background image

MPD 1 10

 

Manuale

ITALIANO

ITALIANO

MPD 1 10

 

Manuale

Precauzioni

Istruzioni da seguire per un uso sicuro 

Leggere attentamente il presente manuale prima di usare 

l’apparecchio e i relativi componenti. Contiene istruzioni su come 

utilizzare il prodotto in modo sicuro ed efficace. Caliber Europe 

BV non è responsabile di eventuali problemi causati dal mancato 

rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.

Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di problemi.

Il mancato rispetto di questa indicazione potrebbe provocare danni 

alle persone o al prodotto. Riportare l’apparecchio presso il proprio 

rivenditore autorizzato Caliber Europe BV per la riparazione.

Pulizia del prodotto.

Per la pulizia periodica del prodotto, utilizzare un panno asciutto e 

morbido. Per rimuovere macchie più resistenti, inumidire il panno 

solo con acqua. Qualunque altro prodotto potrebbe rovinare la 

vernice o danneggiare la plastica.

Temperatura.

Assicurarsi che la temperatura all’interno dell’ambiente sia 

compresa tra +35 °C e -10 °C prima di accendere l’unità.

Manutenzione.

In caso di problemi, non tentare di riparare l’unità autonomamente. 

Riportare l’apparecchio presso il proprio rivenditore Caliber Europe 

BV per assistenza.

Posizionamento.

Posizionare il prodotto su una superficie piana. Lasciare ab-

bastanza spazio attorno al prodotto per consentire un’adeguata 

ventilazione.

Calore.

Non posizionare l’apparecchio vicino a superfici calde o esposto 

alla luce diretta del sole. 

Accessori.

Utilizzare solo gli accessori forniti insieme al prodotto.

Batteria.

Evitare il sovraccarico. La batteria potrebbe surriscaldarsi.

Sostituzione della batteria.

La batteria integrata ricaricabile non è sostituibile. Non rimuovere o 

sostituire la batteria. Non gettare nella spazzatura o nel fuoco

!

!

!

!

!

Ricarica dell’unità

Il lettore è alimentato da una batteria ai polimeri di litio. Per ricaricare  

completamente la batteria sono necessarie circa 3~4 ore a unità spenta.  

Se completamente carica, la batteria ha una durata di circa 2 ore.

•  Tramite adattatore per accendisigari

   Collegare uno dei terminali dell’adattatore per accendisigari al jack dell’unità 

e l’altro alla presa accendisigari dell’auto.

•  Tramite adattatore CA/CC

   Collegare l’adattatore CA/CC in dotazione all’unità, quindi collegare 

l’adattatore a una presa CA a 100-240 V, 50/60 Hz. 

Utilizzo e manutenzione della batteria ricaricabile

•  La temperatura di esercizio della batteria ricaricabile va da 0 a 45 °C.

•  Scollegare sempre l’unità quando non in uso o non in carica.

•  Durante la riproduzione si produce inevitabilmente calore; questo è normale. 

•  Non sottoporre l’unità a urti violenti. 

•  Tenere lontano da umidità e da calore eccessivo.

Riproduzione DVD o USB

L’unità può riprodurre contenuti da DVD/CD e anche da unità USB (max. 16 GB). 

Inserire un disco o collegare un’unità USB e assicurarsi che l’apparecchio sia 

sintonizzato sulla sorgente esatta. Utilizzare [SOURCE] per selezionare la 

sorgente.

Collegamento al TV

È possibile collegare il lettore ad un televisore, ma è necessario un cavo AV 

con connettori jack-RCA. Collegare il jack alla presa AV-OUT del lettore e i 

connettori RCA al terminale di ingresso video e a quelli di ingresso audio canali 

L/R di un TV.

Collegamento delle cuffie

È possibile utilizzare una cuffia stereo (inclusa) per l’ascolto privato. Collegare il 

jack da 3,5 mm alla presa con il simbolo 

 e utilizzare le regolazioni del volume 

sul monitor per impostare il livello di volume desiderato.

Nota: quando le cuffie sono collegate, gli altoparlanti principali si disattivano 

automaticamente. Assicurarsi che il livello di volume del lettore sia basso prima 

di collegare le cuffie. 

Attenzione: l’ascolto prolungato ad alto volume può causare perdita dell’udito.

Impostazioni di sistema

Premere [SOURCE] per aprire il menu delle impostazioni. Utilizzare i pulsanti 

direzionali 

W S A D

 per selezionare l’elemento desiderato. Terminate le 

impostazioni, premere nuovamente [SOURCE] per uscire dal menu.

Pagina Generale

Display TV

  Seleziona il rapporto di aspetto dell’immagine di riproduzione. 

  • 4:3 PS: se si dispone di un normale TV e si desidera che entrambi i lati  

    dell’immagine vengano tagliati o formattati per adattarsi allo schermo del  

    vostro televisore.

  • 4:3 LB: se si dispone di un normale TV. In questo caso, viene visualizzata  

    un’immagine ampia con delle bande nere nella parte superiore e inferiore  

    dello schermo del televisore.

  • 16:9: wide screen display. 

  • Schiacciamento ampio: per renderlo adatta allo schermo wide screen

Segno di angolazione

  Per attivare la notifica del segno di angolazione dello schermo ON / OFF

Impostazione della lingua

  È possibile selezionare la lingua OSD e selezionare la lingua di audio / 

  sottotitoli / menù dei dischi DVD, se disponibile. 

Didascalie

  Per mostrare le disascalie per mostrare un segnale video nascosto 

  (se disponibile sul disco DVD) 

Screen saver

  Per attivare / disattivare la funzione di screen saver. 

Auto standby

  La funzione viene utilizzata per passare allo standby: OFF, 3 HOURS,4 HOURS

  • Spento: Nessuno standby

  • 3 HOURS: Nessuna operazione di un tasto del telecomando o del pannello  

    entro 3 ore > in stand-by

  • 4 HOURS: Nessuna operazione di un tasto del telecomando o del pannello  

    entro 4 ore > in stand-by

Pagina Audio

Downmix

  Questa opzione permette di impostare l’uscita analogica stereo del lettore DVD.

  • LT/RT: Selezionare questa opzione se il lettore DVD è collegato a un  

    decoder Dolby Pro Logic.     

  • Stereo: Selezionare questa opzione quando l’uscita emette il suono solo dai  

    due altoparlanti anteriori.

Dolby digital

  • Dual Mono: Stereo per un suono stereo normale

  • L-Mono: Il suono mono di sinistra viene diffuso su entrambi gli altoparlanti

  • R-Mono: Il suono mono di destra viene diffuso su entrambi gli altoparlanti 

  • Mix-Mono: Segnale sinistro e destro miscelato da entrambi gli altoparlanti.

Dynamic

  Compressione della gamma da impostare OFF ~ FULL

Pagina setup video

Luminosità

  (-16 ~ +16)

Contrasto

  (-16 ~ +16)

Tinta colore

  (-9 ~ +9)

Saturazione

 (-9 ~ +9)

Pagina preferenze

Tipo TV

  Selezione del sistema di colore che corrisponde al TV quando si utilizza  

  l’uscita AV. 

  Questo lettore DVD è compatibile con NTSC e PAL.

  • PAL - Selezionare questo se il TV collegato utilizza il sistema PAL. 

    Cambierà il segnale video di un disco e uscita NTSC in formato PAL.

  • NTSC - Selezionare questo se il TV collegato utilizza il sistema NTSC.  

    Cambierà il segnale video di un disco e uscita PAL in formato NTSC.

  • AUTO: rilevamento automatico

Audio

  Seleziona la lingua scelta per la riproduzione (se disponibile)

Sottotitoli

  Seleziona la lingua scelta per i sottotitoli (se disponibili)

Menu disco

  Seleziona la lingua scelta per il menu del DVD (se disponibile)

Controllo genitori

  Imposta il livello di controllo genitori per bloccare la riproduzione di alcuni  

  dischi / scene (se disponibile)

Default

  Ripristina le impostazioni di fabbrica del menu di impostazione.

Pagina Password

Modo password

 

  Attiva / disattiva l’opzione password per il menu di impostazione

Password

 

  Per modificare la password. La password predefinita è 1369.

Telecomando

1. 

STEP

 

Premere per sospendere la riproduzione, quindi premere [STEP] per avanzare un 

 

frame alla volta. 

2. 

SEARCH

 

Consente di andare al punto esatto, al titolo o al capitolo in modalità DVD.

3. 

SUBTITLE

 

Premere ripetutamente durante la riproduzione per scorrere fra le lingue dei 

 

sottotitoli disponibili.

4. 

ANGLE

 

Cambia l’angolo di visualizzazione nei DVD che supportano questa funzione.

5. 

TITLE

 

Torna al menu del titolo del DVD.

6. 

ENTER

 

Conferma la/accede alla selezione del menu.

7. 

SETUP

 

 

Consente di accedere al/uscire dal menu impostazioni.

8. 

REPEAT

 

Premere durante la riproduzione per selezionare la modalità di ripetizione desiderata. 

 

- DVD: è possibile riprodurre un capitolo, un titolo o tutto il contenuto del disco.

 

- VCD/CD: è possibile riprodurre una traccia o tutto il contenuto del disco.

 

- MP3/WMA: è possibile selezionare Ripeti una traccia, Ripeti una cartella o TUTTO.

9. 

SLOW

 

Premere il tasto SLOW ripetutamente per inserire la riproduzione al rallentatore, 

 

e scorrere le diverse velocità. Le velocità sono 1/2,1/4,1/8,1/16, e normale.

10. 

PROGRAM

 (DVD VCD CD)

 

La funzione di programmazione consente di memorizzare le tracce preferite dal 

 

disco. Premere per aprire il menu a schermo, quindi utilizzare i tasti numerici o 

 

i tasti freccia per selezionare titoli, capitoli o tracce. Selezionare l’opzione [PLAY] 

 

per tornare alla normale riproduzione. Premere [PROGRAM] e selezionare 

 

[CLEAR] per eliminare l’elenco. 

 

 

JPEG: è possibile selezionare la modalità presentazione premendo ripetutamente 

 

[PROGRAM]. Sono disponibili 16 tipi di presentazione.

11. 

ZOOM

 

 

Ogni pressione del pulsante ZOOM modifica la schermata del TV in questa   

 

sequenza:  dimensione 2x, dimensione 3x, dimensione 4x, 1/2, 1/3, 1/4. 

12. 

SOURCE 

(DVD o USB). 

13. 

MUTE

 

Disattiva l’uscita audio. Premere nuovamente per ripristinarla.

14. 

Numeri 0-9

 

Selezionano gli elementi numerati presenti nel menu.

15. 

10+

 

 

Per selezionare una traccia dal 10 in su, premere prima 10+. Ad esempio, per 

 

selezionare la traccia 12, premere 10+ e quindi premere il pulsante 2.

16. 

DISPLAY

 

Per visualizzare il tempo di riproduzione e le informazioni di stato. 

17. 

MENU

 

Apre il menu di un DVD; attiva o disattiva la funzione PBC nei VCD. 

18. 

AUDIO

 

- DVD: premere ripetutamente durante la riproduzione per ascoltare l’audio in 

 

  lingua diversa o una diversa traccia audio, se disponibili.

 

- VCD: premere ripetutamente durante la riproduzione per ascoltare canali audio  

 

  diversi (Stereo, Sinistro o Destro).

1

2

3

4

5

6

8

9

7

10

11

12

13

14

17

18

16

19

20

22

23

21

25

24

27

26

15

19. 

PLAY/PAUSE 

[

12

]

 

Premere per sospendere la riproduzione. Premere nuovamente per 

 riavviarla.

20. 

STOP

 [

3

]

 

- Premere una volta: per arrestare e riprendere in un secondo 

 

  momento (premere [ENTER] per riavviare). 

 

- Premere due volte: per arrestare la riproduzione (senza funzione di riavvio)

21. 

MODE

 

Parametro LCD Set (regolare luminosità, contrasto e saturazione).

22. 

VOL +

 

Aumenta il volume.  

23. 

VOL -

 

Diminuisce il volume.

24. 

7

 

Consente di passare alla traccia o al capitolo precedente.

25. 

8

 

Consente di passare alla traccia o al capitolo successivo.

26. 

6

 

Avanzamento rapido, 5 livelli di velocità: X2->X4->X8->X16->X32 

 

Premere il pulsante ENTER per tornare alla normale riproduzione.

27. 

5

 

Riavvolgimento rapido, 5 livelli di velocità: X2->X4->X8->X16->X32  

 

Premere il pulsante ENTER per tornare alla normale riproduzione.

L

Yellow Red White

AUDIO

input

VIDEO

input

R

Summary of Contents for MPD 110

Page 1: ...MPD 110 Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL ...

Page 2: ...ated to its maximal extent the screen can not be rotated in the same direction any more Do not force to do so or you will destroy the unit FRONT VIEW 1 10 display screen 2 Speakers stereo 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 TOP VIEW 3 Open player 4 Battery LED LED indication for charging battery 5 IR receiver re...

Page 3: ...ction Auto standby The function is use to select standby setting OFF 3 HOURS 4 HOURS OFF No standby 3 HOURS No remote or panel key operation within 3 hours into standby 4 HOURS No remote or panel key operation within 4 hours into standby Audio page Downmix This option allows you to set the stereo analog output of your DVD Player LT RT Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby P...

Page 4: ...Aucune opération sur la télécommande ou sur les touches du panneau pendant 4 heures en mode veille Page audio Downmix mixage réducteur Cette option vous permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD LT RT Choisissez cette option si votre lecteur DVD est raccordé à un décodeur Dolby Pro Logic Stéréo Choisissez cette option lorsque la sortie produit du son uniquement à partir des...

Page 5: ...Fernbedienungs oder Bedienfeldtaste betätigt wurde 4 HOURS Stunden Der Standby Modus wird aufgerufen wenn innerhalb von 4 Stunden keine Fernbedienungs oder Bedienfeldtaste betätigt wurde Audio Seite Downmix Diese Option ermöglicht die Einstellung des Stereo Analogausgangs Ihres DVD Players LT RT Wählen Sie diese Option wenn Ihr DVD Player mit einem Dolby Pro Logic Decoder verbunden ist Stereo Wähl...

Page 6: ...i un tasto del telecomando o del pannello entro 3 ore in stand by 4 HOURS Nessuna operazione di un tasto del telecomando o del pannello entro 4 ore in stand by Pagina Audio Downmix Questa opzione permette di impostare l uscita analogica stereo del lettore DVD LT RT Selezionare questa opzione se il lettore DVD è collegato a un decoder Dolby Pro Logic Stereo Selezionare questa opzione quando l uscit...

Page 7: ... dentro de 3 horas modo espera 4 HORAS Sin uso del control remoto o teclas del panel dentro de 4 horas modo espera Página de audio Modo downmix Esta opción le permite establecer la salida análoga estéreo de su reproductor de DVD LT RT Seleccione esta opción si su reproductor de DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic Estéreo Seleccione esta opción cuando la salida emita un sonido sol...

Page 8: ...el até 4 horas em modo standby Audio page página de áudio Downmix Esta opção permite lhe definir a saída analógica stereo do leitor de DVD LT RT Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um descodificador Dolby Pro Logic Stereo Selecione esta opção quando a saída reproduzir som apenas através dos dois altifalantes frontais Dolby digital Dual Mono Stereo para som stereo normal L ...

Page 9: ...loläge 4 TIMMAR Ingen knapp på fjärrkontroll eller på panel trycks in inom 4 timmar till viloläge Ljudsida Utmix Detta alternativ låter dig ställa in den analoga stereoutgången på din DVD spelare LT RT Välj detta alternativ om din DVD spelare är ansluten till en Dolby Pro Logic dekoder Stereo Välj detta alternativ när utgången levererar ljud från endast de två främre högtalarna Dolby digital Dual ...

Page 10: ...i panelu sterowania nie został naciśnięty w ciągu 4 godzin przełączenie w stan czuwania Strona audio Downmix Opcja ta umożliwia ustawienie analogowego sygnału wychodzącego dla odtwarzacza DVD LT RT Opcję tę należy ustawić jeśli odtwarzacz DVD podłączony jest do dekodera Dolby Pro Logic Stereo Opcję tę należy ustawić jeśli sygnał wyjściowy odtwarzany jest tylko na dwóch przednich głośnikach Dolby d...

Page 11: ...κή έξοδο της συσκευής αναπαραγωγής DVD LT RT Διαλέξτε αυτή την επιλογή εάν η συσκευή αναπαραγωγής DVD είναι συνδεδεμένη σε αποκωδικοποιητή Dolby Pro Logic Stereo Διαλέξτε αυτή την επιλογή όταν η έξοδος του ήχου γίνεται μόνο από τα 2 μπροστινά ηχεία Dolby digital Dual Mono Στέρεο για κανονικό στερεοφωνικό ήχο L Mono Αριστερός μονοφωνικός ήχος που ακούγεται και από τα 2 ηχεία R Mono Δεξιός μονοφωνικ...

Page 12: ...ia alebo tlačidiel do 4 hodín prechod do pohotovostného režimu Strana zvuku Downmix Táto možnosť vám umožňuje nastaviť stereo analógový výstup vášho DVD prehrávača LT RT Túto možnosť vyberte ak je váš DVD prehrávač pripojený k dekodéru Dolby Pro Logic Stereo Túto možnosť vyberte ak výstup prináša zvuk len z dvoch predných reproduktorov Dolby digital Dual Mono Stereo pre normálny zvuk stereo L Mono...

Page 13: ...diening binnen 3 uur in standby 4 UUR geen afstandsbediening of knop bediening binnen 4 uur in standby Audio pagina Downmix Met deze optie is de analoge stereo uitgang van de DVD speler in te stellen LT RT Selecteer deze optie als de DVD speler is aangesloten op een Dolby Pro Logic decoder Stereo Selecteer deze optie wanneer de uitgang alleen het geluid levert voor twee voorluidsprekers Dolby digi...

Page 14: ...av och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2009 125 EC ERP och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber oświadcza źe MPD110 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2009 125 EC ERP i 2011 65 EU RoHS DKUndertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr MPD110 overholder de ...

Page 15: ...WWW CALIBEREUROPE NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands ...

Reviews: