background image

11

11

10

10

Español

Español

8. CONFIGURACIÓN DE LA HORA

HORA NORMAL

SEGUNDO HUSO 

HORARIO

AJUSTE DE LA HORA 

PRESIONANDO S1 

+ (1 HORA)

PRESIONAR 4 

VECES S3

AJUSTE DE LOS MINUTOS 

PRESIONANDO S1 

(+ 30 MINUTOS)

9. PRECAUCIONES

1.  Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente desmontarlo o retirar la 

cubierta trasera.

2.  No manipule los botones debajo del agua mientras esté nadando o buceando.
3.  En caso de que aparezca agua o condensación en el reloj, llévelo a reparar 

de inmediato. Los componentes electrónicos del interior del reloj pueden estar 

sujetos a corrosión.

4.  Evite los impactos fuertes. El reloj está diseñado para soportar los impactos de un 

uso normal. No se recomienda someterlo a impactos fuertes o a un uso brusco.

5.  Evite exponer el reloj a temperaturas extremas.
6.  Limpie el reloj con un trapo suave y agua solamente. No utilice productos químicos.
7.  Mantenga el reloj alejado de campos eléctricos potentes y de la electricidad estática.

Summary of Contents for DIGITAL IKX011-B

Page 1: ...D I G I TA L I K X 0 1 1 B...

Page 2: ...1 IKX011 B D I G I TA L MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 INSTRUCTION MANUAL 14 MANUEL D INSTRUCTION 26 BETRIEBSANLEITUNG 38 MANUALE DI FUNZIONAMENTO 50...

Page 3: ...JUSTE MINUTOS SEGUNDOS CRON GRAFO SEGUNDO HUSO HORARIO ALARMA TIMER SE AL DE TIMBRE S1 ARRANQUE DETENCI N SE AL DE CUENTA REGRESIVA D A DE LA SEMANA FECHA Pulsar el bot n S1 para visualizar el mes y l...

Page 4: ...IO Espa ol HORA NORMAL HORA NORMAL AJUSTE DE LOS SEGUNDOS PULSANDO S1 AJUSTE DEL MES PULSANDO S1 AJUSTE DE LA FECHA PULSANDO S1 AJUSTE DEL D A DE LA SEMANA PULSANDO S1 AJUSTE DEL FORMATO 12 24 PULSAND...

Page 5: ...N HORA NORMAL HORA NORMAL ALARMA AJUSTE DE LA HORA PRESIONANDO S1 AJUSTE DEL USO HORARIO PRESIONANDO S1 AJUSTE DE LOS MINUTOS PRESIONANDO S1 CRON GRAFO ARRANQUE VISUALIZACI N DEL SEGUNDO TIEMPO CRONO...

Page 6: ...ol 6 USO DEL TIMER 7 ACTIVACI N DESACTIVACI N DE LA ALARMA Y TIMBRE HORA NORMAL HORA NORMAL ALARMA TIMER AJUSTE DE LA HORA PRESIONANDO S1 INICIO DE CUENTA ATR S AJUSTE DE LOS MINUTOS PRESIONANDO S1 A...

Page 7: ...ando o buceando 3 En caso de que aparezca agua o condensaci n en el reloj ll velo a reparar de inmediato Los componentes electr nicos del interior del reloj pueden estar sujetos a corrosi n 4 Evite lo...

Page 8: ...er sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento Tambi n puede depositar nuestros productos de relojer a de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados as como en c...

Page 9: ...GRAPH SECOND TIME ZONE ALARM TIMER ALARM SIGNAL S1 START STOP TIMER SIGNAL DAY OF WEEK DATE Hold S1 button month date will display el is turn on for three seconds when s4 button is depressed when s1 s...

Page 10: ...sh 17 NORMAL TIME NORMAL TIME SECOND SETTING BY PRESSING S1 HOUR SETTING BY PRESSING S1 MINUTE SETTING BY PRESSING S1 MONTH SETTING BY PRESSING S1 DATE SETTING BY PRESSING S1 DAY OF WEEK SETTING BY PR...

Page 11: ...ish 19 5 HOW TO SET ALARM TIME STOP NORMAL TIME NORMAL TIME ALARM HOUR SETTING BY PRESSING S1 TIME ZONE SETTING BY PRESSING S1 MINUTE SETTING BY PRESSING S1 CHRONOGRAPH START DISPLAY 2ND CHRONO TIME A...

Page 12: ...W TO USE TIMER English 21 7 ALARM AND CHIME ON OFF NORMAL TIME NORMAL TIME ALARM TIMER HOUR SETTING BY PRESSING S1 BEGIN TO COUNTDOWN MINUTE SETTING BY PRESSING S1 SECOND SETTING BY PRESSING S1 RELOAD...

Page 13: ...of the water while swimming or diving 3 Should water or condensation appear in the water have the water checked immediately Corrosion of electronic parts can occur inside the case 4 Avoid severe impa...

Page 14: ...watch making products must be selectively collected for processing You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection point...

Page 15: ...U HORAIRE ALARME TIMER SIGNAL D ALARME S1 D MARRAGE ARR T INDICATEUR DE LA MINUTERIE DAY OF WEEK DATE ENFONCEZ LE BOUTON S1 POUR AFFICHER LE MOIS ET LA DATE LORSQUE VOUS ENFONCEZ LE BOUTON S4 LALE S A...

Page 16: ...LE R GLAGE DES SECONDES EN APPUYANT SUR S1 R GLAGE DES HEURES EN APPUYANT SUR S1 R GLAGE DES MINUTES EN APPUYANT SUR S1 R GLAGE DU MOIS EN APPUYANT SUR S1 R GLAGE DE LA DATE EN APPUYANT SUR S1 R GLAGE...

Page 17: ...T ALARME CHRONOGRAPHE D MARRAGE AFFICHAGE DU 2 me temps chrono ARR T DE TOUS LES LCD ET ENREGISTREMENT DU 2 me TEMPS CHRONO LAP HEURE NORMALE HEURE NORMALE R GLAGE DE L HEURE EN APPUYANT SUR S1 R GLA...

Page 18: ...ION D SACTIVATION ALARME ET SONNERIE HEURE NORMALE HEURE NORMALE ALARME TIMER D BUT DU COMPTE REBOURS MISE ZERO DU TIMER ET INITIALISATION R GLAGE DE L HEURE EN APPUYANT SUR S1 R GLAGE DES MINUTES EN...

Page 19: ...ou d infiltration d eau faire v rifier la montre imm diatement L eau peut attaquer les l ments lectroniques l int rieur du b itier 4 Eviter les chocs importants la montre est concue por supporter des...

Page 20: ...ont l objet d ne collecte s lective en vue de leur traitement Vous pouvez ainsi d poser nos produits horlogers quartz dans l un de nos points de vente agr s ainsi que dans tout point de collecte habil...

Page 21: ...ANZEIGE CHRONOGRAPHENFUNKTION ZWEITE ZEITANZEIGE ALARM TIMER alarmzeichen S1 start stop stoppuhrsignal wochentage DATum dr cken sie s1 f r die monats und datumsanzeige wenn sie s4 dr cken leuchtet das...

Page 22: ...LE ZEITANZEIGE EINSTELLUNG DER SEKUNDEN DURCH DR CKEN VON S1 EINSTELLUNG DER STUNDEN DURCH DR CKEN VON S1 EINSTELLUNG DER MINUTEN DURCH DR CKEN VON S1 EINSTELLUNG DES MONATS MIT S1 EINSTELLUNG DES DAT...

Page 23: ...M CHRONOGRAPH START ANZEIGE DER ZWEITEN ZEIT ANHALTEN ALLER LCD ANZEIGEN UND SPEICHERN DER ZWEITEN ZEIT LAP ANZEIGE NORMALE UHRZEIT NORMALE UHRZEIT EINSTELLUNG DER STUNDE DURCH DR CKEN VON S1 EINSTELL...

Page 24: ...UNG DEAKTIVIERUNG DES ALARMS UND DES SIGNALTONS ALARM TIMER BEGINN DES COUNTDOWNS TIMER UND ANZEIGE AUF NULL SETZEN EINSTELLUNG DER SEKUNDEN MIT S1 NORMALE UHRZEIT NORMALE UHRZEIT EINSTELLUNG DER STUN...

Page 25: ...r oder Kondensierung in der Uhr auftauchen lassen Sie sie bitte sofort berpr fen Feuchtigkeit kann Korrosion der elektrischen Teile verursachen 4 Verhindern Sie harte St sse Die Uhr ist geeignet nur S...

Page 26: ...abgelaufenist selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuf hren Sie k nnen Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben Die selektive...

Page 27: ...O S3 POMERIGGIO PM ORE S2 einstellungsdr cker MINUTI SECONDI ORE CHRONOGRAFO SECONDO FUSO ORARIO ALLARME TIMER SEGNALE ALLARME S1 AVVIO ARRESTO SEGNALE TIMER GIORNI DELLA SETTIMANA DATA PREMERE IL PUL...

Page 28: ...ORE ORE ATTIVAZIONE DEI SECONDI PREMERE S1 ATTIVAZIONE MESE PREMERE S1 ATTIVAZIONE DATA PREMERE S1 ATTIVAZIONE GIORNI DELLA SETTIMANA PREMERE S1 ATTIVAZIONE DEL FORMATO 12 24 PREMERE S1 ATTIVAZIONE DE...

Page 29: ...ME ARRESTO ALLARME CHRONOGRAFO AVVIO VISUALIZZAZIONE DEL SECONDO TEMPO CRONOGRAFO ARRESTO DI TUTTI GLI LCD E MEMORIZZAZIONE DEL SECONDO TEMPO CRONOGRAFO LAP ORE ORE REGOLAZIONE ORA PREMERE S1 REGOLAZI...

Page 30: ...o 57 7 ATTIVAZIONE DISATTIVAZZIONE ALLARME E SUONERIA ALLARME TIMER INIZIO CONTO ALLA ROVESCIA AZZERAMENTO DEL TIMER ED AVVIO REGOLAZIONE DEI SECONDI PREMERE S1 ORE ORE REGOLAZIONE DELL ORA PREMERE S1...

Page 31: ...la doccia 3 Se si verifica che ci sia acqua o condensa dentro l orologio fatelo controllare da un orologiaio immediatamente I componenti elettronici interni potrebbero essere soggetti a corrosione 4...

Page 32: ...ccolti separatamente per consentirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato trover gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio...

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: