background image

IKMK5799M

ITALIANO

   

I

   MANUALE DI FUNZIONAMENTO

I minuti non 

avanzano e i secondi 

ritornano a zero 

quando si impostano 

i secondi dopo 30 

secondi.

I minuti avanzano e i 

secondi ritornano a 

zero quando i 

secondi si impostano 

dopo 30 secondi.

Premere "    " per far 

avanzare 

l'impostazione. 

Tenere premuto "    " 

per più di 2 secondi 

per far avanzare 

rapidamente 

l'impostazione.

Premere "    " per 

invertire 

l'impostazione.

REGOLARE DISPLAY E FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI

COME CAMBIARE LA MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE

TEMPO NORMALE

CRONOGRAFO

TIMER

TEMPO MONDIALE

ALLARME 2

ALLARME 1

COME USARE LA LUCE

PRENDITI CURA DEL TUO OROLOGIO

NOTA:

1. Questo orologio è dotato di una retroilluminazione elettro-luminescente 

(EL), l'orologio tende a perdere potenza illuminante dopo un uso molto 
lungo

2. L'illuminazione fornita dalla retroilluminazione può esser difficile da 

vedere sotto la luce diretta del sole

COME IMPOSTARE IL TEMPO NORMALE

TEMPO NORMALE

REGOLARE 

L'ORA LEGALE

IMPOSTARE

SECONDI

IMPOSTARE

ORE

IMPOSTARE

MINUTI

IMPOSTARE

ANNI

IMPOSTARE

MESE

IMPOSTARE

DATA

IMPOSTA 

IL CODICE

DELLA CITTÀ

FORMATO DE I 

MINUTI IMPOSTATO 

SU 12/24 

IMPOSTARE

SECONDI

Solo le città che praticano l'ora legale hanno un'impostazione DST

TENERE

PREMUTO

PER 2 SECONDI

TENERE

PREMUTO PER 

2 SECONDI

CODICE

DELLA CITTÀ

SELEZIONA IL CODICE

DELLA CITTÀ

"ORA LEGALE" DI

+1 ORA

RESETTARE

SECONDI

"ORA LEGALE" 

DISATTIVATA

SECONDI

ORE

ANNI

MESI

DATA

FORMATO 12 HR

MINUTI

AVANZAMENTO ANNO AVANZAMENTO MESE AVANZAMENTO DATA

FORMATO 24 H

+1 MINUTO

COME IMPOSTARE IL TEMPO DELL' ALLARME

COME IMPOSTARE IL TEMPO DELL' ALLARME

TEMPO NORMALE

VISUALIZZAZIONE

DELL'IMPOSTAZIONE

DELL'ORA DELL'ALLARME

ALLARME

+ 1 ORA

TEMPO NORMALE

ALLARME -1

TEMPO NORMALE

ALLARME

TEMPO NORMALE

ALLARME -2

IMPOSTARE MINUTI

+ 1 MINUTO

Premere "     " per invertire l'impostazione.

TENERE

PREMUTO PER 

2 SECONDI

VISUALIZZAZIONE

DELL'IMPOSTAZIONE

DELL'ORA DELL'ALLARME

+ 1 ORA

IMPOSTARE MINUTI

+ 1 MINUTO

Premere "     " per invertire l'impostazione.

ALLARME -1

ALLARME -2

1.Questo orologio contiene componenti elettromeccanici di alta qualità.  Non 

tentare mai di aprire il contenitore o di rimuovere il coperchio posteriore.

2.Non azionare i pulsanti mentre si è sott'acqua, o durante il nuoto o l'immer-

sione.

3.Se nell'orologio dovesse apparire acqua o condensa, far controllare 

immediatamente l'orologio. L'acqua può danneggiare le parti elettroniche 

dell' orologio.

4.Evitare urti forti: L'orologio è progettato per resistere agli urti in condizioni 

d'uso normali. Non sottoporlo a forti impatti o ad un uso brusco, e non farlo 

cadere su superfici dure.

5.Evitare di esporre l'orologio a temperature estreme.

6.Pulire l'orologio con un panno morbido e pulirlo solo con acqua. Evitare 

l'uso di prodotti chimici, specialmente sapone.

7.Tenere l'orologio lontano da forti campi elettrici e da elettricità statica."

OPERAZIONE PULSANTE

IMPOSTAZIONE

MODALITA'

REGOLARE, START/STOP

LUCE

ORA

FORMATO 12 ORE

AM/PM

SECONDI

DUE ALLARMI

SQUILLO OGNI ORA

MINUTI

DATA
MESI

CRONOGRAFO

GIORNO DELLA SETTIMANA

TIMER

Summary of Contents for Digital Crush K5799/4

Page 1: ...IKMK5799M MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...IKMK5799M ESPA OL I MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 3: ...til deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento Tambi n puede depositar nuestros productos de relojer a de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados a...

Page 4: ...IKMK5799M ENGLISH I INSTRUCTION MANUAL...

Page 5: ...ny other authorized collection point The selective collection processing rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and protecting our health ENGLISH I INS...

Page 6: ...IKMK5799M FRAN AIS I MANUEL D INSTRUCTION...

Page 7: ...collecte s lective en vue de leur traitement Vous pouvez ainsi d poser nos produits horlogers quartz dans l un de nos points de vente agr s ainsi que dans tout point de collecte habilit La collecte s...

Page 8: ...IKMK5799M DEUTSCH I BETRIEBSANLEITUNG...

Page 9: ...t selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuf hren Sie k nnen Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben Die selektive Sammlung die...

Page 10: ...TA FORMATO 12 HR MINUTI AVANZAMENTOANNO AVANZAMENTO MESE AVANZAMENTO DATA FORMATO 24 H 1 MINUTO COME IMPOSTARE IL TEMPO DELL ALLARME COME IMPOSTARE IL TEMPO DELL ALLARME TEMPO NORMALE VISUALIZZAZIONE...

Page 11: ...MINUTI ORE SECONDI SECONDI MINUTI 1 100 SECONDO 1 10 SECONDO CRONOGRAFO START STOP RESETTARE TEMPO NORMALE IN FUNZIONE LETTURA PRIMO GIRO SECONDO CONTEGGIO LETTURA SECONDO GIRO CONTEGGIO ULTIMO GIRO...

Page 12: ...IAR OS SEGUNDOS HOR RIO DE VER O DESLIGADO SEGUNDOS HORAS ANOS MESES DATA FORMATO 12 H MINUTO ADIANTARANO ADIANTAR M S ADIANTAR DATA FORMATO 24 H 1 MINUTO COMO DEFINIR O ALARME COMO DEFINIR O ALARME H...

Page 13: ...R HORA NORMAL EM FUNCIONAMENTO LEITURA DA PRIMEIRA VOLTA CONTAGEM DA SEGUNDA LEITURA DA SEGUNDA VOLTA CONTAGEM DA LTIMA VOLTA LEITURA DA LTIMA VOLTA PARAR O TEMPO COMO DEFINIR O TEMPORIZADOR TEMPO NOR...

Reviews: