background image

3

2

1

2.

1.

6.

6.

5.

5.

1m

3.

3.

4.

4.

I.

II.

5

6

8.

8.

7.7.

4

48

Mâner

Ieșire aer

Regulator de temperatură

Indicator

Intrare aer

Întrerupător principal

 

Atenție: Îndepărtați orice ambalaj înainte de utilizare. Depozitați ambalajul într-un loc neaccesibil 

copiilor și folosiți-l pentru a proteja încălzitorul în timpul neutilizării. Verificați încălzitorul, cablul de 

alimentare și fișa de alimentare cu privire la deteriorări. Nu utilizați încălzitorul în cazul în care sunt 

vizibile semne ale deteriorării pe acesta.

1. 

Așezați încălzitorul pe o pardoseală rezistentă și absolut dreaptă, respectând distanțele indicate în fig. 1, 

de pe pagina pliată din stânga.

2. 

Conectați aparatul la o priză adecvată de 220-240 V~50/60 Hz.

3. 

Rotiți regulatorul de temperatură în sensul acelor de ceas, până când aparatul se oprește.

4. 

Porniți încălzitorul prin rotirea întrerupătorului general la una dintre treptele de putere (1000 W) sau II 

(2000 W). Indicatorul luminează atât timp cât încălzitorul funcționează.

5. 

Dacă temperatura camerei ajunge la valoarea dorită, rotiți regulatorul de temperatură în sen opus 

acelor de ceas, până când încălzitorul și indicatorul se opresc cu un declic. Dacă temperatura scade sub 

această valoare, corpul de încălzire pornește din nou automat.

6. 

Rotiți regulatorul de temperatură în sensul acelor de ceas, până când încălzirea se oprește, iar întreru-

pătorul principal în poziția   pentru a utiliza încălzitorul ca ventilator în zilele.

7. 

Rotiți întrerupătorul general în poziția 0 pentru oprirea încălzitorului.

8. 

Scoateți din priză aparatul de fiecare dată când nu-l utilizați.

II.

 

Utilizare

I.

 

Descriere

Date tehnice

Nr. articol:

Priză EU

10624087

Fișă pentru Elveția

10624088

Tensiunea nominală

220-240 V~ 50-60 Hz 

Puterea nominală

2000 W

Clasa de protecție

II

Protecție împotriva supraîncălzirii 85 °C

49

49

III.

 

Întreținere și îngrijire

 

Atenție: Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și îngrijire întotdeauna scoateți încălzitorul din 

priză și lăsați-l să se răcească.

Curățare

Încălzitorul se va șterge numai cu o cârpă moale și umedă. Nu folosiți în niciun caz prafuri abrazive sau 

substanțe chimice de curățare. Feriți componentele electrice de aburi.

IV.

 

Remedierea defectelor

Problema

Cauza

Soluție

Încălzitorul nu încălzește.

Alimentarea electrică nu funcți-

onează.

Verificați siguranțele. Nu conectați 

încălzitorul la același circuit cu alte 

aparate.

Comutatorul principal este reglat 

la 0 sau la 

Reglați comutatorul principal la una 

dintre treptele de încălzire.

Temperatura ambiantă este peste 

temperatura setată la regulatorul 

de temperatură.

Așteptați până când temperatura 

ambiantă scade sub valoarea 

setată.

Măriți temperatura țintă folosind 

regulatorul de temperatură până 

când corpul de încălzire și indicato-

rul pornesc.

Protecția la supraîncălzire a oprit 

încălzitorul.

Scoateți din priză încălzitorul 

și lăsați-l să răcească timp de 

10 minute.

Verificați gura de aspirare și gura 

de suflare ca acestea să nu fie 

blocate.

Zgomote neobișnuite

Încălzitorul nu stă vertical.

Aduceți în poziție verticală încălzi-

torul pe o suprafață dreaptă.

Summary of Contents for 10624087

Page 1: ...ruik V rmefl kt Den h r produkten r avsedd att anv ndas i v lisolerade omr den och endast f r tillf llig anv ndning Endast avsedd f r anv ndning i hemmet Oh va s ventil torem Tento v robek je ur en pr...

Page 2: ...f 3 durchzuf hren Das Heizger t enth lt keinerlei Teile die Sie selbst reparieren k nnen Elektroarbeiten und Reparatu ren d rfen nur von Elektrofachkr ften ausgef hrt werden Falls das Netzkabel besch...

Page 3: ...an www hornbach com oder an die rtlichen Beh rden Kinder d rfen auf keinen Fall mit Kunststoffbeuteln und Verpackungsmaterial spielen da Verletzungs bzw Erstickungsgefahr besteht Solches Material sich...

Page 4: ...rzeigersinn bis zum Anschlag und schalten Sie den Hauptschalter auf 7 Zum Ausschalten den Hauptschalter auf 0 stellen 8 Nach dem Ausschalten immer den Netzstecker ziehen II Betrieb I Bezeichnung Techn...

Page 5: ...icien qualifi Si les c bles principaux sont endom mag s ils doivent tre remplac s par le fabricant son agent de service ou des personnes qualification similaire afin d viter tout risque Il est interdi...

Page 6: ...ue et mat riels d emballage puisque cela les expose un risque de blessure ou d touffe ment Rangez ces mati res en lieu s r ou liminez les dans le respect de l environnement 11 Utilisation conforme Ce...

Page 7: ...les journ es chaudes 7 R glez l interrupteur principal sur 0 pour teindre le radiateur 8 Toujours d brancher l appareil lorsqu il n est pas utilis II Fonctionnement I Description Caract ristiques tec...

Page 8: ...elettrica 15 devono essere eseguiti da un elettricista qualificato Se il cavo di alimentazione danneggia to esso va sostituito a cura del produt tore oppure di un tecnico dell assistenza clienti o da...

Page 9: ...imballaggio dell apparecchio perch rischiano lesioni o soffocamento Conservare questi materiali in un luogo sicuro o smaltirli nel rispetto dell ambiente 17 Uso previsto Questo articolo stato ideato p...

Page 10: ...nere la stufa 8 Scollegare sempre la spina del dispositivo dalla presa se non viene usato II Funzionamento I Descrizione Dati tecnici Articolo n Spina UE 10624087 Spina di tipo svizzero 10624088 Tensi...

Page 11: ...en gekwalifi ceerde elektricien worden uitgevoerd Als de stroomkabel is beschadigd moet deze worden vervangen door de fabrikant een servicemedewerker of gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar...

Page 12: ...om of de milieu afdeling of mili eustraat van uw gemeente Kinderen mogen nooit met plastic zakken en ver pakkingsmaterialen spelen vanwege het gevaar van verwonding en verstikking Bewaar dit materiaal...

Page 13: ...0 om de verwarmer uit te schakelen 8 Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het niet in gebruik is II Bediening I Beschrijving Technische gegevens Artikelnr EU stekker 10624087 Zwitserse...

Page 14: ...na noga och f rvara dem p s ker plats f r senare anv ndning Risk f r personskada eller elst t 27 inte ut och f rs k inte byta ut v rmeele mentet Den h r produkten r endast l mplig f r anv ndning inomh...

Page 15: ...ant material s kert eller avfallshantera det milj v nligt 29 Avsedd anv ndning Den h r produkten r avsedd att anv ndas i v lisolerade omr den och endast f r tillf llig anv ndning Endast avsedd f r anv...

Page 16: ...ar 7 Vrid huvudbrytaren till 0 f r att st nga av elementet 8 Ta alltid ut kontakten fr n eluttaget n r apparaten inte anv nds II Anv ndning I Beskrivning Tekniska data Artikelnr EU dekal 10624087 Schw...

Page 17: ...vym nit topn t leso Pokyny k provozu P e t te si pe liv tento n vod a uschovejte ho pro pozd j pou it Nebezpe zran n nebo razu elektrick m proudem 33 Tento v robek je vhodn pouze pro pou it v interi r...

Page 18: ...u it v dob e izolovan ch prostor ch a pouze pro p le itostn pou it Je ur en pouze k pou it v dom cnostech Informace pro lok ln elektrick oh va e Identifika n slo modelu 10624087 10624088 Polo ka Symbo...

Page 19: ...na em na abyste v tepl ch dnech pou vali oh va jako ventil tor 7 Oto en m hlavn ho vyp na e do polohy 0 oh va vypnete 8 Jestli e spot ebi nepou v te v dy ho odpojte ze z suvky II Provoz I Popis Techni...

Page 20: ...i pozorne pre tajte tento n vod a odlo te ho na bezpe n miesto na bud ce pou itie Riziko poranenia alebo z sahu elektric k m pr dom 39 ani sa nepok ajte vymie a ohrevn teleso Tento produkt je ur en v...

Page 21: ...ch priestoroch a len na pr le itostn pou itie Ur en v hradne na dom ce pou itie Inform cie pre elektrick lok lne ohrieva e priestorov Identifik tor modelu 10624087 10624088 Polo ka Symbol Hodnota Jed...

Page 22: ...do polohy ak po as tepl ch dn chcete pou va ohrieva ako ventil tor 7 Ohrieva vypnete oto en m hlavn ho sp na a do polohy 0 8 Ke sa zariadenie nepou va v dy ho odpojte II Obsluha I Popis Technick daje...

Page 23: ...are nu sunt n stare s p r seasc nc perea de unul singur excep ie dac se poate asigura o supraveghere permanent nc lzitorul nu trebuie s fie amplasat imediat sub o priz 44 Informa ii privind securitate...

Page 24: ...rii nu cu limitarea timpului de func ionare nu cu senzor cu bil neagr nu Date de contact Produs pentru HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstr 11 76879 Bornheim Germania 46 Nu ndep rta i nici una dintre auto...

Page 25: ...ventilator n zilele 7 Roti i ntrerup torul general n pozi ia 0 pentru oprirea nc lzitorului 8 Scoate i din priz aparatul de fiecare dat c nd nu l utiliza i II Utilizare I Descriere Date tehnice Nr art...

Page 26: ...fe for later use Risk of injury or electrical shock 51 in any way Risk of electric shock and accident Do not replace or attempt to replace the heating element This product is suitable for indoor use o...

Page 27: ...ow detection no with distance control option no with adaptive start control no with working time limitation no with black bulb sensor no Contact details Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachs...

Page 28: ...ys 7 Turn the main switch to 0 to switch off the heater 8 Always unplug the appliance when not in use II Operation I Description Technical data Article no EU Stecker 10624087 Swiss plug 10624088 Nomin...

Page 29: ...10624087 10624088_V1 0_2023 03 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany www hornbach com www hornbach com productcompliance...

Reviews: