background image

IKM1179

COMMENT RÉGLER L’HEURE NORMALE

POUR UTILISER LE MINUTEUR DU COMPTE A REBOURS

HEURE NORMALE

HEURE NORMALE

1 HEURE AVANT

1 HEURE APRÈS

DEMARRAGE

DEMARRAGE

DEMARRAGE

MINUTEUR

EN RONCTION

SEGMENT AFFICHÉ 

PENDANT 2 SECONDES

MINUTEUR

PAUSE DU MINUTAGE

RÉGLAGE DES  

HEURES

+1 HEURE

RÉGLAGE DES  MINUTES

+1 MINUTE

RÉGLAGE DES  

SECONDES

+1 SECONDE

MINUTES

MINUTES

SECONDES

SECONDES

HEURES

1/100 

SECONDES
1/10 

SECONDES

DÉMARRAGE APRÈS 

SEGMENT

PAUSE APRÈS SEGMENT

CHRONOMETRE

PAUSE DU MINUTAGE

LIRE 1

ER

 TEMPS 

INTERMEDIAIRE

INDICATION DERNIER 

CHRONOMETRE

ARRÊT DE 2 

SECONDES

ARRÊT DE 2 

SECONDES

ARRÊT DE 2 

SECONDES

CHANGEMENT 

D’AFFICHAGE 

APRÈS 2 SECONDES

Lorsque la minuterie est expirée, l’alarme (BI-BI-BI) 

qui dure 10 secondes, redeviendra silencieuse en 

appuyant sur n’importe quel bouton.

• Appuyez sur le bouton C pour démarrer ou stopper.

• Appuyez sur le bouton C pour démarrer ou stopper.

• La durée du décompte répétitif expire  

(l’alarme sonne 3 fois en une demi-second.

• Lancer le décompte répétitif (jusqu’a 100 réglages)

COMPTE À REBOURS 

RÉPÉTITIF DÉSACTIVÉ

COMPTE À REBOURS 

RÉPÉTITIF ACTIVÉ

 REPETITIVE COUNTDOWN 

DISPLAY

SERREZ 2 

SECONDES

SERREZ 2 

SECONDES

FRANÇAIS

   

I

   MANUEL D’INSTRUCTION

CHANGEMENT 

D’AFFICHAGE 

APRÈS 2 SECONDES

Summary of Contents for IKM1179

Page 1: ...IKM1179 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...il ver la iluminaci n que proporciona la luz de la pantalla 3 No hay luz electroluminiscente bajo el modo ajuste FUNCI N DE LOS BOTONES REAJUSTE DE LOS SEGUNDOS Los minutos no avanzan y los segundos v...

Page 3: ...RACCIONAMIENTO CRON GRAFO DETENER CRONOMETRAJE CONTANDO LAP 2 VISUALIZACI N DE TIEMPO TOTAL ACUMULADO PAUSAR 2 SEGUNDOS PAUSAR 2 SEGUNDOS PAUSAR 2 SEGUNDOS 2 SEGUNDOS DESPU S CAMBIA LA VISUALIZACI N 2...

Page 4: ...normativa sobre los desechos de equipos el ctricos y electr nicos los productos de relojer a de cuarzo que se encuentran al final de su vida til deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas...

Page 5: ...under setting mode SET SECONDS Minutes do not advance and seconds return to zero when set seconds before 30 seconds Minutes advance and seconds return to zero when set seconds before 30 seconds Press...

Page 6: ...NG STOP STAY 2 SECONDS STAY 2 SECONDS STAY 2 SECONDS AUTO SWITCH PER 2 SECONDS AUTO SWITCH PER 2 SECONDS When timer has expired the alarm BI BI BI lasting 10 seconds may be silenced by pressing any bu...

Page 7: ...ations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing You may therefor...

Page 8: ...egl ge R GLAGE DES SECONDES Les minutes n augmentent pas et les secondes reviennent z ro lorsque elles sont d finides 30 secondes avat Les minutes augmentent et les secondes reviennent z ro lorsque el...

Page 9: ...RMEDIAIRE INDICATION DERNIER CHRONOMETRE ARR T DE 2 SECONDES ARR T DE 2 SECONDES ARR T DE 2 SECONDES CHANGEMENT D AFFICHAGE APR S 2 SECONDES Lorsque la minuterie est expir e l alarme BI BI BI qui dure...

Page 10: ...INSTRUCTION En application de la r glementation sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques les produits horlogers quartz en fin de vie font l objet d ne collecte s lective en vue de leu...

Page 11: ...Elektroleuchte im Einstellungsmodus EINSTELLEN DER SEKUNDEN Minuten laufen nicht weiter und Sekunden gehen auf Null zur ck wenn Sekunden auf vor 30 Sekunden eingestellt werden Minuten laufen weiter un...

Page 12: ...EN DE 2 SEKUNDEN ANHALTEN DE 2 SEKUNDEN ANHALTEN WIRD NACH 2 SEKUNDEN AUTOMATISCH ANGEZEIGT WIRD NACH 2 SEKUNDEN AUTOMATISCH ANGEZEIGT Der Timer Abiaufalarm PIEP PIEPPIEP ert nt 10 Sekunden nach Ablau...

Page 13: ...IEBSANLEITUNGCTION Gem den Bestimmungen ber die Behandlung von Abf llen durch Elektronik und Elektro Altger te sind Quarzuhrenprodukte deren Lebensdauer abgelaufen ist selektiv zu sammeln um sie dem R...

Page 14: ...egolazione la luce elettroluminescente non si accende RESET DEI SECONDI I minuti non avanzano i secondi vengono azzerati quando si regolano i secondi prima di 30 secondi I minuti avanzano i secondi ve...

Page 15: ...A 2 SECONDI PAUSA 2 SECONDI DE 2 SECONDI ANHALTEN TRASCORSI 2 SECONDI CAMBIA LA VISUALIZZAZIONE TRASCORSI 2 SECONDI CAMBIA LA VISUALIZZAZIONE Al termine del conto alla rovescia l orologio emette tre s...

Page 16: ...a manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici i prodotti d orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento In qual...

Page 17: ...ilumina o proporcionada pela luz do visor 3 O modo defini o n o tem luz eletroluminescente DEFINIR OS SEGUNDOS Os minutos n o avan am e os segundos voltam a zero ao definir os segundos antes de 30 se...

Page 18: ...MPO TOTAL ACUMULADO PARAR 2 SEGUNDOS PARAR 2 SEGUNDOS PARAR 2 SEGUNDOS DECORRIDOS 2 SEGUNDOS A VISUALIZA O MUDA DECORRIDOS 2 SEGUNDOS A VISUALIZA O MUDA Quando a contagem decrescente termina o alarme...

Page 19: ...primento das regras sobre res duos de equipamentos el tricos e eletr nicos os produtos de relojoaria de quartzo que tenham atingido o final da sua vida til devem ser recolhidos seletivamente para seu...

Reviews: