Página 18 / 48
CS-R Rev. 2 - Instrucciones de uso
E
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES PROPIEDAD DE
CALPEDA S.p.A. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, AUNQUE
PARCIAL, ESTÁ PROHIBIDA
ÍNDICE
1
INFORMACIÓN GENERAL ..................................... 18
2
DESCRIPCIÓN TÉCNICA ....................................... 18
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................ 19
4
SEGURIDAD ............................................................ 19
5
ALMACENAMIENTO Y MANEJO ............................ 19
6
INSTALACIÓN ......................................................... 19
7
SPEGNIMENTO ....................................................... 20
8
MANTENIMIENTO.................................................... 20
9
ELIMINACIÓN .......................................................... 21
10
REPUESTOS ........................................................... 21
11
BÚSQUEDA DE FALLOS ......................................... 21
12
ANEXOS .................................................................. 42
12.1 Rendimiento, Dimensiones y pesos.......................... 42
12.1 Esquema eléctrico .................................................... 45
Copia de la declaración de conformidad ...........................47
1 INFORMACIÓN GENERAL
Antes de utilizar el producto lea con atención las adverten-
cias y las instrucciones de este manual, que deberá conser-
varse para futuras referencias.
El idioma original es el italiano que hará fé en caso de discre-
pancias en las traducciones.
El manual es parte integrante del dispositivo como residuo
esencial de seguridad y debe conservarse hasta la elimina-
ción final del producto.
El comprador puede solicitar una copia del manual en caso
de pérdida contactando Calpeda S.p.A. y especificando el
tipo de producto que se muestra en la etiqueta de la máquina
(Ref. 2.3 Marca).
En el caso de modificación, manipulación o alteración del apara-
to o de sus partes no autorizadas por el fabricante, la “declara-
ción CE” pierde su validez y con ella también la garantía.
1.1 Símbolos utilizados
Para mejorar la comprensión se utilizan los símbolos/pictogra-
mas a continuación con sus significados.
Información y advertencias que deben respetarse, si no
causan daños al aparato o ponen en peligro la seguridad
del personal.
Información y advertencias de naturaleza eléctrica. El
incumplimiento con ellas puede dañar el aparato o
comprometer la seguridad del personal.
Indicaciones de notas y advertencias para el manejo
correcto del aparato y de sus componentes.
Intervenciones que pueden ser realizadas sólo por el
usuario final del dispositivo. Después de leer las
instrucciones, es responsable de su mantenimiento en
condiciones normales de uso. Está autorizado a
realizar las operaciones de mantenimiento ordinario.
Intervenciones que deben ser realizadas por un
electricista calificado para todas las intervenciones
de tipo eléctrico de mantenimiento y de reparación.
Es capaz de operar en presencia de tensión eléctrica.
Intervenciones que deben ser realizadas por un
técnico calificado capaz de utilizar correctamente el
dispositivo en condiciones normales, cualificado para
todas las intervenciones de tipo mecánico de
mantenimiento, de ajuste y de reparación. Debe ser
capaz de realizar intervenciones simples de tipo
eléctrico y mecánico relacionadas con el
mantenimiento extraordinario del aparato.
Indica la obligación de utilizar los dispositivos de
proteccón individual - protección de las manos.
Intervenciones que deben ser realizadas con el
dispositivo apagado y desconectado de las fuentes de
alimentación.
Intervenciones que deben ser realizadas con el
dispositivo encendido.
1.2 Nombre y dirección del Fabricante
Nombre: Calpeda S.p.A.
Dirección: Via Roggia di Mezzo, 39
36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia
www.calpeda.it
1.3 Operadores autorizados
El producto está dirigido a operadores con experiencia, entre
los usuarios finales del producto y los técnicos especializa-
dos (véanse los símbolos más arriba).
Está prohibido al usuario final realizar operaciones
reservadas a los técnicos especializados. El
fabricante no se hace responsable de daños
causados por el incumplimiento de esta prohibición.
Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas, o con falta de experiencia o conoci-
mientos, a menos que hayan recibido instrucciones o supervi-
sión en relación con el uso del aparato por parte de una perso-
na responsable de su seguridad.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jue-
gan con el aparato.
1.4 Garantía
Para la garantía de los productos, consulte los términos y
condiciones de venta.
La garantía incluye la sustitución o la reparación
GRATUITA de las piezas defectuosas (reconocidas
por el fabricante).
La garantía del aparato queda anulada:
- Si el uso del aparato no es conforme a las instrucciones y a
las normas que se describen en este manual.
- En caso de modificaciones o variaciones realizadas de
manera arbitraria sin la autorización del Fabricante (véase
pár. 1.5).
- En casos de intervenciones de asistencia técnica realizadas
por personal no autorizado por el Fabricante.
- En caso de falta de mantenimiento, como es descrito en
este manual.
1.5 Servicio de asistencia técnica
Cualquier otra información sobre la documentación, los servi-
cios de asistencia y sobre las piezas del aparato, puede ser
pedida a: Calpeda S.p.A. (véase pár. 1.2).
2 DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Motor sumergible asíncrono, diseñado específicamente para el
mando de las bombas sumergibles. El sentido de rotación del
motor es antihorario, mirándolo del lado saliente.
Los motores sumergibles del tipo CS-R se suministran rellenos
de una mezcla de 70% de agua dulce limpia y de 30% de Glicol
de Propileno de tipo Dowcal N de la DowChemical, clasificado
como no peligroso según los criterios establecidos por la CEE.
Durante la instalación, es posible sustituir la mezcla con agua
dulce limpia y filtrada, nunca con agua destilada (consulte en el
párrafo 6.2 el procedimiento relacionado).
2.1 Uso previsto
El motor está diseñado para el bombeo de agua fresca y clara
de pozos profundos, de tanque con las siguientes limitaciones
de uso:
Motores
Temperatura
Refrigeración:
Arranques
del agua
velocidad mín.
por hora
P
2
hasta
del caudal
maximos
6CS-R
4÷11 kW
30 °C
0,1 m/s
15
13÷15 kW
30 °C
0,2 m/s
15
18,5 kW
25 °C
0,2 m/s
15
22÷30 kW
25 °C
0,2 m/s
13
37 kW
40 °C
0,1 m/s
13
45 kW
40 °C
0,3 m/s
6
8CS-R
30÷45 kW
25 °C
0,3 m/s
10
51÷75 kW
25 °C
0,3 m/s
8
92 kW
25 °C
0,3 m/s
6
2.2 Mal uso razonablemente previsible
El dispositivo ha sido diseñado y fabricado exclusivamente
para el uso descrito en el pár. 2.1.
i
i
OFF
ON
i
IST CSR 09_16 Rev2_MXS 11_03con gall 07/11/16 08:37 Pagina 18
Summary of Contents for 4CS Series
Page 26: ...26 32 4CS_Rev4 4CS_Rev4 indd 26 05 10 18 17 35...
Page 27: ...4CS_Rev4 27 32 4CS_Rev4 indd 27 05 10 18 17 35...
Page 28: ...28 32 4CS_Rev4 4CS_Rev4 indd 28 05 10 18 17 35...
Page 76: ...44 48 CS R Rev 2 IST CSR 09_16 Rev2_MXS 11_03con gall 07 11 16 08 37 Pagina 44...
Page 78: ...46 48 CS R Rev 2 IST CSR 09_16 Rev2_MXS 11_03con gall 07 11 16 08 37 Pagina 46...