi  

 

 

rýchlosťami. Rýchlosti sú 1/2,1/4,1/8,1/16, a normálne.

10. 

PROGRAM

 (DVD VCD CD)

 

Táto funkcia programovania vám umožňuje uložiť vaše najobľúbenejšie skladby  

 

z disku. Stlačením otvorte ponuku na obrazovke, teraz môžete použiť číselné  

 

alebo smerové tlačidlá na výber titulov, kapitol alebo skladieb. Ak sa chcete vrátiť k  

 

normálnemu prehrávaniu, vyberte možnosť [PLAY] (PREHRAŤ). Stlačte [PRO 

 

GRAM] a vyberte [CLEAR] (VYMAZAŤ), ak chcete vymazať zoznam. 

 

 

JPEG: Opakovaným stláčaním [PROGRAM] môžete vybrať režim prezentácie, k  

 

dispozícii je 16 typov prezentácií.

11. 

ZOOM

 (PRIBLÍŽENIE) 

 

Po každom stlačení tlačidla ZOOM (PRIBLÍŽENIE) sa televízna obrazovka mení v  

 

nasledovnom poradí: 2x veľkosť 3x veľkosť 4x veľkosť 1/2 1/3 1/4. 

12. 

SOURCE

 (ZDROJ) (DVD alebo USB). 

13. 

MUTE

 

Deaktivovanie zvukového výstupu, opätovným stlačením zvuk obnovíte.

14. 

Čísla 0 - 9

 

Výber očíslovaných položiek v ponuke.

15. 

10+

 

 

Ak chcete vybrať skladbu 10 alebo s vyšším číslom, najskôr stlačte 10+.

 

Napríklad; ak chcete vybrať skladbu 12, najskôr stlačte 10+ a potom stlačte tlačidlo 2.

16. 

DISPLAY

 (ZOBRAZENIE)

 

Zobrazenie informácií o čase prehrávania a stave. 

17. 

MENU

 (PONUKA)

 

Otvára ponuku na DVD disku alebo PBC vypínač pre VCD. 

18. 

AUDIO

 (ZVUK)

 

- DVD: Počas prehrávania opakovanie stlačte, aby ste počúvali iný jazyk alebo  

 

  zvukový záznam, ak je dostupný.

 

- VCD: Počas prehrávania stlačte opakovane, ak si želáte počúvať iný audio kanál 

 

  (stereo, ľavý alebo pravý).

1

2

3

4

5

6

8

9

7

10

11

12

13

14

17

18

16

19

20

22

23

21

25

24

27

26

15

19. 

PLAY/PAUSE

 [

12

] (PREHRAŤ/POZASTAVIŤ) 

 

Stlačením pozastavíte prehrávanie, opätovným stlačením ho obnovíte.

20. STOP [

3

]

 

- Stlačte raz: ak chcete zastaviť a obnoviť neskôr 

 

  (stlačením [ENTER] ho obnovíte).

 

- Stlačte dvakrát: zastavíte prehrávanie (bez funkcie obnovenia)

21. 

MODE

 

Sada parametrov LCD (upraviť jas, kontrast a sýtosť).

22. 

VOL +

 

Zvýšenie hlasitosti.  

23. 

VOL -

 

Zníženie hlasitosti.

24. 

7

 

Prechod na predchádzajúcu kapitolu/skladbu.

25. 

8

 

Prechod na nasledujúcu kapitolu/skladbu.

26. 

6

 

Rýchle pretáčanie dopredu, 5 úrovní rýchlosti: 

 

X2->X4->X8->X16->X32  (stláčajte opakovane)

 

Stlačením tlačidla ENTER sa vrátite k normálnemu prehrávaniu.

27. 

5

 

Pretáčanie, 5 úrovní rýchlosti: X2->X4->X8->X16->X32 (stláčajte  

 

opakovane) Stlačením tlačidla ENTER sa vrátite k normálnemu  

 prehrávaniu.

L

Yellow Red White

AUDIO

input

VIDEO

input

R

Summary of Contents for MPD 110

Page 1: ...MPD 110 Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL ...

Page 2: ...ated to its maximal extent the screen can not be rotated in the same direction any more Do not force to do so or you will destroy the unit FRONT VIEW 1 10 display screen 2 Speakers stereo 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 TOP VIEW 3 Open player 4 Battery LED LED indication for charging battery 5 IR receiver re...

Page 3: ...ction Auto standby The function is use to select standby setting OFF 3 HOURS 4 HOURS OFF No standby 3 HOURS No remote or panel key operation within 3 hours into standby 4 HOURS No remote or panel key operation within 4 hours into standby Audio page Downmix This option allows you to set the stereo analog output of your DVD Player LT RT Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby P...

Page 4: ...Aucune opération sur la télécommande ou sur les touches du panneau pendant 4 heures en mode veille Page audio Downmix mixage réducteur Cette option vous permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD LT RT Choisissez cette option si votre lecteur DVD est raccordé à un décodeur Dolby Pro Logic Stéréo Choisissez cette option lorsque la sortie produit du son uniquement à partir des...

Page 5: ...Fernbedienungs oder Bedienfeldtaste betätigt wurde 4 HOURS Stunden Der Standby Modus wird aufgerufen wenn innerhalb von 4 Stunden keine Fernbedienungs oder Bedienfeldtaste betätigt wurde Audio Seite Downmix Diese Option ermöglicht die Einstellung des Stereo Analogausgangs Ihres DVD Players LT RT Wählen Sie diese Option wenn Ihr DVD Player mit einem Dolby Pro Logic Decoder verbunden ist Stereo Wähl...

Page 6: ...i un tasto del telecomando o del pannello entro 3 ore in stand by 4 HOURS Nessuna operazione di un tasto del telecomando o del pannello entro 4 ore in stand by Pagina Audio Downmix Questa opzione permette di impostare l uscita analogica stereo del lettore DVD LT RT Selezionare questa opzione se il lettore DVD è collegato a un decoder Dolby Pro Logic Stereo Selezionare questa opzione quando l uscit...

Page 7: ... dentro de 3 horas modo espera 4 HORAS Sin uso del control remoto o teclas del panel dentro de 4 horas modo espera Página de audio Modo downmix Esta opción le permite establecer la salida análoga estéreo de su reproductor de DVD LT RT Seleccione esta opción si su reproductor de DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic Estéreo Seleccione esta opción cuando la salida emita un sonido sol...

Page 8: ...el até 4 horas em modo standby Audio page página de áudio Downmix Esta opção permite lhe definir a saída analógica stereo do leitor de DVD LT RT Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um descodificador Dolby Pro Logic Stereo Selecione esta opção quando a saída reproduzir som apenas através dos dois altifalantes frontais Dolby digital Dual Mono Stereo para som stereo normal L ...

Page 9: ...loläge 4 TIMMAR Ingen knapp på fjärrkontroll eller på panel trycks in inom 4 timmar till viloläge Ljudsida Utmix Detta alternativ låter dig ställa in den analoga stereoutgången på din DVD spelare LT RT Välj detta alternativ om din DVD spelare är ansluten till en Dolby Pro Logic dekoder Stereo Välj detta alternativ när utgången levererar ljud från endast de två främre högtalarna Dolby digital Dual ...

Page 10: ...i panelu sterowania nie został naciśnięty w ciągu 4 godzin przełączenie w stan czuwania Strona audio Downmix Opcja ta umożliwia ustawienie analogowego sygnału wychodzącego dla odtwarzacza DVD LT RT Opcję tę należy ustawić jeśli odtwarzacz DVD podłączony jest do dekodera Dolby Pro Logic Stereo Opcję tę należy ustawić jeśli sygnał wyjściowy odtwarzany jest tylko na dwóch przednich głośnikach Dolby d...

Page 11: ...κή έξοδο της συσκευής αναπαραγωγής DVD LT RT Διαλέξτε αυτή την επιλογή εάν η συσκευή αναπαραγωγής DVD είναι συνδεδεμένη σε αποκωδικοποιητή Dolby Pro Logic Stereo Διαλέξτε αυτή την επιλογή όταν η έξοδος του ήχου γίνεται μόνο από τα 2 μπροστινά ηχεία Dolby digital Dual Mono Στέρεο για κανονικό στερεοφωνικό ήχο L Mono Αριστερός μονοφωνικός ήχος που ακούγεται και από τα 2 ηχεία R Mono Δεξιός μονοφωνικ...

Page 12: ...ia alebo tlačidiel do 4 hodín prechod do pohotovostného režimu Strana zvuku Downmix Táto možnosť vám umožňuje nastaviť stereo analógový výstup vášho DVD prehrávača LT RT Túto možnosť vyberte ak je váš DVD prehrávač pripojený k dekodéru Dolby Pro Logic Stereo Túto možnosť vyberte ak výstup prináša zvuk len z dvoch predných reproduktorov Dolby digital Dual Mono Stereo pre normálny zvuk stereo L Mono...

Page 13: ...diening binnen 3 uur in standby 4 UUR geen afstandsbediening of knop bediening binnen 4 uur in standby Audio pagina Downmix Met deze optie is de analoge stereo uitgang van de DVD speler in te stellen LT RT Selecteer deze optie als de DVD speler is aangesloten op een Dolby Pro Logic decoder Stereo Selecteer deze optie wanneer de uitgang alleen het geluid levert voor twee voorluidsprekers Dolby digi...

Page 14: ...av och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2009 125 EC ERP och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber oświadcza źe MPD110 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2009 125 EC ERP i 2011 65 EU RoHS DKUndertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr MPD110 overholder de ...

Page 15: ...WWW CALIBEREUROPE NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands ...

Reviews: