background image

39

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

40

θέσεις.(fig. 7) 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Ρυθμίστε το στήριγμα της κεφαλής με βάση

το ύψος του "αιδιού ώστε να ε"ιτύχετε την α"όλυτη "λευρική "ροστασία.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΩΜΟΥ

Για  να  χαλαρώσετε  την  ζώνη  ασφαλείας  πιέστε  το  κουμπί  P  και

ακολουθήστε το παράδειγμα του σχεδίου 8. Αφαιρέστε την δεξιά και

αριστερή ζώνη από το μεταλλικό τμήμα (Υ) το οποίο βρίσκεται στην

πλάτη (σχ. 9). Βγάλτε τις ζώνες ώμου και εισχωρήστε τις στις νέες

εγκοπές. Βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες είναι τοποθετημένες πρώτα στις

εγκοπές του προσκέφαλου, και κατόπιν, στις εγκοπές της πλάτης (σχ.

10). 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

ΓΙΑ ΣωΣΤή χΡήΣΗ, ΟΙ ΕΓΚΟΠΈΣ ΤΟΥ ΠΡΟΣΚΈφΑλΟΥ ΚΑΙ

ΤΙΣ ΠλάΤΗΣ ΠΡΈΠΕΙ νΑ ΕίνΑΙ ΕΥθΥΓΡΑΜΜΙΣΜΈνΕΣ. Εισχωρήστε ξανά τις

ζώνες στο μεταλλικό τμήμα (Υ) (σχ. 11).

ΧΡΗΣΗ (GROUP 1)

Τοποθετήστε το κάθισμα αυτοκινήτου μέσα στο όχημα και περάστε την

ζώνη ασφαλείας του οχήματος πίσω από την πλάτη και ανάμεσα στις

κάθετες εγκοπές B & C οι οποίες βρίσκονται στην πλάτη του καθίσματος

αυτοκινήτου, όπως φαίνεται στο σχέδιο 12a & 12b. Η διαγώνια ζώνη

ασφαλείας d του αυτοκινήτου πρέπει να συγκρατεί το κατώτερο σημείο

της  πλάτης  του  καθίσματος  αυτοκινήτου  και  το  τμήμα  Α  πρέπει  να

βρίσκεται κάτω από τα μπράτσα E (fig. 12c).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Βεβαιωθείτε

ότι  η  ζώνη  δεν  έχει  στρίψει  σε  κανένα  σημείο.  Πιέστε  το  κάθισμα

αυτοκινήτου  προς  την  πλάτη  του  καθίσματος  των  επιβατών  και

ταυτόχρονα  τραβήξτε  προς  τα  πάνω  την  ζώνη  ασφαλείας  d  του

οχήματος (fig. 13a & 13b).

ΠΡΟΣΔΕΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝΤ

οποθετήστε  το  παιδί  μέσα  στο  κάθισμα  αυτοκινήτου  και  βάλτε  τις

ζώνες πάνω από τους ώμους του (fig. 13c). Κατόπιν συνδέστε τους

συνδέσμους L & M και τοποθετήστε τους μέσα στην πόρπη ν έως ότου

ακούσετε ένα ΚλΙΚ (fig. 14). Για να σφίξετε την ζώνη ασφαλείας απλώς

τραβήξτε την άκρη της ζώνης (fig. 15). Για να χαλαρώσετε την ζώνη

ασφαλείας πιέστε το κουμπί P και ακολουθήστε το παράδειγμα του

σχεδίου  8.  Βεβαιωθείτε  ότι  όλα  τα  λουριά  είναι  σφιχτά  και  κανένα

σημείο  δεν  είναι  χαλαρό  και  ότι  η  ζώνη  δεν  έχει  στρίψει  σε  κανένα

σημείο. Για να ελευθερώσετε την ζώνη ασφαλείας πιέστε ο κόκκινο

κουμπί στο κέντρο της πόρπης.

GROUP 2-3 Α"ό 15 – 36 ΚΙλά (fIG. 3) 

ΜΕ ΤΗΝ ΠλΑΤΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ 

ΧΡΗΣΕΩΣ: 

Το"οθετήστε 

το 

κάθισμα 

αυτοκινήτου

στο"ίσωκάθισμα  ε"ιβατών  του  οχήματος,  βάλτε  το"αιδί  μέσαστο

κάθισμα, ρυθμίστε το στήριγματης κεφαλής και βεβαιωθείτε ότι δεν

ενοχλεί τους ώμους του "αιδιού ενώ "ροστατεύει το κεφάλι του και α"ό

τις δύο "λευρές (fig. 5b). Για να ρυθμίσετε το στήριγμα της κεφαλής

δείτε την ε"όμενη "αράγραφο (fig. 6 - 7). Αφαιρέστε τους ιμάντες του

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

καθίσματος, όπως φαίνεται στο fig. 16 & 17. Προσαρμόστε την ζώνη

ασφαλείας, "ερνώντας την ζώνη της μέσης Α κάτω α"ό τα μ"ράτσα του

καθίσματος  αλλά  όχι  "άνω  α"ό  την  λεκάνη  του  "αιδιού,  σφίξτε

ό"ωςφαίνεται  στο  σχέδιο  4  γιαναα"οφύγετε  χαλαρότητατης  ζώνης.

Εισχωρήστε την διαγώνια ζώνη d μέσα στον οδηγό ζώνης U ο ο"οίος

βρίσκεται στο κάτωάκρο του "ροστατευτικού (fig. 19 & 20). Βεβαιωθείτε

ότι όλα έχουν δεθεί γερά χωρίς κανένα σημείο να είναι χαλαρό και ότι

η ζώνη δεν έχει στρίψει σε κανένα σημείο (fig. 21).

GROUP 3 Α"ό 22 – 36 ΚΙλά (fIG. 4) 

ΧΩΡΙΣ ΤΗΝ ΠλΑΤΗ

ΑΦΑΙΡΕΣΗ  ΤΗΣ  ΠλΑΤΗΣ: 

Για  να  αφαιρέσετε  την  "λάτη  α"αιτείται  η

χρήση ενός κατσαβιδιού. χρησιμο"οιώντας το κατσαβίδι ξεβιδώστε τις

δύο  βίδες  και  α"ό  τις  δύο  "λευρές  του  καθίσματος  αυτοκινήτου

(αριστερά και δεξιά) fig. 22. χαμηλώστε την "λάτη σε οριζόντιαθέση

και 

κατό"ινανασηκώστε 

στα"εριστρεφόμενασημείαμεταξύ 

το

καθίσματος και της "λάτης. (fig. 23). Agganciare il guidacinture (optional)

nell’elemento di congiunzione Y (fig. 24 & 25). 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

φυλάξτε όλα

τα α"οσ"ώμενα μέρη, καθώς είναι αναγκαία σε "ερί"τωση "ου θελήσετε

να χρησιμο"οιήσετε το κάθισμα αυτοκινήτου μελλοντικά με την "λάτη

"άλι το"οθετημένη. Για να την το"οθετήσετε "άλι ακολουθήσετε τις ως

άνω οδηγίες με αντίθετη σειρά.

ΟΔΗΓΙΕΣ 

ΧΡΗΣΕΩΣ:

Το"οθετήστε 

το 

κάθισμα 

αυτοκινήτου

στο"ίσωκάθισμα  ε"ιβατών  του  οχήματος,  βάλτε  το  "αιδί  μέσα  στο

κάθισμα. Προσαρμόστε την ζώνη ασφαλείας, "ερνώντας την ζώνη της

μέσης Α κάτω α"ό τα μ"ράτσα του καθίσματος και "άνω α"ό την λεκάνη

του  "αιδιού,  σφίξτε  ό"ως  φαίνεται  στο  σχέδιο  14  για  να  α"οφύγετε

χαλαρότητα της ζώνης. Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη δεν έχει στρίψει δε

κανένα σημείο. Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου

είναι το"οθετημένη σωστά ανάμεσα στους ώμους του "αιδιού (fig. 26).

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ

Για να αφαιρέσετε το ύφασμα από το κάθισμα και από την πλάτη είναι

απαραίτητο να αφαιρέσετε τις ζώνες όπως φαίνεται στο σχέδιο 16 &

17. Ακολούθως αφαιρέστε την πλάτη από το κάθισμα όπως έχει ήδη

περιγραφεί (fig. 27). Το ύφασμα του καθίσματος αυτοκινήτου μπορεί

να  αφαιρεθεί  και  να  πλυθεί  με  ζεστό  νερό  (έως  30◦)  και  ουδέτερο

καθαριστικό. Κατόπιν πρέπει να αφεθεί σε επίπεδη επιφάνεια για να

στεγνώσει,  μακριά  από  απευθείας  έκθεση  σε  φωτιά  ή  ήλιο.  Ην  το

στύψετε.  ΜΗν  το  σιδερώσετε.  ΜΗν  χρησιμοποιήσετε  χλωρίνη.  Μην

χρησιμοποιείτε το κάθισμα του αυτοκινήτου χωρίς το ύφασμα του.

Summary of Contents for LE MANS

Page 1: ......

Page 2: ...02 GROUP 1 9 18 kg GROUP 2 15 25 kg GROUP 3 22 36 kg GROUP 3 22 36 kg OK 1 2 3 5a 4 5b 01 2 push push push 1 GROUP 1 9 18 kg 6 7 8...

Page 3: ...03 04 Y Y OK Y B CLICK OK OK 12a 12b 12c 12d B C C A D A E E D A A E A 9 10 11 12 GROUP 1 9 18 kg...

Page 4: ...05 06 D 13a 13b 13c OK NO 2 push push push 1 16a 16b 13 14 15 16 17 18 19 GROUP 2 3 15 36 kg...

Page 5: ...07 08 OPTIONAL Y 20 21 22 23 24 25 26 GROUP 3 22 36 kg...

Page 6: ...il fabbricante o il rivenditore del seggiolino auto Questo seggiolino auto utilizzabile solo se il veicolo dispone di cinghia a 3 punti omologata secondo il regolamento UN ECE n 16 o legge equivalent...

Page 7: ...ISTRUZIONI PER L USO Sistemare il bambino nel seggiolino auto fig 13c Per allacciare le bretelline unire le parti L e M ed inserirle insieme nella fibbia N sino a sentire chiaramente CLACK fig 14 Per...

Page 8: ...o the fitting of the abdominal belt ensuring that it is positioned low down to ensure that the pelvis is held firm and correctly protected Even when travelling without a child the car seat must be ful...

Page 9: ...quement dans le cas contraire le fabricant d cline toute responsabilit Utiliser seulement des pi ces de rechange fournies par le fabricant AVERTISSEMENT Cam il mondo del bambino se r serve la possibil...

Page 10: ...arnais tirer la ceinture centrale de l assise du si ge auto fig 15 Pour d tendre le harnais agir comme dans la fig 8 NOTE Assurez vous que la ceinture n est pas enroul e Pour ouvrir le harnais appuyer...

Page 11: ...erautositz ohne Bezug der Bezug muss nicht mit einem anderen ersetzt werden der nicht vom hersteller empfohlen und angenommen ist der Bezug kann ausgezogen und im lauwarmen Wasser max 30 mit einem mil...

Page 12: ...NTE Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar la silla de paseo y conservarlas para futuras consultas La seguridad del ni o podr a verse comprometida si las siguientes instrucciones no fuese...

Page 13: ...onal d fig 13a 13b INSTRUCCIONES dE USO COMO ATAR LOS TIRANTES Colocar el ni o en la silla fig 13c Colocarle los tirantes uniendo la parte L y M y colocarlos conjuntamente en la hebilla N hasta oir cl...

Page 14: ...nastaveny spr vn tak aby byly p izp sobeny t l ku va eho d t te zkontrolujte zda p sy nejsou jakkoli p ek eny v nujte pozornost b hem p ipev ov n p su kl nu ujist te se zda je p s um st n dol a p nev...

Page 15: ...a ujist te se e p s nen nikde p ekroucen a nezavaz d t ti Obr 21 SKUPINA 3 22 36 KG OBR 4 BEZ OP RAdLA OdEJMUT OP RAdLA K odejmut op radla budete pot ebovat roubov k roubov kem vy roubujete dva rouby...

Page 16: ...29 30 30 1 2 3 ECE R 44 ECE R44 1 9 18 2 5a 5b 6 5 7 P 8 Y 9 10 Y 11 1 B C 12a 12b d 12c d 13a 13b 13c L N 14 15 P 8 2 3 15 36 3 5b 6 7 16 17 18 d U 19 20 21 3 22 36 4 22 23 Y 24 25 26 16 17 27 30...

Page 17: ...sze A huzat meleg v zben max 30 C semleges mos szerrel k zzel moshat Ne haszn ljon sz r t g pet ne vasalja ne haszn ljon feh r t t ha a r gz t ssel kapcsolatban b rmilyen k rd s mer lne fel forduljon...

Page 18: ...de ser posta em risco se n o seguir estas instru es IMPORTANTE Use este produto somente para o fim a que se destina O fabricante n o se responsabiliza se este produto for usado para qualquer outro fim...

Page 19: ...res L M juntos e meta os na fivela N at ouvir um ESTALIdO fig INSTRU ES dE UTILIZA O 14 Para ajustar o arn s puxe simplesmente na ponta do cinto fig 19 Para soltar o arn s carregue no bot o P e siga o...

Page 20: ...37 38 Cam Il Mondo del Bambino Cam Il Mondo del Bambino S p A R 44 3 UN ECE Regulation No 16 max 30 1 2 3 ECE R 44 ECE R44 GROUP 1 9 18 fIG 2 fig 5a 5b fig 6 X...

Page 21: ...c d fig 13a 13b fig 13c L M fig 14 fig 15 P 8 GROUP 2 3 15 36 fIG 3 fig 5b fig 6 7 fig 16 17 4 d U fig 19 20 fig 21 GROUP 3 22 36 fIG 4 fig 22 fig 23 Agganciare il guidacinture optional nell elemento...

Page 22: ...iti privezana za auto cijelo vrijeme Nemojte koristiti sjedalicu bez navlake Navlaka se ne smije zamijeniti bili ime osim originalnom navlakom ili onom koju preporu a proizvo a jer je navlaka sastavni...

Page 23: ...umiestnen dole a panva je spevnen a spr vne chr nen Pokia cestujete bez die a a autoseda ka mus by po cel dobu uplne zabezpe ena Nepou vajte UPUTE ZA MONTIRANJE I UPORABU za ujete klik slika 14 Kako...

Page 24: ...y nasa te ramenn p sy a vsu te obr UPOZORNENIE 45 46 UPOZORNENIE 13c jaz ky p sov L a M do z mku N pokia nepo ujete cvaknutie obr 14 Pokia chcete p s utiahnu zatiahnite za koniec centr lneho p su obr...

Page 25: ...dR 365 02 08 13...

Reviews: