background image

MPD 1 10

 

Guia de início rápido

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

MPD 1 10

 

Guia de início rápido

Precauções

Pontos a observar para uma utilização segura 

Leia atentamente este manual antes de usar este aparelho e 

os seus componentes. Contém instruções sobre como utilizar 

este produto de forma segura e eficaz. A Caliber Europe BV 

não pode ser responsabilizada por problemas resultantes da 

inobservância das instruções contidas neste manual.

Desligue o imediatamente o aparelho caso surjam problemas.

Se não o fizer pode causar lesões pessoais ou danos ao 

produto. Devolva-o ao representante autorizado da Caliber 

Europe BV para reparação.

Limpeza do produto.

Use um pano seco e macio para a limpeza periódica do produto. 

Para manchas mais fortes, humedeça o pano apenas com água. 

Qualquer outra coisa pode dissolver a pintura ou danificar o plástico.

Temperatura.

Certifique-se de que a temperatura no interior da sala está entre 

+35 °C (+95 °F) e -10 °C (+14 °F) antes de ligar o aparelho.

Manutenção.

Se tiver problemas, não tente reparar o aparelho. Devolva-o ao 

representante autorizado da Caliber Europe BV para reparação.

Localização.

Coloque o aparelho sobre uma superfície plana. Proporcione 

espaço suficiente à volta do produto para uma ventilação 

suficiente.

Calor

.

Não coloque o aparelho na proximidade de uma superfície de 

calor ou sob a luz solar directa. 

Acessórios.

Use apenas os acessórios fornecidos

Bateria.

Evite sobrecarga. A bateria pode sobreaquecer.

Substituir a bateria.

A bateria recarregável não é substituível. Não remover ou 

substituir a bateria, não deite no lixo ou no fogo.

!

!

!

!

!

Carregar a unidade

O leitor é alimentado por uma bateria de polímeros de lítio. Demora cerca de 

3~4 horas a carregar completamente a bateria quando a unidade é desligada. 

Quando totalmente carregada, a bateria pode ser usada durante cerca de 2 

horas.

•  Com o Adaptador do Isqueiro 

   Ligue uma extremidade do adaptador do isqueiro à entrada da unidade, 

depois ligue a outra extremidade à entrada do isqueiro de um automóvel.  

•  Com adaptador de corrente CA/CC

   Ligue o adaptador CA/CC à unidade, depois ligue o adaptador a uma tomada 

de corrente CA de 100-240 V, 50/60 Hz. 

Utilização e Manutenção da Bateria Recarregável 

•  A temperatura de funcionamento da bateria recarregável varia entre 0 e 45 

o

C.

•  Desligue sempre a unidade quando não estiver a ser usada ou carregada. 

•  Inevitavelmente, é produzido calor durante a reprodução, o que é normal. 

•  Não deve sujeitar a unidade a impactos fortes.   

•  Mantenha-a protegida da humidade e do calor excessivo.

Reprodução de DVD ou USB 

A unidade pode reproduzir ficheiros de um DVD/CD e também de USB (máx. 16 GB). 

Insira um disco ou uma USB e certifique-se de que a unidade está definida para 

a fonte correcta. Use [SOURCE] para alternar entre elas. 

Ligar a uma TV 

É possível ligar o leitor a uma TV, mas vai precisar de um cabo AV com tomadas 

Jack-to-RCA . Ligue a ficha à tomada AV-OUT do leitor e as fichas de RCA ao 

terminal de entrada de vídeo e aos terminais de entrada de áudio de canal L/R 

(E/D) de um aparelho de televisão. 

Ligação dos auscultadores 

Podem ser usados auscultadores estéreo (incluídos) para audição privada. 

Ligue o Conector de 3,5 mm à tomada com o 

 e use o ajuste de volume do 

monitor para encontrar um nível de audição confortável.  

Nota: quando os auscultadores estão ligados, os altifalantes principais são 

automaticamente silenciados. Certifique-se de que o seu leitor está ajustado 

para um nível de volume baixo antes de ligar os auscultadores. 

Cuidado: ouvir o som demasiado alto durante muito tempo pode causar perdas 

de audição.  

Configuração do Sistema

Prima [SOURCE] para abrir o menu de configuração. Use os botões direc-

cionais 

W S A D

 para seleccionar o item preferido. Depois de concluir as 

configurações, prima [SOURCE] novamente para sair do menu.

Página geral

TV display

 (exibição de TV)

  Seleciona o formato da imagem em reprodução. 

  • 4:3 PS: se tem uma TV normal e pretende que ambos os lados da imagem  

    sejam cortados ou formatados para caberem no ecrã do televisor.

  • 4:3 LB: se tem uma TV normal. Neste caso, será apresentada uma imagem  

    panorâmica com faixas pretas nas partes superior e inferior do ecrã de TV.

  • 16:9: exibição em ecrã panorâmico. 

  • Wide squeeze (ajustar ao ecrã panorâmico): para se ajustar a um ecrã grande

Angle mark

 (marca de ângulo)

  Para ligar/desligar a notificação da marca de ângulo no ecrã

Language setup

 (configuração do idioma)

  Pode selecionar o idioma de OSD e selecionar o idioma de áudio/legendas/ 

  menu dos discos DVD quando disponível.  

Closed caption

 (legenda oculta)

  Mostrar a legenda oculta para mostrar um sinal de vídeo oculto (quando  

  disponível no disco DVD)

Screen saver

 (protetor de ecrã)

  Ligar/desligar a função de proteção de ecrã. 

Auto standby

 (standby automático)

  A função é usada para selecionar a configuração de standby: OFF (desligado),  

  3 HOURS (3 horas), 4 HOURS (4 horas)

  • OFF: Função de standby desligada

  • 3 HOURS: Nenhuma operação chave remota ou no painel até 3 horas > 

    em modo standby

  • 4 HOURS: Nenhuma operação chave remota ou no painel até 4 horas > 

    em modo standby

Audio page

 (página de áudio)

Downmix

 

  Esta opção permite-lhe definir a saída analógica stereo do leitor de DVD.

  • LT/RT: Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um  

    descodificador Dolby Pro Logic.     

  • Stereo: Selecione esta opção quando a saída reproduzir som apenas  

    através dos dois altifalantes frontais.

Dolby digital

  • Dual Mono: Stereo para som stereo normal

  • L-Mono: Som mono da esquerda a ser ouvido em ambos os altifalantes

  • R-Mono: Som mono da direita a ser ouvido em ambos os altifalantes 

  • Mix-Mono: Mistura o sinal da esquerda e da direita de ambos os altifalantes.

Dynamic 

(dinâmico)

  Compressão de faixa a ser definida para OFF ~ FULL (desligada ~ total)

Video setup page

 (página de configuração de vídeo)

Brightness

 (brilho) 

(-16 ~ +16)

Contrast

 (contraste) 

(-16 ~ +16)

Hue

 (matiz)   

(-9 ~ +9)

Saturation

 (saturação) 

(-9 ~ +9)

Preference page

 (página de preferências)

Tipo de TV

  Seleção do sistema de cores correspondente à sua TV quando utiliza a saída AV. 

  Este leitor de DVD é compatível com os sistemas NTSC e PAL.

  • PAL - Selecione esta opção se a TV ligada tem o sistema PAL. 

    Ela muda o sinal de vídeo de um disco NTSC para saída em formato PAL.

  • NTSC - Selecione esta opção se a TV ligada tem o sistema NTSC. 

    Ela muda o sinal de vídeo de um disco PAL para saída em formato NTSC.

  • AUTO: deteção automática

Audio

 (áudio)

  Seleciona o idioma escolhido para a reprodução (se disponível)

Subtitle

 (legendas)

  Seleciona o idioma escolhido para as legendas (se disponível)

Disc menu 

(menu do disco)

  Seleciona o idioma escolhido para o menu do DVD (se disponível)

Parental

 (controlo parental)

  Defina o seu nível de controlo parental para reter a reprodução de 

  determinados discos/cenas (se disponível)

Default

 (defeito)

  Restaurar a configuração de fábrica do menu de configuração.

Password page

 (página da palavra passe)

Password mode

 (modo de palavra passe)

  Ligar/desligar a opção de palavra passe para o  menu de configuração

Password 

(palavra passe) 

  Para alterar a palavra passe. A palavra passe por defeito é 1369.

Controlo Remoto 

1. 

STEP

 (Passo)

 

Prima para fazer uma pausa na reprodução, a partir deste ponto use [STEP] para  

 

avançar frame a frame. 

2. 

SEARCH 

(Pesquisa)

 

Ir para o ponto de tempo, título ou capítulo em Modo DVD.

3. 

SUBTITLE

 (Legendas)

 

Prima repetidamente durante a reprodução para os diferentes idiomas de legendas. 

4. 

ANGLE

 (Ângulo)

 

Altera o ângulo de visualização nos DVDs que suportam esta funcionalidade. 

5. 

TITLE

 (Título)

 

Voltar ao menu de títulos do DVD.

6. 

ENTER

 (Entrar)

 

Confirmar ou entrar na selecção do menu. 

7. 

SETUP

 (Configuração)

 

Entrar ou sair do menu de configuração.

8. 

REPEAT

 (Repetir)

 

Premir durante a reprodução para seleccionar o modo de repetição desejado.   

 

- DVD: pode reproduzir um capítulo/título/todos num disco. 

 

- VCD/CD: pode reproduzir uma faixa/todas num disco.  

 

- MP3/WMA: pode seleccionar o modo de reprodução Repetir um/Repetir ficheiro/ 

 

  TODOS num disco.

9. 

MODE

 

Pressione o botão Lento repetidamente para introduzir a reprodução lenta, e 

 

alternar entre diferentes velocidades. As velocidades são 1/2,1/4,1/8,1/16, e  

 normal.

10. 

PROGRAM

 (DVD VCD CD)

 

A função de programa permite-lhe armazenar as suas faixas favoritas do disco.  

 

Prima para abrir o menu no ecrã e depois use as teclas numéricas ou de direcção  

 

para seleccionar os títulos, capítulos ou faixas. Seleccione a opção [PLAY] para  

 

voltar ao modo de reprodução normal. Prima [PROGRAM] e seleccione [CLEAR]  

 

para apagar a lista. 

 

 

JPEG: Pode Premir [PROGRAM] repetidamente para seleccionar o modo de  

 

apresentação de slides, existem 16 tipo de apresentação de slides.  

11. 

ZOOM 

 

Cada pressão do botão ZOOM altera o ecrã do televisor na sequência seguinte: 

 

2x tamanho 3x tamanho 4x tamanho 1/2, 1/3, 1/4. 

12. 

SOURCE

 [Fonte] (DVD ou USB). 

13. 

MUTE

 

Desactivar a saída de áudio, carregar novamente para recomeçar. 

14. 

Números 0-9

 

 

Selecciona os itens numerados num menu.

15. 

10+

 

 

Para seleccionar uma faixa número 10 ou superior, primeiro Prima 10+.

 

Por exemplo; para seleccionar a faixa 12, primeiro Prima 10+ e depois Prima o  

 

botão número 2.  

16. 

DISPLAY

 (Exibição)

 

Exibe informações sobre o tempo de reprodução e o estado. 

17. 

MENU

 

Abre o menu num DVD ou o interruptor PBC ON/OFF para VCD. 

18. 

AUDIO

 

- DVD: Prima repetidamente durante a reprodução para ouvir um idioma diferente 

 

  ou outra faixa de áudio, se disponível. 

 

- VCD: Prima repetidamente durante a reprodução para ouvir um canal de áudio  

 

  (Estéreo, Esquerda, ou Direita).

1

2

3

4

5

6

8

9

7

10

11

12

13

14

17

18

16

19

20

22

23

21

25

24

27

26

15

19. 

PLAY/PAUSE

 [

12

] (Reproduzir/Pausa)

 

Prima para fazer uma pausa na reprodução e volte a Premir para  

 

recomeçar.  

20.  STOP (Parar) [

3

]

 

- Prima uma vez: para parar e recomeçar mais tarde (Prima 

 

  [ENTER] para recomeçar).

 

- Prima duas vezes: parar a reprodução (sem função de recomeçar)

21. 

MODE

 

Conjunto de parâmetros LCD (ajustar o brilho, contraste e saturação).

22. 

VOL +

 

Aumentar o volume.  

23. 

VOL -

 

Diminuir o volume.

24. 

7

 

Ir para o capítulo/faixa anterior.  

25. 

 

Ir para o capítulo/faixa seguinte.

26. 

6

 

Para avanço rápido, há 5 níveis de velocidade:  

 

X2->X4->X8->X16->X32 (Prima repetidamente)

 

Prima o botão ENTER para voltar à reprodução normal.

27. 

5

 

Para rebobinar, há 5 níveis de velocidade: 

 

X2->X4->X8->X16->X32 (Prima repetidamente)

 

Prima o botão ENTER para voltar à reprodução normal.  

L

Yellow Red White

AUDIO

input

VIDEO

input

R

Summary of Contents for MPD 110

Page 1: ...MPD 110 Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL ...

Page 2: ...ated to its maximal extent the screen can not be rotated in the same direction any more Do not force to do so or you will destroy the unit FRONT VIEW 1 10 display screen 2 Speakers stereo 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 3 7 10 9 8 5 6 4 11 13 12 14 15 17 16 18 TOP VIEW 3 Open player 4 Battery LED LED indication for charging battery 5 IR receiver re...

Page 3: ...ction Auto standby The function is use to select standby setting OFF 3 HOURS 4 HOURS OFF No standby 3 HOURS No remote or panel key operation within 3 hours into standby 4 HOURS No remote or panel key operation within 4 hours into standby Audio page Downmix This option allows you to set the stereo analog output of your DVD Player LT RT Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby P...

Page 4: ...Aucune opération sur la télécommande ou sur les touches du panneau pendant 4 heures en mode veille Page audio Downmix mixage réducteur Cette option vous permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD LT RT Choisissez cette option si votre lecteur DVD est raccordé à un décodeur Dolby Pro Logic Stéréo Choisissez cette option lorsque la sortie produit du son uniquement à partir des...

Page 5: ...Fernbedienungs oder Bedienfeldtaste betätigt wurde 4 HOURS Stunden Der Standby Modus wird aufgerufen wenn innerhalb von 4 Stunden keine Fernbedienungs oder Bedienfeldtaste betätigt wurde Audio Seite Downmix Diese Option ermöglicht die Einstellung des Stereo Analogausgangs Ihres DVD Players LT RT Wählen Sie diese Option wenn Ihr DVD Player mit einem Dolby Pro Logic Decoder verbunden ist Stereo Wähl...

Page 6: ...i un tasto del telecomando o del pannello entro 3 ore in stand by 4 HOURS Nessuna operazione di un tasto del telecomando o del pannello entro 4 ore in stand by Pagina Audio Downmix Questa opzione permette di impostare l uscita analogica stereo del lettore DVD LT RT Selezionare questa opzione se il lettore DVD è collegato a un decoder Dolby Pro Logic Stereo Selezionare questa opzione quando l uscit...

Page 7: ... dentro de 3 horas modo espera 4 HORAS Sin uso del control remoto o teclas del panel dentro de 4 horas modo espera Página de audio Modo downmix Esta opción le permite establecer la salida análoga estéreo de su reproductor de DVD LT RT Seleccione esta opción si su reproductor de DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic Estéreo Seleccione esta opción cuando la salida emita un sonido sol...

Page 8: ...el até 4 horas em modo standby Audio page página de áudio Downmix Esta opção permite lhe definir a saída analógica stereo do leitor de DVD LT RT Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um descodificador Dolby Pro Logic Stereo Selecione esta opção quando a saída reproduzir som apenas através dos dois altifalantes frontais Dolby digital Dual Mono Stereo para som stereo normal L ...

Page 9: ...loläge 4 TIMMAR Ingen knapp på fjärrkontroll eller på panel trycks in inom 4 timmar till viloläge Ljudsida Utmix Detta alternativ låter dig ställa in den analoga stereoutgången på din DVD spelare LT RT Välj detta alternativ om din DVD spelare är ansluten till en Dolby Pro Logic dekoder Stereo Välj detta alternativ när utgången levererar ljud från endast de två främre högtalarna Dolby digital Dual ...

Page 10: ...i panelu sterowania nie został naciśnięty w ciągu 4 godzin przełączenie w stan czuwania Strona audio Downmix Opcja ta umożliwia ustawienie analogowego sygnału wychodzącego dla odtwarzacza DVD LT RT Opcję tę należy ustawić jeśli odtwarzacz DVD podłączony jest do dekodera Dolby Pro Logic Stereo Opcję tę należy ustawić jeśli sygnał wyjściowy odtwarzany jest tylko na dwóch przednich głośnikach Dolby d...

Page 11: ...κή έξοδο της συσκευής αναπαραγωγής DVD LT RT Διαλέξτε αυτή την επιλογή εάν η συσκευή αναπαραγωγής DVD είναι συνδεδεμένη σε αποκωδικοποιητή Dolby Pro Logic Stereo Διαλέξτε αυτή την επιλογή όταν η έξοδος του ήχου γίνεται μόνο από τα 2 μπροστινά ηχεία Dolby digital Dual Mono Στέρεο για κανονικό στερεοφωνικό ήχο L Mono Αριστερός μονοφωνικός ήχος που ακούγεται και από τα 2 ηχεία R Mono Δεξιός μονοφωνικ...

Page 12: ...ia alebo tlačidiel do 4 hodín prechod do pohotovostného režimu Strana zvuku Downmix Táto možnosť vám umožňuje nastaviť stereo analógový výstup vášho DVD prehrávača LT RT Túto možnosť vyberte ak je váš DVD prehrávač pripojený k dekodéru Dolby Pro Logic Stereo Túto možnosť vyberte ak výstup prináša zvuk len z dvoch predných reproduktorov Dolby digital Dual Mono Stereo pre normálny zvuk stereo L Mono...

Page 13: ...diening binnen 3 uur in standby 4 UUR geen afstandsbediening of knop bediening binnen 4 uur in standby Audio pagina Downmix Met deze optie is de analoge stereo uitgang van de DVD speler in te stellen LT RT Selecteer deze optie als de DVD speler is aangesloten op een Dolby Pro Logic decoder Stereo Selecteer deze optie wanneer de uitgang alleen het geluid levert voor twee voorluidsprekers Dolby digi...

Page 14: ...av och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2009 125 EC ERP och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber oświadcza źe MPD110 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2009 125 EC ERP i 2011 65 EU RoHS DKUndertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr MPD110 overholder de ...

Page 15: ...WWW CALIBEREUROPE NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands ...

Reviews: