background image

CALPEDA

CALPEDA

CALPEDA

4.93.324/3

4.93.324/2

4.93.324/2

Lorsque le moteur immergé est installé :

- au dessous des ouvertures dʼentrée du puit (

fig. A

);

- dans des bassins dʼaccumulation ou dʼautres

bassins, lacs, etc (

fig. B et C

)

lʼinstallation dʼune enveloppe externe sʼavère néces-
saire pour créer un flux de refroidissement autour du
moteur. Cʼest le seul moyen de garantir un fonction-
nement en toute sécurité en évitant tout problème de
surchauffe pouvant endommager irrémédiablement le
moteur.

283

Refroidissement moteur

Moteurs immergés

CS

CS

Enveloppe de refroidissement

Pour garantir un refroidissement efficace, lʼeau doit frôler la surface
du moteur avec une vitesse minimale selon le tableau suivant.

Moteur

Température

Vitesse de lʼeau

de lʼeau

Minimale

Recommandée

4”

30 °C

0,08 m/s

1 m/s

6”

25 °C

0,16 m/s

1 m/s

8”

25 °C

0,20 m/s

1 m/s

10”

25 °C

0,20 m/s

1 m/s

Pour tout fonctionnement à des températures supérieures, consulter
notre service technique commercial.

(fig. A)

(fig. B)

(fig. C)

38

Summary of Contents for 4CS Series

Page 1: ...Le 30 04 2021 Moteur Calpeda 4 1 1 KW Mono Pompes Direct 58 route de Perpignan 66380 PIA T l 04 68 737 737 Powered by TCPDF www tcpdf org...

Page 2: ...ion Longueur 4CS 0 37 2 2 kW 4 G 2 mm2 2 m Moteur 400V 50Hz 3 Section Longueur 4CS 0 37 2 2 kW 4 G 2 mm2 2 m 4CS 3 5 5 kW 4 G 2 mm2 3 5 m 6CS 4 22 kW 3 x 1 x 4 mm2 3 5 m 6CS 26 30 kW 3 x 1 x 6 mm2 3 5...

Page 3: ...8 7 6 7 2 7 8 7 3 7 5 1 4 1 25 1 7 2 1 91 1 8 2 1 8 1 89 2900 30000 61 74 91 108 114 121 136 147 186 1180 1280 1480 1580 1680 1780 219 262 350 393 436 486 1056 1156 1236 1376 1376 1376 1576 1576 1735...

Page 4: ...toute s curit en vitant tout probl me de surchauffe pouvant endommager irr m diablement le moteur 283 Refroidissement moteur Moteurs immerg s CS CS Enveloppe de refroidissement Pour garantir un refroi...

Page 5: ...9 157 128 97 426 315 257 213 174 132 398 325 269 220 166 406 336 275 208 415 340 256 332 230 Volt 50 Hz 3 Y 2 c bles quadripolaire 4 x mm2 7 c bles 1 x mm2 c bles max m D marrage toile triangle Moteur...

Page 6: ...1AT 110 110 QT1AT 132 132 QT1AT 150 150 QT1AT 165 165 Moteur 3 400V TYPE kW QT1IS 5 5 5 5 QT1IS 7 5 7 5 QT1IS 9 2 9 2 QT1IS 11 11 QT1IS 15 15 QT1IS 18 18 5 QT1IS 22 22 QT1IS 30 30 QT1IS 37 37 QT1IS 45...

Page 7: ...richieste di parti di ricambio precisare il numero di posizione nel disegno in sezione ed i dati di targa Con riserva di modifiche ATTENZIONE evitare il funzionamento prolungato a bocca chiusa ATTENZI...

Page 8: ...a bomba cerrada ATENCI N evite a toda costa el funcionamiento en seco Espa ol Moteurs immerg s 4 4CS INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION 1 G n ralit s Moteurs immerg s en bain d huile di lectri...

Page 9: ...Mechanical Seal Mechanical seal circlip Radial shaft seal Spacer Adjusting Ring Sand Protection Motor Flange Washer Cable fastener Screw Stud Bolt Nut Screw Washer Bearing Motor jacket with winding S...

Page 10: ...Wij Calpeda S p A verklaren hiermede dat onze pompen 4CS 4CS M motorer type en serienummer zoals vermeld op de typeplaat aan de EG voorschriften 2004 108 EU 2006 42 EU 2006 95 EU voldoen Wir das Unte...

Reviews: