background image

IKMK5807M

ITALIANO

   

I

   MANUALE DI FUNZIONAMENTO

REGOLARE DISPLAY E FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI

PRENDITI CURA DEL TUO OROLOGIO

1.Questo orologio contiene componenti elettromeccanici di alta qualità.  Non 

tentare mai di aprire il contenitore o di rimuovere il coperchio posteriore.

2.Non azionare i pulsanti mentre si è sott'acqua, o durante il nuoto o l'immer-

sione.

3.Se nell'orologio dovesse apparire acqua o condensa, far controllare 

immediatamente l'orologio. L'acqua può danneggiare le parti elettroniche 

dell' orologio.

4.Evitare urti forti: L'orologio è progettato per resistere agli urti in condizioni 

d'uso normali. Non sottoporlo a forti impatti o ad un uso brusco, e non farlo 

cadere su superfici dure.

5.Evitare di esporre l'orologio a temperature estreme.

6.Pulire l'orologio con un panno morbido e pulirlo solo con acqua. Evitare 

l'uso di prodotti chimici, specialmente sapone.

7.Tenere l'orologio lontano da forti campi elettrici e da elettricità statica."

OPERAZIONE PULSANTE

FORMATO 12 ORE

AM/PM

ALLARME

ORA

DATA

CRONOGRAFO

SQUILLO OGNI ORA

GIORNO DELLA SETTIMANA

MINUTI

SECONDI

TIMER

IMPOSTAZIONE/RICORDA

MODALITA'

AVANZAMENTO / START 

/ SPLIT / GIRO

RECEDERE / STOP / REGOLARE

/ LUCE

TIMER

PRIMO GIRO

TEMPO NORMALE

Se esiste 

un registro 

di tempo

CRONOGRAFO

COME CAMBIARE LA MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE

ALLARME

SECONDO FUSO ORARIO

TEMPO NORMALE

CALENDARIO

Questa schermata viene 

visualizzata per 0,8 sec.

TENERE PREMUTO

Questa schermata viene 

visualizzata per 0,8 sec.

SUONERIA

Cambio 

automatico

Cambio 

automatico

COME IMPOSTARE IL TEMPO NORMALE

TEMPO NORMALE

SECONDI

RESETTARE I SECONDI

+1 MINUTO

+1 HORA

AVANZAMENTO ANNO

AVANZAMENTO MESE AVANZAMENTO DATA

FORMATO 24 H

IMPOSTARE IL FORMATO 12/24

IMPOSTARE I SECONDI

IMPOSTARE I MINUTI

IMPOSTARE LE ORE

IMPOSTARE ANNI

IMPOSTARE IL MESE

IMPOSTARE LA DATA

IMPOSTARE IL 

FORMATO 12/24

DISATTIVARE IL TONO 

DEL PULSANTE (ON/OFF)

MINUTI

ORE

ANNI

MESI

DATA

FORMATO 12 H

ABILITA IL TONO 

DEL PULSANTE

TENERE PREMUTO 

PER 3 SECONDI

COME VISUALIZZARE IL CALENDARIO

IMPOSTARE I SECONDI

I minuti non avanzano 

e i secondi ritornano 

a zero quando si impostano 

i secondi dopo 30 secondi.

Premere"    "per far avanzare

 l'impostazione. Tenere premuto 

"    " per più di 2 secondi per 

far avanzare rapidamente

l'impostazione.
Premere "    " per invertire 

l'impostazione.

I minuti avanzano e i secondi 

ritornano a zero quando 

i secondi si impostano 

dopo 30 secondi.

Ritorno alla visualizzazione 

normale dell'ora, 

la settimana sarà 

impostata automaticamente

COME UTILIZZARE IL CRONOGRAFO

COME CAMBIARE LA MODALITÀ GIRO/SPLIT

TEMPO NORMALE

CRONOGRAFO

CRONOGRAFO

MODALITÀ GIRO

TENERE PREMUTO 

PER 3 SECONDI

MODALITÀ SPLIT

START

STOP

CONTINUARE

Ritorno all'ora normale 
dal cronografo, 
l'icona del cronografo 
lampeggia

Ritorno all'ora normale 
dalle fermate, 
l'icona del cronografo 
non lampeggia

Il cronografo si ferma 
automaticamente a 99:59:59, 
l'icona del cronografo 
smette di lampeggiare

TEMPO NORMALE

RESETTARE

Summary of Contents for IKMK5807M

Page 1: ...IKMK5807M MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...IKMK5807M ESPA OL I MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 3: ...IKMK5807M ESPA OL I MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 4: ...til deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento Tambi n puede depositar nuestros productos de relojer a de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados a...

Page 5: ...IKMK5807M ENGLISH I INSTRUCTION MANUAL...

Page 6: ...IKMK5807M ENGLISH I INSTRUCTION MANUAL...

Page 7: ...oducts must be selectively collected for processing You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection point The selective c...

Page 8: ...IKMK5807M FRAN AIS I MANUEL D INSTRUCTION...

Page 9: ...IKMK5807M FRAN AIS I MANUEL D INSTRUCTION...

Page 10: ...collecte s lective en vue de leur traitement Vous pouvez ainsi d poser nos produits horlogers quartz dans l un de nos points de vente agr s ainsi que dans tout point de collecte habilit La collecte s...

Page 11: ...IKMK5807M DEUTSCH I BETRIEBSANLEITUNG...

Page 12: ...IKMK5807M DEUTSCH I BETRIEBSANLEITUNG...

Page 13: ...t selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuf hren Sie k nnen Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben Die selektive Sammlung die...

Page 14: ...a schermata viene visualizzata per 0 8 sec TENERE PREMUTO Questa schermata viene visualizzata per 0 8 sec SUONERIA Cambio automatico Cambio automatico COME IMPOSTARE IL TEMPO NORMALE TEMPO NORMALE SEC...

Page 15: ...IRO SECONDO GIRO PRIMO GIRO TENERE PREMUTO PER 3 SECONDI Questa schermata viene visualizzata per 0 8 sec Cambio automatico COME UTILIZZARE IL RICHIAMO COME USARE IL TIMER COME IMPOSTARE L ORA DELL ALL...

Page 16: ...camente AVANZAMENTO MESE AVANZAMENTO DATA 1 ORA 1 MINUTO MESI DATA ORE MINUTI ALLARME DATA 5 8 ALLARME TEMPO NORMALE SECONDO IL FUSO ORARIO TENERE PREMUTO PER 3 SECONDI MINUTI 30 MINUTI ORE 1 ORA TEMP...

Page 17: ...or 0 8 seg MANTENER PREMIDO Este ecr aparece por 0 8 seg SINAL SONORO Cambio automatico Muda automaticamente COMO DEFINIR AS HORAS HORA NORMAL SEGUNDOS REINICIAR OS SEGUNDOS 1 MINUTO 1 HORA ADIANTAR A...

Page 18: ...automaticamente COMO UTILIZAR A FUN O LEMBRAR COMO UTILIZAR O TEMPORIZADOR COMO PROGRAMAR UM ALARME DI RIO HORA NORMAL TEMPO NORMAL TEMPORIZADOR 1 HORA DEFINIR MINUTOS 1 MINUTO DEFINIR SEGUNDOS CONTIN...

Page 19: ...LIGAR ou DESLIGAR consulte Como ativar a exibi o de fun es 2 Emite um som com cada bot o premido exceto o bot o LUZ 3 O bot o s emite um nico beep quando mantido premido 4 Dura o do alarme 20 seg dois...

Reviews: