background image

Nota 1

: Tiempos de rearranque.

Se  pueden  ajustar  los  tiempos  de  0
(cero)  a  250  minutos.  Si  se  selecciona
un tiempo igual a 0 (cero), no se produce
la cuenta.

Ejemplo:  en  el  parámetro  06  (tiempo  de  tercer
rearranque) se ajusta 0 (cero). En este caso se
producen  los  primeros  dos  rearranques  y  a  la
tercera  parada  de  la  bomba  no  inicia  la  cuenta
del tiempo y se da el mensaje FALTA DE AGUA-
BLOQUEO ARRANQUE.

Nota 2

: voltaje

Para reglar el voltaje mínimo y máximo de
alarma, controlar sobre la tarjeta del motor
el voltaje y la tolerancia relativa. 

Si la bomba lleva un motor Eurovoltaje 230 V
±10%,  se  puede  insertar  207V    al  parámetro
09 y 253 V al parámetro 10.
Cuando la tensión de la línea de alimentación
supera  durante  10  segundos  los  valores
mínimo  o  máximo  ajustados,  la  bomba  se
detiene.  Cuando  la  tensión  de  alimentación
vuelve  dentro  de  los  límites  ajustados,
después  de  10  segundos  la  bomba  arranca
nuevamente.

3.1.3. Mensajes de

funcionamiento y alarma

-

BOMBA EN AUTOMÁTICO.

La bomba está en

funcionamiento automático.

-

BOMBA EN PARO.

La bomba está en stop.

-

BOMBA  EN  SOBRECARGA.

Bomba  parada.

Exceso de absorción de corriente.

-

FALTA  DE  AIRE  EN  EL  DEPOSITO.

Bomba

parada.  Tiempos  de  trabajo  demasiado  breves  por
causa de la reducción del cojín de aire en el tanque.

-

BOMBA DESCONECTADA.

Bomba parada. No

se detecta ninguna absorción de corriente.

-

ERROR  DE  CALIBRACIÓN  DE  CORRIENTE.

Bomba parada. El sistema detecta una corriente
absorbida  inferior  al  50%  de  la  ajustada.  La
corriente  ajustada  en  el  parámetro  02  es
demasiado alta respecto a la corriente del motor.

-

ERROR DE  LECTURA 

COS 

ϕ

.

Rotura  del

sistema  de  lectura  del 

cos 

ϕ

.  La  bomba  se

detiene.

-

BAJO  VOLTAJE  LÍNEA.

Bomba  parada.  La

tensión de línea es inferior al valor ajustado en
el parámetro 09.

-

SOBRE  VOLTAJE  LÍNEA.

Bomba  parada.  La

tensión  de  línea  ha  superado  el  valor  ajustado
en el parámetro 10.

-

PRIMERA FALTA DE AGUA.

- ARRANQUE EN xxx’.

Indica la primera parada

por  falta  de  agua  y  el  tiempo  que  falta  para  el
rearranque de la pompa.

-

SEGUNDA FALTA DE AGUA.

- ARRANQUE EN xxx’.

(Como arriba).

-

TERCERA FALTA DE AGUA.

- ARRANQUE EN xxx’. 

(Como arriba).

-

CUARTA FALTA DE AGUA.

- ARRANQUE EN xxx’.

(Como arriba).

-

ARRANQUE BOMBA.

Señala ,el arranque de la

bomba al final del tiempo de rearranque.

-

FALTA  DE  AGUA  -  BLOQUEO  ARRANQUE.

Parada definitiva de la bomba por falta de agua.

-

FALTA  DE  AGUA  EN  FUNCIONAMIENTO
MANUAL.

Este  mensaje  aparece  cuando  se

presiona el pulsador 

MAN y la bomba está

parada  por  falta  de  agua  y  se  encuentra  en
curso la cuenta del tiempo para el rearranque.

Si  durante  la  cuenta  del  tiempo  de

rearranque  se  presiona  el  pulsador

RESET, se interrumpe la cuenta y se resetean las
alarmas  de  falta  de  agua.  La  bomba  arranca
nuevamente.

4. Instalación

El cuadro eléctrico debe ser asegurado utilizando
los orificios correspondientes ubicados en la parte
posterior.
Durante  la  operación  de  instalación  poner
atención en no dañar las fichas electrónicas y los
demás  componentes  eléctricos  presentes  en  el
interior del cuadro.

Para  facilitar  la  instalación  del  cuadro  de
mando  a  la  pared,  desconectar  el  cable
plano  de  la  tarjeta  principal  y  sacar  la
tapa.  Despuès  haber  fixado  el  cuadro  de
mando  y  conectado  los  cables  a  los
bornes, volver a conectar el cable plano y
fixar la tapa.

Predisponer  alrededor  del  cuadro  el  espacio
oportuno para el enfriamiento natural.
No  instalar  el  cuadro  en  lugares  expuestos  a  las
radiaciones solares directas o cerca de fuentes de
calor.

20

Summary of Contents for PFC-M

Page 1: ...ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO P 464 05 I Pagina 2 Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS P 464 05 GB Page 7 English INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION P 464 05 F Page 12 Fran ais INSTRUCCI...

Page 2: ...439 1 3 Costruzione Quadro per il comando di una pompa sommersa con motore monofase Funzionamento gestito da centralina elettronica tipo PFC M che permette la lettura del fattore di potenza cos per la...

Page 3: ...ccessivo e aumentare il valore impostato In programmazione questo pulsante permette di passare da un parametro al precedente e diminuire il valore impostato ENTER RESET La funzione ENTER si attiva aut...

Page 4: ...rto arresto della pompa per mancanza acqua e il quarto riavviamento 08 Tempo allarme aria Deve essere inserito un tempo da 0 esclusione dell allarme fino a 12 secondi Quando il tempo di lavoro della p...

Page 5: ...ura del sistema di lettura del cos La pompa si ferma SOTTOTENSIONE LINEA Pompa ferma La tensione di linea inferiore al valore impostato al parametro 09 SOVRATENSIONE LINEA Pompa ferma La tensione di l...

Page 6: ...ella linea di alimentazione Per avviare la pompa premere il pulsante AUT STOP e la pompa passa in funzionamento automatico Sulla riga superiore compare la scritta POMPA IN AUTOMATICO e la pompa funzio...

Page 7: ...condensation Protection IP 55 Dimensions 220x210x110 weight 1 2 kg Standards IEC EN 61439 1 3 Constuction Control unit for a single phase submersible pump Functions are controlled from the PFC M elect...

Page 8: ...ng this pushbutton is used to move from one parameter to the previous one and to decrease the set value ENTER RESET pushbutton The ENTER function is automatically enabled when the programming function...

Page 9: ...th time the pump stops due to lack of water and the fourth restart 08 Air alarm time A time must be input between 0 exclude alarm and 12 seconds When the pump working time is greater than the set time...

Page 10: ...INS UNDERVOLTAGE Pump stopped The line voltage is lower than the value set in parameter 09 MAINS OVERVOLTAGE Pump stopped The line voltage is higher than the value set in parameter 10 1st NO WATER RES...

Page 11: ...line voltage To start the pump press the AUT STOP pushbutton and the pump switches to automatic functions The top line shows the message PUMP ON AUTOMATIC and the pump works according to the signals f...

Page 12: ...ons du coffret 220x210x110 poids 1 2 kg Normes IEC EN 61439 1 3 Construction Coffret de commande d une pompe immerg e moteur monophas Fonctionnement g r par une centrale lectronique de type PFC M qui...

Page 13: ...d augmenter la valeur programm e En programmation ce bouton permet de passer d un param tre au pr c dent et de diminuer la valeur programm e ENTER RESET La fonction ENTER s active automatiquement quan...

Page 14: ...par l absence d eau et le quatri me red marrage 08 Temps alarme manque air Il faut entrer un temps de 0 exclusion de l alarme jusqu 12 secondes Quand le temps de travail de la pompe est sup rieur au t...

Page 15: ...US TENSION LIGNE Pompe arr t e La tension de ligne est inf rieure la valeur programm e au param tre 09 SURTENSION LIGNE Pompe arr t e La tension de ligne a d pass la valeur programm e au param tre 10...

Page 16: ...ur d marrer la pompe presser le bouton AUT STOP et la pompe passe en fonctionnement automatique Sur la ligne sup rieure le message POMPE EN AUTOMATIQUE appara t et la pompe fonctionne en fonction des...

Page 17: ...x210x110 peso kg 1 2 Normas IEC EN 61439 1 3 Fabricaci n Cuadro de mando para una bomba sumergida con motor monof sico Funcionamiento gestionado mediante una centralita electr nica tipo PFC M que perm...

Page 18: ...n programaci n este pulsador permite pasar de un par metro al anterior y disminuir el valor ajustado ENTER RESET La funci n ENTER se activa autom ticamente cuando se entra en programaci n Presionando...

Page 19: ...da de la bomba por falta de agua y el cuarto rearranque 08 Tiempo alarma de aire Debe ser introducido un tiempo de 0 exclusi n de la alarma hasta 12 segundos Cuando el tiempo de trabajo de la bomba es...

Page 20: ...a del cos La bomba se detiene BAJO VOLTAJE L NEA Bomba parada La tensi n de l nea es inferior al valor ajustado en el par metro 09 SOBRE VOLTAJE L NEA Bomba parada La tensi n de l nea ha superado el v...

Page 21: ...OMBA EN STOP hT horas de trabajo y la tensi n de la l nea de alimentaci n Para encender la bomba apretar el pulsador AUT STOP y la bomba pasa a funcionamiento autom tico En el rengl n superior aparece...

Page 22: ...kg 1 2 Normen IEC EN 61439 1 3 Konstruktion Schaltger t zur Steuerung einer Tauchpumpe mit Einphasenmotor Die Funktion wird durch eine Elektronik vom Typ PFC M verwaltet welche das Ablesen des Leistu...

Page 23: ...ammierung erm glicht diese Taste den bergang von einem Parameter zum vorherigen und die Verringerung des programmierten Wertes ENTER RESET Die Funktion ENTER wird automatisch aktiviert wenn mit der Pr...

Page 24: ...erten Neustart verstreichen muss 08 Zeit Alarm Luft Eine Zeit von 0 Alarmausschluss bis 12 Sekunden muss eingegeben werden Wenn die Betriebszeit der Pumpe h her als die programmierte Zeit ist wird das...

Page 25: ...ppt UNBTERSPANNUNG Die Pumpe steht Die Leitungsspannung ist unter dem bei Parameter 09 programmierten Wert BERSPANNUNG Die Pumpe steht Die Leitungsspannung bersteigt den bei Parameter 10 programmierte...

Page 26: ...ung der Stromersorgungsleitung F r den Start der Pumpe die Taste AUT STOP dr cken die Pumpe wechselt in den Automatikbetrieb Auf der oberen Zeile erscheint die Aufschrift PUMPE IN AUTOMATIK und die Pu...

Page 27: ...F PFC M 18 16 16 PFC M 18 20 20 PFC M 18 25 25 PFC M 18 30 30 PFC M 18 35 35 PFC M 18 40 40 PFC M 18 50 50 PFC M 18 60 60 PFC M 18 70 70 2 220 240 50 60 400 fino a 18A 1 5 A 1 A B 5 C 40 C 20 90 IP 44...

Page 28: ...3 1 PFC M PFC M 6 2 16 MAN ENTER RESET ENTER ENTER RESET 2 16 3 1 1 PROG 01 11 ENTER ENTER PROG P461 REV01 28...

Page 29: ...1 10 05 2 20 06 3 40 07 4 80 08 5 09 207 10 253 11 12 01 02 1 18 03 cos 0 20 0 95 0 50 cos 20 04 1 1 0 250 05 2 1 06 3 1 07 4 1 08 0 12 3 MANCANZA ARIA NEL SERBATOIO 4 100 20 09 2 190 225 10 2 235 264...

Page 30: ...GATA ERRATA TARATURA CORRENTE 50 02 ERRATA LETTURA COS COS cos SOTTOTENSIONE LINEA 09 SOVRATENSIONE LINEA 10 1 MANCANZA ACQUA 1 RIAVVIAMENTO FRA xxx xxx 2 MANCANZA ACQUA 2 RIAVVIAMENTO FRA xxx xxx 3 M...

Page 31: ...flat flat 5 5 1 6 POMPA IN STOP hL xxxx PROG 3 1 1 PROG POMPA IN STOP hL xxxx AUT STOP POMPA IN AUTOMATICO cos 7 8 8 1 RA 100 110 150 70 220 230 PFC M 5 75 3600 RA 100 8 2 MSP 1M 0 1 50 MSP 1M 9 31...

Page 32: ...32 4 70 1205 1 made in italy 10 Fronte quadro Outside of box cover Fa ade coffret Parte frontal del cuadro Schalttafelfront...

Page 33: ...0 220 230 V 50 60 Hz RA 100 Condensatore Capacitor Condensateur Condensador Kondensator MSP 1M M 1 Galleggiante Float switch Interrupteur flotteur Nivostato Schwimmer Pressostato Pressure switch Press...

Page 34: ...34...

Page 35: ...NFORMITE Nous CALPEDA S p A d clare sous sa seule responsabilit que les coffrets lectriques de commande type et num ro de s rie indiqu s sur la claque sont conformes aux prescriptions des Directives 2...

Page 36: ...50 Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444 476476 Fax 39 0444 476477 E mail info calpeda it www calpeda it P 464 05 Con riserva di modifiche Changes reserved Modifications r serv es Con reserva...

Reviews: