8
Adjust the height / Régler la hauteur / Höhe einstellen
Orientation of the iron rest / Orienter le support de fer / Ausrich
-
tung der Bügeleisenablage
1
1
2
2
3
3
EN
When unlocking the poles, the board may go down. Hold it during
manipulations.
FR
Lorsque vous desserrez les verrous, le plateau risque de descendre.
Maintenez-le lors de la manipulation.
DE
Wenn Sie die Arretierungen lösen, kann das Bügelbrett nach unten
rutschen. Halten Sie es während des Einstellens fest.
EN
At the horizontal position, unlock the pole lockers. Up the board until the wished
position. Lock the pole lockers.
FR
En position horizontale, desserrer les verrous de réglage des pôles. Hisser le plateau
jusqu’à la hauteur souhaitée et fermer les verrous de réglage.
DE
Wenn das Bügelbrett in waagerechter Position ist, lösen Sie die Arretierungen der
Stangen. Ziehen Sie das Bügelbrett nach oben, bis es die gewünschte Höhe hat. Fixieren
Sie die Arretierungen der Stangen.
EN
Move the iron rest on the front of the appliance , and adjust to the most adapted
position.
FR
Rabattre le support de fer vers l’avant pour le positionner dans l’orientation la mieux
adaptée.
DE
Bewegen Sie die Bügeleisenablage zur Vorderseite des Gerätes, um sie in die beste
Position zu bringen.