IKMK5813M
PORTUGUÊS
I
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ICONÉS
MODO SELEÇÃO
MEDIÇÃO DO TEMPO
MOSTRADOR
LUZ DE FUNDO
ALARME
HORA DUPLA
CRONÓMETRO
ATENÇÃO
Os botões de funcionamento estão
indicados por letras como mostrado na
figura.
O ecrã mostra o seguinte:
A luz de fundo que usa EL (eletroluminescência) faz o
mostrador brilhar para ser mais fácil de ler no escuro.
Día da semana
Hora
Segundos
Minutos
Prima “B” para mudar o modo na seguinte Sequência:
Modo Medição do tempo – Modo Alarme – Modo Cronómetro – Modo Hora Dupla.
Acertar as horas
1. No modo medição do
tempo, prima e mantenha
a tecla “A” até que os
segundos comecem a
piscar (o piscar indica o
modo de configuração).
2. Prima “D” para
reconfigurar os segundos.
3. Prima “B” para ir para a
seleção seguinte.
4. Prima “D” para aumentar
o número, prima e
mantenha para aumentar
em alta velocidade.
5. Repita os passos 3 e 4 para
mostrar a seleção na seguinte
sequência: Segundos – Hora –
Minutos – Mês – Data – Dia da
semana – Formato 12/24H.
6. Prima “A” para sair da
configuração, depois de
configurar.
MEDIÇÃO DO
TEMPO
• Formato 12/24 h;
• Horas, minutos,
segundos, dia da
semana;
• Data incorporada.
Alarme e sinal sonoro
• No modo alarme, prima “D” para ligar/desligar o alarme e o sinal sonoro nas
sequências seguintes: Alarme e sinal sonoro desligados –Alarme ligado –
Sinal sonoro ligado – Alarme e sinal sonoro ligados.
Tempo de uma volta
1. No modo cronómetro, prima “D” para
iniciar o cronómetro.
2. Para parar o Cronómetro, Prima “D” de
novo.
3. Prima “A” para reiniciar o Cronómetro.
Tempo intermédio
1. No modo cronómetro, prima “D” para
iniciar o cronómetro.
2. Prima “A” para mostrar o Tempo
intermédio, o tempo do cronómetro
continua internamente.
3. Prima “A” para limpar o Tempo intermédio
e continuar a medir o tempo.
4. Repita os passos 2 e 3 para medir
múltiplos tempos intermédios.
5. Prima “D” para parar o cronómetro.
Configuração da hora do alarme
1. No modo de Alarme, prima “A” para piscar a hora, o indicador “ ” aparece
(piscar indicado no modo de configuração).
2. Prima “D” para aumentar a hora, prima e mantenha para aumentar em alta
velocidade.
3. Prima “B” para selecionar os minutos.
4. Prima “D” para aumentar os minutos, prima e mantenha para aumentar em
alta velocidade.
5. Prima “A” para sair da configuração, depois de configurar.
• O alarme toca na hora atual todos os dias cerca de 60 segundos; prima
qualquer botão para o desligar.
Configuração de hora dupla
1. No modo de hora dupla, prima “A” para piscar a hora (o piscar indica o modo de
configuração).
2. Prima “D” para aumentar a hora, prima e mantenha para aumentar em alta velocidade.
3. Prima “B” para selecionar os minutos.
4. Prima “D” para mudar os minutos (prima uma vez para mudar 30 minutos).
5. Prima “A” para sair da configuração, depois de configurar.
Calendario
• No modo de medição do tempo, prima e
mantenha a tecla “D” para mostrar: Mês,
Data.
CRONÓMETRO
• 1/100 unidade de
segundos.
• Amplitude de medição:
0’00”00 ~ 23:59’59”.
Uso a LUZ DE FUNDO
• Em qualquer modo, Prima “C” para iluminar o mostrador
cerca de 3 segundos.
HORA DUPLA
• A hora para outro fuso
horário.
ALARME
• Sinal de tempo horário;
• O alarme toca na hora
prédefinida todos os
dias.
A -- Reset
B -- Modo
C -- Luz de fundo EL
D -- Iniciar/parar
1. Nunca tente abrir a caixa nem remover a tampa de trás.
2. Não mexa nos botões debaixo de água.
3. No caso de aparecer humidade dentro do relógio, mande verificá-lo imediatamente no
agente da marca. Caso contrário, pode causar corrosão das peças metálicas do relógio.
4. Embora o relógio seja desenhado para uma utilização normal, deve evitar utilização
grosseira do relógio ou deixá-lo cair.
5. Evite expor o relógio a temperaturas extremas.
6. Seque o relógio apenas com um pano macio e seco. Evite deixar o relógio em contacto
direto com produtos químicos, que podem causar deterioração das peças em plástico do
relógio.
7. Evite usar o relógio sob situações eletromagnéticas ou estáticas.
BOTÕES
Cronómetro
Hora dupla
Alarme
Resistente à água até 100 m
Luz de fundo EL
Alarme sonoro
Bateria (CR1616)
P/N:MSA-94510-0E0G
Em cumprimento das regras sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, os produtos de relojoaria de quartzo que tenham atingido o final da sua
vida útil devem ser recolhidos seletivamente para seu processamento posterior. Os nossos produtos de quartzo podem também ser depositados em um dos
nossos pontos de venda autorizados bem como em qualquer local autorizado para esse fim. La collheita separada, o tratamento, a avaliaçāo e a reciclagem
contribuem para a proteção do nosso ambiente e da nossa saúde.