42
Pasu A
:
- vstavite 2 obroča D na trebušnem delu pasu A v ustrezni reži na spodnjem delu naslona (slika 6).
- preden vstavite obroč D, ga obrnite tako, da ga lahko napeljete skozi režo (slika 6A).
- najprej vstavite prvi obroč D v prvo režo, potem še drugega v drugo režo (slika 6B).
- pazite, da obroča D ne ostaneta v nepravilnem položaju (slika 6C).
- zavrtite obroča D v smeri urnega kazalca (6D).
- obroča D zavrtite tako, da se zatakneta (6E).
Pasu B
: Sledite navodilom na sliki (slika 7).
Uporaba varnostnega pasu (slika 8).
Pas za pritrditev sedežnega dela F
:
Najprej spustite naslon (slika 14), obrnite stolček na glavo in pazite, da je pas F v pravilnem po-
ložaju, preden ga vstavite v levi in desni element (slika 9).
OPOZORILO
: pas mora biti speljan
med okvirjem in sedežnim delom, tako kot je prikazano na sliki 9. Napeljite pas skozi levi in
desni element v vrstnem redu, ki je prikazan na slikah od 9A do 9H.
NAMESTITEV IN PRITRDITEV STOLČKA
Pas za pritrditev stolčka na stol (F) napeljite pod stolom in zapnite zaponko (slika 10).
- Potegnite konec pasu, da ga zategnete (11).
- Pas za pritrditev stolčka na naslonjalo stola (P) napeljite preko naslonjala in zapnite zaponko (slika 12).
- Potegnite konec pasu, da ga zategnete (slika 13).
OPOZORILO
: pred uporabo izdelka se
prepričajte, da je ta pravilno pritrjen na stolu ter poskrbite, da se ne ziblje.
ZLAGANJE IZDELKA
- Odpnite varnostne pasove.
- Istočasno pritisnite oba gumba A, ki sta pod naslonoma za roke, hkrati pa spustite naslon (14).
- Istočasno pritisnite oba gumba B, ki sta na okvirju stolčka, hkrati pa okvir potisnite navzdol (slika 15).
- Ko je izdelek popolnoma zložen, uporabite pas za pritrditev sedežnega dela F in tako pre-
prečite, da bi se stolček ponovno odprl (slika 16).
Prenašanje izdelka je zelo enostavno, saj ima praktični nosilni ročaj (slika 17).
ZAPIRANJE MIZICE (po izbiri)
- Glejte sliko 18: vstavite del N (nahaja se pod mizico) v pripadajočo odprtino Q.
- Vstavite dela R v pripadajoče dela ohišja U.
- S pasom za pritrditev sedežnega dela (F) pritrdite mizico na izdelek (slika 19).
Prenašanje izdelka je zelo enostavno, saj ima praktični nosilni ročaj (slika 20).
NEGA IN VZDRŽEVANJE
: Zaradi daljše izpostavljenosti soncu in neprimernega čiščenja se
lahko barve izdelka spremenijo. Izpostavljenost soncu omejite, kolikor je to mogoče. Če se
kovinski deli zmočijo ali navlažijo, jih posušite. Izdelka nikoli ne pustite v biližini močnega toplot-
nega vira (električni ali plinski grelnik), da ne pride do nevarnosti požara. Izdelek čistite z vlažno
krpo ali gobico in z blagim sredstvom za čiščenje. Ne uporabljajte agresivnih sredstev ali belil.
Tekstilno prevleko lahko operete ročno v topli vodi (maksimalno 30°C) z blagim detergentom
(ne uporabljajte belil). Ne uporabljajte sušilnika, kemičnega čiščenja, ne likajte.
NÁHRADNÉ DIELY (slika 21)
Št.
KODA
OPIS
1 S332/1
navodila za uporabo
2 S332/2
pladenj
3 S332/3
gumbi za zlaganje hrbtišča
4 S332/4
gumb odstranljivega pladnja
5 S332/5
plastični vijaki
6 S332/6
gumbi za nastavitev višine
7 S332/7
protizdrsne noge
8 S332/8
pettočkovni varnostni pas
9 S333/9
Del sedežne enote iz tkanine (POLJUBNO)
NAVODILA ZA UPORABO
IMPORTANT!
PĂSTRAȚI INSTRUCȚIUNILE
PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE.
INFORMAȚII IMPORTANTE
1)
AVERTISMENT:
nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat.
2)
AVERTISMENT
: întotdeauna folosiți sistemul de prindere și asigurați-vă
că hamul este corect fixat.
3)
AVERTISMENT
: întotdeauna folosiți mecanismul de fixare pe scaun ți asi-
gurați-vă că este corect asamblat înainte de utilizare.
4)
AVERTISMENT:
După ce ați fixat scăunelul, întotdeauna verificați stabi-
litatea și siguranța acestuia înainte de a-l folosi. Nu folosiți acest produs pe
înălțătoare, bănci sau scaune pliabile.
5)
AVERTISMENT
: Acest produs este recomandat pentru bebeluși care pot
sta în șezut neajutați, până la vârsta de 3 ani sau cu o greutate de maxim
15 kg.
6) Nu folosiți scăunelul dacă oricare din piesele acestuia este defectă, fisu-
rată sau lipsește.
7) Nu folosiți decât piese de schimb furnizate de producător.
8) Nu utilizați acest produs decât pe un scaun și cu toate mecanismele de
prindere atașate, așa cum se arată în manual.
9) Cam Il Mondo del Bambino SPA își rezervă dreptul de a efectua modificări
ale produsului din motive tehnice sau comerciale.
10) Asigurați-vă că atât suprafețele podelei cât și ale scaunului sunt plane
înainte de a utiliza produsul.
11) Asigurați-vă că atât suprafețele podelei cât și ale scaunului sunt plane
înainte de a utiliza produsul.
12) Acest produs trebuie utilizat numai în scopul pentru care a fost proiectat.
În cazul utilizării produsului în orice alt scop, producătorul își declină orice
responsabilitate. Nu utilizați produsul dacă piesele sunt uzate, deteriorate
sau lipsesc. Nu folosiţi niciodată alte piese de schimb decât cele furnizate
sau aprobate de producător.
13)
AVERTISMENT
: asigurați-vă că scaunul pentru adulți pe care este așez-
at scăunelul pentru copii este plasat într-o poziție în care copilul nu poate
să-și urce picioarele pe masă sau pe orice altă structură, deoarece acest fapt
poate cauza căderea.
ACEST PRODUS ESTE CONFORM CU STANDARDELE DE SIGURANȚĂ
IMPUSE - EN 16120:2012
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
- Montați cele 4 picioare aşa cum este descris în fig. 1 .
DESCHIDEREA SCAUNULUI
: Ridicaţi complet spătarul (fig. 2). Evitaţi o poziţie incorectă (fig. 2A).
Când spătarul ajunge în poziţia corectă, veţi auzi un „click” (fig. 2B). Pentru a deschide cadrul metalic,
împingeţi cele 2 butoane “B”, în timp ce simultan împingeți în jos cadrul (fig. 3).
Datorită mecanismului său de blocare, cadrul scaunului este reglabil pe înălţime (fig. 3A).
MONTAREA TĂVIȚEI (opţional)
- Introduceţi cele 2 componente din plastic “C” ale tăviței în orificiile
de pe braţe (fig. 4).
- Coborâți tava spre direcţia indicată de săgeată şi introduceţi butoanele “T”, plasate pe brațe, în orifi-
ciile “L” ale tăviței amplasate pe ambele părți laterale (fig. 4A).
Summary of Contents for SMARTY S332
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 3 15 7 8 9 10 Cam Il Mondo del Bambino SPA 11 12 13 EN 16120 2012 4 1...
Page 32: ...1 2 3 4 5 6 3 15 7 8 9 10 Cam Il Mondo del Bambino SPA 11 12 13 EN 16120 2012 4 1 2 2A 32...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51...
Page 52: ...SG 470 1 4 2016...