background image

Deutsch

Deutsch

30

31

3. ZEIT FUR ZWEITE ZEITZONE PROGRAMMIEREN

4. DIE EL BELEUCHTUNG

NORMALE  ZEIT

NORMALE  ZEIT

ZWEITE ZEITZONE

EINSTELLEN DER 

STUNDEN

+3O MINUTEN

+1 STUNDEN

EINSTELLEN DER 

MINUTEN

BEACHTEN SIE:

1. 

Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) Licht. 

Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zu 

verlieren.

2. 

Die Beleuchtung der Uhr könnte schwer zu sehen sein, wenn unter sein, wenn  

unter direktem Sonnenlicht daraufgeschaut wird.

3. 

Nicht-Elektroleuchte im Einstellungsmodus.

Summary of Contents for DIGITAL IKM0978

Page 1: ...D I G I TA L I K M 0 9 7 8...

Page 2: ...1 IKM0978 D I G I TA L MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 INSTRUCTION MANUAL 14 MANUEL D INSTRUCTION 26 BETRIEBSANLEITUNG 38 MANUALE DI FUNZIONAMENTO 50...

Page 3: ...VISUALIZACI N Y OPERACI N DE LOS BOTONES 2 COMO AJUSTAR LA HORA Y EL D A OPERACI N DE BOT N AVANCE REAJUSTE HORAS MINUTOS LUZ HORA NORMAL MES FECHA SOSTENER DURANTE 2 SEGUNDOS SEGUNDOS PUESTA A CERO D...

Page 4: ...pa ol 5 2 COMO AJUSTAR LA HORA Y EL D A Espa ol HORA NORMAL MES HORA FECHA MINUTOS HORA NORMAL 1 MINUTO AVANCE DE LA FECHA 1 HORA AVANCE DE LOS MESES HORA NORMAL CAMBIAR LA PANTALLA DE FECHA Y HORA AU...

Page 5: ...DE LAS HORAS 3O MINUTOS 1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS AVISO 1 La iluminaci n del reloj utiliza una luz electroluminiscente EL que tiende a perder potencia despu s de usos muy prolongados 2 Bajo la luz...

Page 6: ...e No utilice productos qu micos 7 Mantenga el reloj alejado de campos el ctricos potentes y de la electricidad est tica 1 Modo est ndar de la pantalla Hora minutos 2 Funciones Formato de 12 24 horas L...

Page 7: ...English 10 11 1 REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION 2 HOW TO SET TIME AND DATE BUTTON OPERATION ADJUST LIGHT NORMAL TIME MONTH DATE PUSH IN 2 SECONDS SECONDS RESET SECONDS SECOND TIME ZONE MODE HOUR...

Page 8: ...English English 12 13 2 HOW TO SET TIME AND DATE NORMAL TIME NORMAL TIME MONTH HOUR DATE MINUTES 1 MINUTE ADVANCE DATE 1 HOUR ADVANCE MONTH NORMAL TIME SWITCH DATE AND TIME DISPLAY AUTOMATICALLY...

Page 9: ...ET HOURS 3O MINUTES 1 HOUR SET MINUTES NOTE 1 The backlight of the watch employs an electro luminescent EL light watch tends to lose illuminating power after very long use 2 The illumination provided...

Page 10: ...watch is designed to withstand impact under normal use It is inadvisable to subject it to severe impact or rough usage 5 Avoid exposing the watch to extreme temperature 6 Clean the watch with soft clo...

Page 11: ...E NORMALE ET BOUTON D UTILISATION 2 COMMENT R GLER L HEURE ET LA DATE BUTTON OPERATION ADJUSTMENT LUMI RE HEURE NORMALE MOIS DATE APPUYEZ SUR PENDANT 3 SECONDES SECONDE R INITIALISER LA SECONDE DEUXIE...

Page 12: ...MENT R GLER L HEURE ET LA DATE HEURE NORMALE HEURE NORMALE MOIS HEURES JOURS MINUTES 1 MINUTE FAIT AVANCER LES JOURS 1 HEURE FAIT AVANCER LES MOIS HEURE NORMALE BASCULER ENTRE L AFFICHAGE DE L HEURE E...

Page 13: ...DES HEURES 3O MINUTES 1 HEURE R GLAGE DES MINUTES NOTE 1 La lumi re de fond de cette montre utilise une lumi re lectro luminiscente EL cette montre a tendance perdre de sa puissance de luminosit apr...

Page 14: ...protection de notre sant 1 Cette montre contient des composants lectroniques particuliers Ne jamais essayer d en ouvrir le bo tier ou d ter le couvercle arri re 2 Ne pas appuyer sur les boutons sous...

Page 15: ...HNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN 2 WIE ZEIT UND DATUM EINGESTELLT WIRD KNOPFGEBRAUCH EINSTELLEN LICHT NORMALE ZEIT MONAT DATUM DR CKEN SIE SEKUNDEN LANG AUF SEKUNDE SEKUNDE ZUR CKSETZEN ZWEITE ZEI...

Page 16: ...utsch 28 29 2 WIE ZEIT UND DATUM EINGESTELLT WIRD NORMALE ZEIT NORMALE ZEIT MONAT STUNDEN DATUM MINUTEN 1 MINUTEN DATUM AUFW RTS 1 STUNDEN MONAT AUFW RTS NORMALE ZEIT DATUM UND ZEITANZEIGE AUTOMATISCH...

Page 17: ...EN EINSTELLEN DER MINUTEN BEACHTEN SIE 1 Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch lumineszierendes EL Licht Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu die Beleuchtungskraft zu verlieren...

Page 18: ...r normalen Bedingungen standzuhalten Es wird nicht empfohlen sie berm ssig starken St ssen oder grober Behandlung auszusetzen oder sie auf harte Oberfl chen fallen zu lassen 5 Vermeiden Sie es die Uhr...

Page 19: ...35 1 FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO 2 PER REGOLARE DATA E ORA FUNZIONI DEI PULSANTI MODIFICARE LUCE ORA NORMALE ORA MINUTI MESE DATA TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI SECONDI AZZERARE I SECONDI SECO...

Page 20: ...ano Italiano 36 37 2 IMPOSTAZIONE DI ORA E GIORNO ORA NORMALE ORA NORMALE MESE ORE DATA MINUTI 1 MINUTO SCATTARE DATA 1 ORE SCATTARE MESE ORA NORMALE PASSARE AUTOMATICAMENTE DAL DISPLAY DATA AL DISPLA...

Page 21: ...1 ORE REGOLAZIONE MINUTI NOTARE 1 L orologio dotato di retroilluminazione elettroluminescente EL che si pu affievolire con l uso in un periodo di tempo prolungato 2 Se esposto direttamente alla luce...

Page 22: ...trattamento la valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti contribuiscono alla salvaguardia dell ambiente ed alla produzione della nostra salute 1 Questo orologio contiente vari componenti elett...

Page 23: ......

Reviews: