background image

IKM1179

ESPAÑOL

   

I

   MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES

CÓMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN

AJUSTES DE LA HORA NORMAL

USO DE LA LUZ

ALARMA

HORA NORMAL

HORA NORMAL

HORAS

+1 HORA

MINUTOS

+1 MINUTO

SEGUNDOS

12 HORAS

24 HORAS

PAUSAR 2 SEGUNDOS

AÑO

+ AÑO

AVANCE DE LOS MESES

AVANCE DE LAS FECHAS

MES / FECHA

MES

FECHA

HORA NORMAL

ALARMA

CRONÓGRAFO

MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA

RELOJ DE CUENTA 

ATRAS REPETITIVA 

CONECTADO

RELOJ DE CUENTA 

ATRAS REPETITIVA 

DESCONECTADO

SOSTENGA  

2 SEGUNDOS

LA VISUALIZACIÓN DE 

FECHA Y HORA SE CIERRA 

AUTOMÁTICAMENTE 

TRAS 15 SEGUNDOS

2 SEGUNDOS DESPUÉS, 

CAMBIA LA VISUALIZACIÓN

2 SEGUNDOS DESPUÉS, 

CAMBIA LA VISUALIZACIÓN

2 SEGUNDOS DESPUÉS, 

CAMBIA LA VISUALIZACIÓN

2 SEGUNDOS 

DESPUÉS, CAMBIA 

LA VISUALIZACIÓN

2 SEGUNDOS 

DESPUÉS, CAMBIA 

LA VISUALIZACIÓN

HORA

CRONÓGRAFO

SEGUNDOS

MEDIDOR DE 

CUENTA REGRESIVA

AJUSTE, REAJUSTE

AJUSTE, INICIO / PARADA

MODO

INVERSO

MINUTOS

Nota

1. La iluminación del reloj utiliza una luz 

electroluminiscente (EL) que tiende a perder 

potencia después de usos muy prolongados.

2. Bajo la luz solar directa es difícil ver la 

iluminación que proporciona la luz de la 

pantalla.

3. No hay luz electroluminiscente bajo el modo 

ajuste.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES

REAJUSTE DE LOS SEGUNDOS

• Los minutos no avanzan y los segundos 

vuelven a cero al ajustar los segundos 

antes de 30 segundos.

• Los minutos avanzan y los segundos 

vuelven a cero al ajustar los segundos 

después de 30 segundos.

• Pulse “C” para avanzar el ajuste.
• Pulsar la tecla “D” durante dos 

segundos puede acelerar el ajuste 

hacia atrás.

CUIDADO DE SU RELOJ

1. Este reloj contiene electrónicos. NO intente abrir la caja o remover la tapa posterior.
2. No comprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o practicando 

submarinismo.

3. Si por cualquier motivo llegase a aparecer agua o condensación en el reloj hágalo 

chequear inmediatamente. El agua puede corroer los componentes electrónicos dentro de 

la caja.

4. Evite impactos severos. El reloj está diseñado para resistir impactos bajo condiciones 

normales de uso. Se sugiere no someterlo a impactos severos, al uso inadecuado o caídas 

bruscas sobre superficies duras.

5. Evite exponer el reloj a temperaturas extremas
6. Limpie su reloj únicamente con agua y un paño suave. Evite el uso de productos químicos 

especialmente de jabón.

7. Mantenga su reloj lejos de cualquier campo eléctrico o estático.

Summary of Contents for IKM1179

Page 1: ...IKM1179 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...il ver la iluminaci n que proporciona la luz de la pantalla 3 No hay luz electroluminiscente bajo el modo ajuste FUNCI N DE LOS BOTONES REAJUSTE DE LOS SEGUNDOS Los minutos no avanzan y los segundos v...

Page 3: ...RACCIONAMIENTO CRON GRAFO DETENER CRONOMETRAJE CONTANDO LAP 2 VISUALIZACI N DE TIEMPO TOTAL ACUMULADO PAUSAR 2 SEGUNDOS PAUSAR 2 SEGUNDOS PAUSAR 2 SEGUNDOS 2 SEGUNDOS DESPU S CAMBIA LA VISUALIZACI N 2...

Page 4: ...normativa sobre los desechos de equipos el ctricos y electr nicos los productos de relojer a de cuarzo que se encuentran al final de su vida til deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas...

Page 5: ...under setting mode SET SECONDS Minutes do not advance and seconds return to zero when set seconds before 30 seconds Minutes advance and seconds return to zero when set seconds before 30 seconds Press...

Page 6: ...NG STOP STAY 2 SECONDS STAY 2 SECONDS STAY 2 SECONDS AUTO SWITCH PER 2 SECONDS AUTO SWITCH PER 2 SECONDS When timer has expired the alarm BI BI BI lasting 10 seconds may be silenced by pressing any bu...

Page 7: ...ations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing You may therefor...

Page 8: ...egl ge R GLAGE DES SECONDES Les minutes n augmentent pas et les secondes reviennent z ro lorsque elles sont d finides 30 secondes avat Les minutes augmentent et les secondes reviennent z ro lorsque el...

Page 9: ...RMEDIAIRE INDICATION DERNIER CHRONOMETRE ARR T DE 2 SECONDES ARR T DE 2 SECONDES ARR T DE 2 SECONDES CHANGEMENT D AFFICHAGE APR S 2 SECONDES Lorsque la minuterie est expir e l alarme BI BI BI qui dure...

Page 10: ...INSTRUCTION En application de la r glementation sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques les produits horlogers quartz en fin de vie font l objet d ne collecte s lective en vue de leu...

Page 11: ...Elektroleuchte im Einstellungsmodus EINSTELLEN DER SEKUNDEN Minuten laufen nicht weiter und Sekunden gehen auf Null zur ck wenn Sekunden auf vor 30 Sekunden eingestellt werden Minuten laufen weiter un...

Page 12: ...EN DE 2 SEKUNDEN ANHALTEN DE 2 SEKUNDEN ANHALTEN WIRD NACH 2 SEKUNDEN AUTOMATISCH ANGEZEIGT WIRD NACH 2 SEKUNDEN AUTOMATISCH ANGEZEIGT Der Timer Abiaufalarm PIEP PIEPPIEP ert nt 10 Sekunden nach Ablau...

Page 13: ...IEBSANLEITUNGCTION Gem den Bestimmungen ber die Behandlung von Abf llen durch Elektronik und Elektro Altger te sind Quarzuhrenprodukte deren Lebensdauer abgelaufen ist selektiv zu sammeln um sie dem R...

Page 14: ...egolazione la luce elettroluminescente non si accende RESET DEI SECONDI I minuti non avanzano i secondi vengono azzerati quando si regolano i secondi prima di 30 secondi I minuti avanzano i secondi ve...

Page 15: ...A 2 SECONDI PAUSA 2 SECONDI DE 2 SECONDI ANHALTEN TRASCORSI 2 SECONDI CAMBIA LA VISUALIZZAZIONE TRASCORSI 2 SECONDI CAMBIA LA VISUALIZZAZIONE Al termine del conto alla rovescia l orologio emette tre s...

Page 16: ...a manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici i prodotti d orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento In qual...

Page 17: ...ilumina o proporcionada pela luz do visor 3 O modo defini o n o tem luz eletroluminescente DEFINIR OS SEGUNDOS Os minutos n o avan am e os segundos voltam a zero ao definir os segundos antes de 30 se...

Page 18: ...MPO TOTAL ACUMULADO PARAR 2 SEGUNDOS PARAR 2 SEGUNDOS PARAR 2 SEGUNDOS DECORRIDOS 2 SEGUNDOS A VISUALIZA O MUDA DECORRIDOS 2 SEGUNDOS A VISUALIZA O MUDA Quando a contagem decrescente termina o alarme...

Page 19: ...primento das regras sobre res duos de equipamentos el tricos e eletr nicos os produtos de relojoaria de quartzo que tenham atingido o final da sua vida til devem ser recolhidos seletivamente para seu...

Reviews: