background image

28

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

IMPORTANT:

PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI

PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE.

IMPORTANT:  CITIȚI  CU  ATENȚIE  ACESTE  INSTRUCȚIUNI  ÎNAINTE  DE  A  UTILIZA
PRODUSUL.

Siguranţa copilului dumneavoastră ar putea fi pusă în pericol dacă nu urmaţi cu atenţie

aceste instrucţiuni. 

ATENȚIE! MODUL BALANSOAR (SPĂTAR ÎNCLINAT)

ATENȚIE:

nu folosiți balansoarul dacă greutatea copilului dumneavoastră depășește 9 kg.

ATENȚIE:

balansoarul nu înlocuiește un patuț. Dacă copilul dumneavoastră vrea să

doarmă, ar trebui mutat într-un pătuț.

ATENȚIE:

nu folosiți balansoarul dacă copilul dumneavoastră stă în picioare singur. 

ATENȚIE! MODUL SCAUN PENTRU MASĂ 

ATENȚIE:

Utilizați scaunul de masă numai când toate piesele sunt fixate și ajustate

în mod corect. 

ATENȚIE:

Niciodată să nu utilizați scaunul de masă în proximitatea unui foc deschis,

a unei surse de căldură sau de electricitate. 

ATENȚIE:

Utilizarea acestui scaun de masă este recomandată pentru copii cu vârsta

de maxim 36 luni, și cu o greutate de până la 15 kg și pentru copii care pot sta

neajutați în șezut.

ATENȚIE:

Niciodată să nu utilizați scaunul de masă fără husa căptușită furnizată de

producător.  

ATENȚIE:

Nu folosiți niciodată bara de jucării petru a transporta scaunul. 

ATENȚIE: 

Nu vă lăsați niciodată copilul nesupravegheat.

ATENȚIE: 

Scaunul de masă nu este conceput pentru perioade lungi de somn.

ATENȚIE: 

Nu utilizați scaunul de masă dacă lipsesc piese din acesta, sau dacă sunt

defecte sau deformate.

ATENȚIE:

Întotdeauna utilizați hamul cu prindere în 5 puncte.

ATENȚIE:

Asigurați-vă că hamul este fixat și asamblat corect înainte de utilizare.

ATENȚIE: 

Este periculoasă folosirea produsului pe o suprafață ridicată (de ex. pe masă).

ATENȚIE:

Nu permiteți altor copii să se joace în preajma scaunului de masă, fără

supervizare. Atunci când scaunul de masă este folosit pentru joacă, vă recomandăm

să-i ajustați înălțimea până la nivelul cel mai de jos. 

ATENȚIE: 

Nu-i permiteți copilului să se miște liber în scaunul de masă, deoarece orice

mișcare neregulată poate fi periculoasă. Asigurați-vă că scaunul de masă este așezat

departe de alte obiecte pentru a evita ca copilul să poată folosi aceste obiecte ca

pârghii pentru a se trage și a încerca să stea în picioare.

ATENȚIE:

Evitați să așezați genți sau alte obiecte grele pe tăvița scaunului, pentru a

evita căderile.

ATENȚIE: 

Dacă scaunul este lăsat în soare mai mult timp, asigurați-vă că s-a răcit

înainte de a-l așeza pe copil în acesta.

ATENȚIE: 

Toate ajustările scaunului de masă trebuie să fie efectuate exclusiv de către

un adult.

ATENȚIE:

Nu folosiți produsul pe suprafețe înclinate. 

ATENȚIE: 

Asigurați-vă că hamul este fixat și asamblat corect înainte de utilizare.

ATENȚIE:

Asigurați-vă că toate sistemele de siguranță sunt fixate și asamblate corect

înainte de utilizare.  

Summary of Contents for ISTANTE S2400

Page 1: ......

Page 2: ...01 OPTIONAL OPTIONAL Ax2 Bx2 Cx2 Dx2 00 push push 1 2 4 clack clack OK 5 push 3 01 ISTRUZIONI D USO...

Page 3: ...02 clack OK OK A B C A B C D D D 02 clack clack 1 1 2 push push push push 3 03 1 push 1 push clack c l a c k 2 2 04...

Page 4: ...03 c l a c k clack 2 1 2 push 05 clack clack clack clack clack clack clack clack clack clack clack clack 2 2 1 1 push push push push push push push push 06 push push push push push push 1 1 2 07...

Page 5: ...04 2 A A B B A B C C C C C C C D D D B A A A A A D B B B B B B A 1 3 4 5 6 OK OK OK 10 OK OK OK 7 9 8 OK OK OK 11 12 3 A A B B A B 08...

Page 6: ...05 2 2 2 3 4 1 1 OK OK OK OK OK OK 09 2 2 1 1 10 OK 2 1 11...

Page 7: ...06 OK c l a c k 3 1 push push push 2 4 4 c l a c k c l a c k OK 4 4 NO NO NO NO OK OK OK 12 clack clack clack OK clack clack clack OPTIONAL 13A...

Page 8: ...07 1 2 14 3 2 1 15a clack clack clack 13B...

Page 9: ...08 push push 4 5 6 7 clack clack clack OK clack clack clack 15b 15c...

Page 10: ...09 NO OK OK 16 A B PARTI DI RICAMBIO OPTIONAL OPTIONAL 01 x 2 10 02 x 2 04 05 03 07 08 06 09 11 12 13 14 15 17 16 20 19 21 18 17...

Page 11: ...di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi che le cinture siano correttamente fissate ATTENZIONE pericoloso usare il prodotto su una superficie elevata come il tavolo AVVERTENZA Fate attenzione ad altri bam...

Page 12: ...ttitura allo schienale nei punti segnalati 10 Regolazione e utilizzo delle cinghie 11 Montaggio del cestino porta oggetti NB Peso massimo di carico 2 kg Distribuire il peso al suo interno in modo unif...

Page 13: ...issing WARNING always use the 5 point safety harness WARNING always ensure the harness is fitted correctly WARNING it is dangerous to use the product on an elevated surface i e a table WARNING do not...

Page 14: ...ackrest 09 FIT THE SEAT PAD ONTO THE BACKREST AS SHOWN IN THE PICTURE 10 ADJUSTING AND USING THE 5 POINT HARNESS 11 FITTING THE BASKET WARNING do not load the basket with more than 2 kg and distribute...

Page 15: ...TTENTION ne jamais utiliser le produit en cas de parties cass es d chir es ou manquantes ATTENTION utiliser syst matiquement le harnais de s curit ATTENTION s assurer que les harnais soient correcteme...

Page 16: ...ge uniform ment l int rieur 12 Montage de la tablette Attention ins rer la tablette repas jusqu au blocage complet dans l une des positions souhait es 13 Arche de jeux optionnel installation et r glag...

Page 17: ...en VORSICHT Benutzen Sie nicht den Artikel wenn einige Teile fehlend gebrochen oder besch digt sind VORSICHT Benutzen Sie immer die Sicherheitsgurte VORSICHT Vergewissern Sie sich dass die Gurten gut...

Page 18: ...g und Benutzung der Gurte 11 Befestigung des Netzkorbes Tragf higkeit des Korbes 2 kg 12 Aufbau des Tablettes Wichtig das Tablett sollte gut eingehackt in der gew nschte Position sein 13 Spielrohr Opt...

Page 19: ...obladas o no presentes ATENCI N utilizar siempre el arn s de seguridad ATENCI N aseg rese que el arn s este correctamente fijado ATENCI es peligroso usar el articulo sobre una superficie elevada como...

Page 20: ...el respaldo fij ndolo en los puntos se alados 10 Ajuste y utilizaci n de los cinturones 11 Montaje de la cesta porta objetos NOTA Peso m ximo de carga 2 Kg Distribuir el peso en su interior de forma u...

Page 21: ...kdy nepou vejte vyrobek jestli e jsou n kter sou sti zlomen zdeformovan nebo chyb j VAROV N v dy pou vejte 5bodov bezpe nostn p sy VAROV N v dy se ujist te e je bezpe nostn p s spr vn upevn n a zapnut...

Page 22: ...O NA OBR ZKU 10 NASTAVEN A POU V N 5 BODOV HO BEZPE NOSTN HO P SU 11 UPEVN N KO KU VAROV N Maxim ln celkov nosnost ko ku jsou 2 kg Z t v ko ku rovnom rn rozlo te 12 P IPEVN N PULT KU VAROV N um st te...

Page 23: ...22 9 36 15 5...

Page 24: ...01 x2 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 5 14 15 16 17 18 19 20 21 00 01 02 03 04 05 06 07 08 5 B A 09 10 5 11 2 12 13 14 15 16 A 0 9 B 6 15 CAM IL MONDO DEL BAMBINO 30 EN 12790 2009 EN 14988 2006 1...

Page 25: ...l dott vagy hi nyzik FIGYELEM mindig haszn lja az 5 pontos biztons gi vet FIGYELEM mindig bizonyosodjon meg arr l hogy a biztons gi v megfelel en van bek tve FIGYELEM a term ket lejt s fel leten aszt...

Page 26: ...A H TT ML BA AZ BRA SZERINT 10 AZ TPONTOS V HASZN LATA S BE LL T SA 11 A KOS R BESZEREL SE FIGYELEM ne tegyen a kos rba 2 kg n l nehezebb dolgot s oszlassa el a s lyt egyenletesen 12 A T LCA FELSZEREL...

Page 27: ...de sono ATEN O nunca use o produto se todos os componentes est o quebrados deformado ou ausente AVISO use sempre o cinto de seguran a de 5 pontos AVISO sempre garantir o cinto est correctamente instal...

Page 28: ...ara o encosto como mostrado na figura 10 AJUSTE E USO DO CINTO 5 PONTOS 11 MONTAGEM DA CESTA ATEN O N o coloque a cesta com mais de 2 kg e distribuir o peso igualmente sobre ela 12 MONTAGEM DA BANDEJA...

Page 29: ...TEN IE Scaunul de mas nu este conceput pentru perioade lungi de somn ATEN IE Nu utiliza i scaunul de mas dac lipsesc piese din acesta sau dac sunt defecte sau deformate ATEN IE ntotdeauna utiliza i ha...

Page 30: ...onal 16 t vi 17 cric 18 m ner pentru co 19 buton de siguran pentru sp tar 20 clips pentru cotiere 21 buton de siguran pentru co N DESCRIERE N DESCRIERE N DESCRIERE INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 00 COMPONE...

Page 31: ...period spavanja djeteta UPOZORENJE Nikada ne koristiti proizvod u slu aju slomljenih neispravnih ili nedostajaju ih sastavnih dijelova UPOZORENJE Uvijek koristite sigurnosni pojas u 5 to aka UPOZORENJ...

Page 32: ...i kori tenje pojaseva 11 Montiranje ko are za stvari NB Maksimalna te ina koju ko ara mo e podnijeti je 2 kg Ravnomjerno distribuirati te inu unutar ko are 12 Montiranje pladnja NB Umetnuti ga do kra...

Page 33: ...UPOZORNENIE nikdy nepou vajte v robok ak je niektor as zlomen zdeformovan alebo ch ba UPOZORNENIE v dy pou vajte 5 bodov bezpe nostn p s UPOZORNENIE v dy sa uistite e je bezpe nostn p s zapnut spr vn...

Page 34: ...v ho bezpe nostn ho p su 11 Mont ko ka Varovanie nevkladajte do ko ka viac ako 2 Kg a rozlo te v om v hu rovnomerne 12 Mont podnosu Varovanie nasa te ho do po adovanej polohy k m nepo ujete KLAK 13 Ty...

Page 35: ...eel gebroken ontbreekt of misvormd zijn OPGEPAST gebruik steeds de 5 punt gordel OPGEPAST drag steeds zorg dat de gordel correct aangebracht werd OPGEPAST het is gevaarlijk om dit product op een verho...

Page 36: ...PUNT HARNAS 11 MONTEREN VAN HET MANDJE WAARSCHUWING max gewicht niet meer dan 2 kg verdeel het gewicht evenwichtig over het mandje 12 BEVESTIGEN VAN HET EETBLAD WAARSCHUWING deze tablet zit pas vast...

Page 37: ...ni predviden za dalj e spanje OPOZORILO izdelka ne uporabljajte e so njegovi deli po kodovani spremenjeni ali manjkajo OPOZORILO vedno uporabljajte petto kovni varnostni pas OPOZORILO vedno se prepri...

Page 38: ...nostni gumb hrbti a 20 Sponka naslona za roke 21 Varnostni gumb ko are T OPIS T OPIS T OPIS NAVODILA ZA UPORABO 00 SESTAVNI DELI 01 Odpiranje stol ka za hranjenje 02 Sestavljanje kolesc in nog 03 Nast...

Page 39: ...38 9 kg 36 15 kg 5...

Page 40: ...l mondo del bambino S p A 30 EN 12790 2009 EN 14988 2006 01 x2 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 5 14 15 16 17 18 19 20 21 N N N 00 01 02 03 04 05 06 07 08 5 09 10 5 11 2 kg 12 13 14 15 16 9 KG B 6...

Page 41: ...40 9 36 15 5...

Page 42: ...41 all highchair adjustments must be carried out exclusively by an adult Cam il mondo del bambino SPA 30 EN 12790 2009 EN 14988 2006...

Page 43: ...42 01 set x2 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 5 14 15 16 17 18 19 20 21 00 01 02 03 04 05 06 07 08 5 B A 09 10 5 11 2 12 13 14 15 16 A 9 B 6 15 17...

Page 44: ...43...

Page 45: ...44...

Page 46: ...MC 350 07 02 13...

Reviews: