background image

1)  Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in 

nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore.

2) Non utilizzare i pulsanti sotto della superficie dell’acqua, nuotando o in immersione.

3)  In caso di acqua o condensa nel quadrante fare controllare l’orologio 

immediatamente. L’acqua può esercitare un’azione corrosiva sulle componenti 
elettroniche contenute nella cassa.

4) Non sottoporre l'orologio a forti impatti. L’orologio è stato studiato per un uso 

ordinario e resiste quindi a condizioni di normale impatto.  Non sottoporre 
l’orologio a forti impatti, non farne un uso brusco e non lasciarlo cadere su 
superfici dure.

5) Non esporre l’orologio a temperature estreme.

6)  Pulire l’orologio esclusivamente con un panno morbido e acqua pulita. Evitare 
l’uso di prodotti chimici, soprattutto sapone.

7) Mantenere l’orologio lontano da forti campi magnetici e da luoghi dove sia 

presente elettricità statica.

Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da 

assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono 

essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro 

punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento 

dei componenti del Suo orologio al quarzo. La raccolta differenziata, il trattamento, la 

valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti contribuiscono alla salvaguardia dell’ambiente 

ed alla produzione della nostra salute.

5. PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

40

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

41

1)  Display Standard: Ore, minuti.

2) Funzioni:

• formato a 12 ore AM/PM.

• Illuminazione elettroluminescente.

• Precisione a temperatura normale (25 ºC):   60 secondi il mese.

3) Oscillazione di temperatura normale: 10ºC -40ºC.

6. CARATTERISICHE TECNICHE

Summary of Contents for IKM892

Page 1: ...D I G I TA L IKM892 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instruction Betriebsanleitung Manuale di funzionamento ...

Page 2: ...1 2 10 18 26 34 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO IKM892 DIGITAL ...

Page 3: ...Italiano Español 3 OPERACIÓN DE BOTÓN AVANCE REAJUSTE MODO LUZ 2 COMO AJUSTAR LA HORA Y EL DÍA 1 MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES HORA MINUTOS SEGUNDA ZONA HORARIA HORA NORMAL MES FECHA SEGUNDOS PUESTAA CERO DE LOS SEGUNDOS SOSTENER DURANTE 2 SEGUNDOS LUZ ...

Page 4: ...4 English Français Deutsch Italiano Español 5 MES HORA NORMAL 2 COMO AJUSTAR LA HORA Y EL DÍA FECHA CAMBIAR LA PANTALLA DE FECHA Y HORA AUTOMÁTICAMENTE HORA MINUTOS HORA NORMAL AVANCE DE LOS MESES AVANCE DE LA FECHA 1 HORA 1 MINUTO HORA NORMAL ...

Page 5: ...ifícil ver la iluminación que proporciona la luz de la pantalla 3 No hay luz electroluminiscente bajo el modo de ajuste HORA NORMAL English Français Deutsch Italiano Español 6 English Français Deutsch Italiano Español 7 3 AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA 1 HORA HORA NORMAL SEGUNDA ZONA HORARIA 3O MINUTOS 4 COMO USAR LA LUZ AJUSTE DE LAS HORAS AJUSTE DE LOS MINUTOS ...

Page 6: ...te abrir la caja o remover la tapa posterior 2 No oprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua nadando o practicando submarinismo 3 Si por cualquier motivo llegase a aparecer agua o condensación en el reloj hágalo chequear inmediatamente El agua puede corroer los componentes electrónicos dentro de la caja 4 Evite impactos severos El reloj está diseñado para resistir impactos bajo co...

Page 7: ... English Français Deutsch Italiano Español 11 2 HOW TO SET TIME AND DATE 1 REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION BUTTON OPERATION ADJUST MODE LIGHT HOUR MINUTES SECOND TIME ZONE NORMAL TIME MONTH DATE SECONDS RESET SECONDS PUSH IN 2 SECONDS LIGHT ...

Page 8: ...ano Español 12 English Français Deutsch Italiano Español 13 2 HOW TO SET TIME AND DATE MONTH NORMAL TIME DATE SWITCH DATE AND TIME DISPLAYAUTOMATICALLY HOUR MINUTES NORMAL TIME ADVANCE MONTH ADVANCE DATE 1 HOUR 1 MINUTE NORMAL TIME ...

Page 9: ...The backlight of the watch employs an electro luminescent EL light watch tends to lose illuminating power after very long use 2 The illumination provided by backlight may be hard to see when viewed under direct sunlight 3 No electro luminescent light under setting mode 1 HOUR NORMAL TIME SECOND TIME ZONE 3O MINUTES NORMAL TIME SET HOURS SET MINUTES ...

Page 10: ...onditions of strong electric field and estatic electricity By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection point Th...

Page 11: ...Italiano Español 19 2 COMMENT RÉGLER L HEURE ET LA DATE 1 AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D UTILISATION HEURE MINUTES DEUXIEME ZONE D HEURE HEURE NORMALE MOIS DATE SECONDE RÉINITIALISER LA SECONDE APPUYEZ SUR PENDANT 2 SECONDES BUTTON OPERATION ADJUSTMENT MODE LUMIÈRE LUMIÈRE ...

Page 12: ... Deutsch Italiano Español 21 2 COMMENT RÉGLER L HEURE ET LA DATE MOIS HEURE NORMALE JOURS BASCULER ENTRE L AFFICHAGE DE L HEURE ET DE LA DATE AUTOMATIQUEMENT HEURES MINUTES HEURE NORMALE FAIT AVANCER LES MOIS FAIT AVANCER LES JOURS 1 HEURE 1 MINUTE HEURE NORMALE ...

Page 13: ...e cette montre utilise une lumière électro luminiscente EL cette montre a tendance à perdre de sa puissance de luminosité après un très long usage 2 La luminosité de la lumière de fond peut être difficile à distinguer sous les rayons directs du soleil 3 Pas de lumière électro luminiscente en mode regláge HEURE NORMALE 1 HEURE HEURE NORMALE DEUXIEME ZONE D HEURE 3O MINUTES RÉGLAGE DES HEURES RÉGLAG...

Page 14: ...a montre éloignée des forte conditions de champ électrique et d electricité statique En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques les produits horlogers à quartz en fin de vie font l objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement Vous pouvez ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l un de nos points de vente agréés ainsi que d...

Page 15: ...eutsch Italiano Español 27 2 WIE ZEIT UND DATUM EINGESTELLT WIRD 1 GEWÖHNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN KNOPFGEBRAUCH EINSTELLEN MODUS LICHT STUNDEN MINUTEN ZWEITE ZEITZONE NORMALE ZEIT MONAT DATUM SEKUNDE SEKUNDE ZURÜCKSETZEN DRÜCKEN SIE SEKUNDEN LANG AUF LICHT ...

Page 16: ...8 English Français Deutsch Italiano Español 29 2 WIE ZEIT UND DATUM EINGESTELLT WIRD MONAT NORMALE ZEIT DATUM DATUM UND ZEITANZEIGE AUTOMATISCH WECHSELN STUNDEN MINUTEN NORMALE ZEIT MONAT AUFWÄRTS DATUM AUFWÄRTS 1 STUNDEN 1 MINUTEN NORMALE ZEIT ...

Page 17: ...umineszierendes EL Licht Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu die Beleuchtungskraft zu verlieren 2 Die Beleuchtung der Uhr könnte schwer zu sehen sein wenn unter sein wenn unter direktem Sonnenlicht daraufgeschaut wird 3 Nicht Elektroleuchte im Einstellungsmodus NORMALE ZEIT 4 DIE EL BELEUCHTUNG 1 STUNDEN NORMALE ZEIT ZWEITE ZEITZONE 3O MINUTEN EINSTELLEN DER STUNDEN EINSTELLEN DER MINUTE...

Page 18: ...ser Vermeiden Sie Chemikalien insbesondere Seife 7 Halten Sie Ihre Uhr fern von Umgebungen mit starkem Elektrofeld und statischer Elektrizität Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik und Elektro Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte deren Lebensdauer abgelaufen ist selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuführen Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer uns...

Page 19: ...ançais Deutsch Italiano Español 35 2 PER REGOLARE DATA E ORA 1 FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO FUNZIONI DEI PULSANTI MODIFICARE MODO LUCE ORE MINUTI SECONDO FUSO ORARIO ORA NORMALE MESE DATA SECONDI AZZERARE I SECONDI TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI LUCE ...

Page 20: ...Español 36 English Français Deutsch Italiano Español 37 2 PER REGOLARE DATA E ORA MESE ORA NORMALE DATA PASSARE AUTOMATICAMENTE DAL DISPLAY DATAAL DISPLAY ORA ORE MINUTI ORA NORMALE SCATTARE MESE SCATTARE DATA 1 ORE 1 MINUTO ORA NORMALE ...

Page 21: ...lluminazione elettroluminescente EL che si può affievolire con l uso in un periodo di tempo prolungato 2 Se esposto direttamente alla luce del sole la luce prodotta dalla retroilluminazione può non essere evidente 3 Quando si utilizza il modo regolazione la luce elettroluminescente non è attivata ORA NORMALE 1 ORE ORA NORMALE SECONDO FUSO ORARIO 3O MINUTI REGOLAZIONE ORE REGOLAZIONE MINUTI ...

Page 22: ...pone 7 Mantenere l orologio lontano da forti campi magnetici e da luoghi dove sia presente elettricità statica Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici i prodotti d orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autor...

Reviews: