background image

WAŻNE! PRZED UŻYCIEM

PRZECZYTAĆ INSTRUkCJE OBSŁUGI I

ZACHOWAĆ JE DO PRZYSZŁEJ kONSULTACJI.

POUCZENIE: 

Nie pozostawiać dziecka bez opieki. 

POUCZENIE:

Huśtawka ta nie może

być używana podczas dłuższego snu dziecka. 

POUCZENIE:

Nie używać tego produktu

jeżeli dziecko może samodzielnie siedzieć lub jeżeli waży ponad 9 kg. 

POUCZENIE:

Używanie huśtawki na podwyższonej powierzchni jest niebezpieczne: na przykład

ustawianie na stole. 

POUCZENIE: 

Używać zawsze systemu zabezpieczającego (5-

punktowe pasy). 

POUCZENIE:

Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, dopilnować,

żeby dziecko znajdowało się w odpowiedniej odległości podczas montażu i składania

produktu. 

POUCZENIE:

Nie  pozwalać,  aby  dzieci  bawiły  się  tym  produktem.

POUCZENIE: 

Nie  przenosić  ani  nie  podnosić  produktu  z  dzieckiem  w  środku.

POUCZENIE:

Nigdy nie używać baldachim do podnoszenia lub przenoszenia huśtawki.

WAŻNE! 

Nie ładować ponownie baterii jeżeli nie są do tego przystosowane. 

WAŻNE!

Nie używać różnych rodzajów baterii i nie używać nowych baterii razem z używanymi.

WAŻNE!

Baterie muszą być włożone z właściwą biegunowością. 

WAŻNE!

Wyczerpane

baterie muszą być usunięte z huśtawki.

POUCZENIE:

Gdy produkt jest podłączony do

odtwarzacza muzyki, upewnić się czy jego regulator głośności jest on ustawiony na

niskim poziomie. 

POUCZENIE: 

Transformatory stosowane do huśtawki dla niemowląt

muszą  być  regularnie  kontrolowane,  aby  uniknąć  uszkodzeń  związanych  kabel,

gniazdka  i  inne  części.  W  przypadku  uszkodzenia,  nie  mogą  być  stosowane.

POUCZENIE: 

Huśtawka dla niemowląt musi być używany z zalecaną transformatora

tylko. 

WAŻNE!

Huśtawka nie zastępuje łóżeczka. Jeżeli dziecko wymaga snu, włożyć

go do odpowiedniego łóżeczka lub kołyski. 

WAŻNE!

Nie używać huśtawki gdy jej

komponenty są uszkodzone lub brakuje ich. 

WAŻNE:

Producent Cam il mondo del

bambino S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w produkcie zmian natury

technicznej lub handlowej. 

WAŻNE! 

Nie używać wyposażenia ani części zamiennych

nie zatwierdzonych przez producenta.  

WAŻNE: 

Zawsze używać produkt w stanie jego

wyprodukowania;  w  przeciwnym  razie  producent  nie  bierze  na  siebie

odpowiedzialności.

PL

INSTRUkCJE OBSŁUGI:

00. DROBNE WYROBY METALOWE.

01. 

Rozszerzenie  rury  boczne,  aż  usłyszysz

kliknięcie.

02.

Wmontować w rurki tak jak to pokazane na

ilustracji.  Włóż  probówki  aż  kliknie.  Zwróć

uwagę na kierunek wkładania rur!

03. ZAkŁADANIE SIEDZISkA.

04. ROZkŁADANIE SIEDZISkA.

05. 

Aby zablokować biegunach funkcji wcisnąć

szpilkę, jak pokazano na rysunku.

06. ZAkŁADANIE I REGULACJA BUDkI.

07.  UŻYCIE  SPRZĄCZkI:

Separator  nózek

odczepia się ukazując sprzaczkę. Aby ją otworzyć

należy  nacisnąć  przycisk  centralny.  W  celu

dostosowania długości paska, przesuń pasek.

08. 

Wymaga  4  x  "C"  rozmiar  1,5  V  (brak  w

zestawie).

09. PRZYCISkI:

- P: Regulacja prędkości.

- Q: DIODY ŚWIETLNE: Wyświetla czas wybrany

(patrz R) i różnych prędkości pracy (patrz D).

- R: Możliwe jest wyregulowanie automatycznego

wyłączenia po 3 różnych przerwach naciskając

odpowiednio 1, 2 lub 3 razy klawisz R.

- S: Aktywacja muzyki.

- T: Wybór muzyki.

- U: Regulacja głośności.

10. REGULACJA NACHYLENIA OPARCIA

11. ZAMYkANIE:

Wykonać kolejność czynności

zilustrowaną na rysunku.

INSTRUkCJE MYCIA:

Wszystkie  części  z  materiału  nadają  się  do

prania ręcznego w letniej wodzie (max 30°C) z

użyciem neutralnego  detergentu. Nie używać

wybielaczy,  suszarek,  nie  prać  na  sucho,  nie

prasować. Czyścić strukturę wilgotną szmatką i

neutralnym  mydłem.  Wysuszyć  w  celu

zabezpieczenia przed rdzą.

24

Summary of Contents for SONNOLENTO

Page 1: ...k POUžITí RUS ИНСТРУКЦИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ HASZNáLATI UTASíTáS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ UPUTE ZA kORIŠTENJE NávOD NA POUžITIE GEBRUIkSAANWIJZING INSTRUkCJA OBSŁUGI NAvODILA ZA UPORABO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 使用說明 取扱説明書 사용설명서 SONNOLENTO Art S345 MORBILETTO Art S348 ...

Page 2: ......

Page 3: ...clack clack A clack clack B 01 00 E x2 O x2 F x2 A B C x2 I D G H OPTIONAL C x2 02 ...

Page 4: ...A B C C clack clack clack 02 E F 03 03 ...

Page 5: ...04 05 Stop 04 ...

Page 6: ...06 push 1 2 2 push push push 07 05 ...

Page 7: ...x 4 C 1 5 V 2 1 6 3 2 1 5 4 1 1 08 09 POWER TIMER 10 20 30 SPEED 0 MUSIC 2 3 1 LOW SELECT HIGH P T S U U R Q 06 ...

Page 8: ...push push push push 1 1 push push 2 1 1 2 30 L 10 c c 2 c c 3 c c 1 c c 3 c c 3 c c 3 c c 1 c c 2 push push 11 OPTIONAL 12 07 IMPUT 100 240V 50 60Hz 0 25A MAX OUTPUT 6V 1000mA ...

Page 9: ...08 ...

Page 10: ...09 ...

Page 11: ...o ha bisogno di dormire metterlo in un lettino o culla adeguati IMPORTANTE Non usare l altalena in caso di componenti rotti o mancanti IMPORTANTE Il produttore Cam Il mondo del bambino S p A si riserva di apportare modifiche al prodotto per ragioni di natura tecnica o commerciale IMPORTANTE Non utilizzare accessori o parti di ricambio non approvate dal costruttore IMPORTANTE Utilizzare sempre il p...

Page 12: ... or missing IMPORTANT Cam Il Mondo del Bambino S p A reserve the right to alter or modify any product for technical or commercial reasons without prior notice IMPORTANT Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer IMPORTANT Only use the product for the purpose that it was designed for Should the product be used for any other purpose the manufacturer dec...

Page 13: ...ce pas le lit Si l enfant a besoin de dormir mettez le sans un lit ou berceau adapté IMPORTANT Ne pas utiliser la balancelle si des composants sont cassés ou manquants IMPORTANT Le fabricant Cam il mondo del bambino S p A se réserve la possibilité d apporter des modifications au produit IMPORTANT Ne pas utiliser d accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant IMPORTA...

Page 14: ...enn einige Teil Kaputt ist oder es fehlt WICHTIG Der Hersteller CAM il Mondo del Bambino Spa hat das Recht Änderungen am Produkt aus Technischen oder Handelsgründen vorzunehmen WICHTIG Benutzen Sie immer nur originale Ersatzteile die vom Hersteller ausgestattet worden sind WICHTIG Benutzen Sie immer das Produkt für den Zweck wofür er hergestellt wurde Anderenfalls enthält sich der Hersteller jeder...

Page 15: ...io en el supuesto de tener alguna rotura IMPORTANTE El fabricante Cam il mondo del bambino S p A se reserva el derecho de modificar el producto por razones técnicas o comerciales IMPORTANTE No utilizar accesorios o piezas de recambio que no sean originales del fabricante IMPORTANTE Utilizar siempre el producto como recomienda el fabricante en caso contrario la fábrica declinará toda responsabilida...

Page 16: ...žITé Nepoužívejte houpačku jestliže některé z komponentů jsou poškozené zlomené nebo chybějí DŮLEžITé Cam Il Mondo del Bambino S p A si vymezuje právo měnit nebo přizpůsobit výrobek z technických nebo komerčních důvodů bez předchozího upozornění DŮLEžITé Nepoužívejte doplňky nebo náhradní díly jiné než ty které jsou schválené výrobcem DŮLEžITé Výrobek používejte pouze k účelu ke kterému byl určen ...

Page 17: ...одукт по техническим или коммерческим причинам без предварительногоуведомления ВАжНО Неиспользуйтеаксессуарыилисменныечасти за исключением тех которые одобрены производителем ВАжНО Используйте продукт только для целей которых он был разработан В случае использования продукта для других целей производитель снимает с себя всю ответственность RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 00 ЭЛЕМЕНТы КОНСТРУКЦИИ 01 Уб...

Page 18: ...NTOS Ne használja tovább a hintát ha hiányos vagy törött alkatrésze van FONTOS A Cam Il Mondo del Bambino S p A fenntartja a jogot az előzetes tájékoztatás nélküli technikai változtatásokra a terméken FONTOS Ne használjon nem utángyártott nem a gyártó által forgalmazott alkatrészt FONTOS A terméket csak a rendeltetésének megfelelően használja A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű...

Page 19: ...se este tiver peças partidas ou em falta IMPORTANTE Cam Il Mondo del Bambino S p A reserva se o direito de alterar ou modificar qualquer produto por razões técnicas ou comerciais sem aviso prévio IMPORTANTE Não use acessórios ou peças sobresselentes excepto as recomendadas pelo fabricante IMPORTANTE Use este produto somente para o fim para o qual foi concebido Se o produto for usado para qualquer ...

Page 20: ...ύνια ύπνου ή σε κρεβάτι ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μηνχρησιμοποιείτετηνκούνιαεάνυπάρχειοποιοδήποτεσπασμένοτμήμα ή αν λείπει οποιοδήποτε τμήμα της ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ η Cam Il Mondo del Bambino S p A διατηρεί το δικαίωμα της αλλαγής ή τροποποίησης οποιουδήποτε προϊόντος για τεχνικούς ή εμπορικούς λόγους χωρίς πρότερη ειδοποίηση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ή ανταλλακτικά μέρη εκτός αυτών τα οποία εγκρίνει ό κατασκευ...

Page 21: ...a u primjerenu kolijevku ili krevetić vAžNO Ne koristiti njihaljku ukoliko neki od sastavnih dijelovanedostajeilijeneispravan vAžNO ProizvođačCamilmondodelbambinoS p A zadržavapravomodificiranjaproizvodaiztehničkihilikomercijalnihrazloga vAžNO Ne koristiti dodatke ili rezervne dijelove osim onih koji su odbreni od proizvođača vAžNO Koristiti uvijek izvorni proizvod u protivnom proizvođač se ograđu...

Page 22: ...dačku ak niektoré z komponentov sú poškodené zlomené alebo chýbajú DÔLEžITé Cam Il Mondo del Bambino a s si vymedzuje právo meniť alebo prispôsobiť výrobok z technických alebo komerčných dôvodov bez predchádzajúceho upozornenia DÔLEžITé Nepoužívajte doplnky alebo náhradné diely iné ako tie ktoré sú schválené výrobcom DÔLEžITé Výrobok používajte iba na účel na ktorý bol určený Ak je výrobok používa...

Page 23: ...ijn BELANGRIJk CamIlMondoDelBambinoS p A behoudtzichhetrechtomveranderingen aan het product aan te brengen voor technische of commerciële redenen zonder voorafgaand bericht BELANGRIJk Gebruik geen accessoires of vervangstukken die niet goedgekeurd zijn door de producent BELANGRIJk Gebruik dit product enkel voor het doel waarvoor het ontworpen werd Mocht het product gebruikt worden voor andere doel...

Page 24: ...galnika ne uporabljajte če so njegovi deli poškodovani ali manjkajo POMEMBNO Cam Il Mondo del Bambino S p A si pridržuje pravico da zamenja ali spremeni kateri koli izdelek brez predhodnega obvestila POMEMBNO Ne uporabljajte dodatkov ali nadomestnih delov ki jih ni odobril proizvajalec POMEMBNO Izdelek uporabljajte samo za namen za katerega je bil oblikovan Če se izdelek uporablja v kakršen koli d...

Page 25: ...żeli dziecko wymaga snu włożyć go do odpowiedniego łóżeczka lub kołyski WAŻNE Nie używać huśtawki gdy jej komponenty są uszkodzone lub brakuje ich WAŻNE Producent Cam il mondo del bambino S p A zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w produkcie zmian natury technicznej lub handlowej WAŻNE Nie używać wyposażenia ani części zamiennych nie zatwierdzonych przez producenta WAŻNE Zawsze używać produkt w ...

Page 26: ...soarul dacă unele componente sunt stricate sau lipsesc IMPORTANT Compania Cam Il Mondo del Bambino S p A îşi rezervă dreptul de a transforma sau modifica orice produs datorită unor motive tehnice sau comerciale fără a anunţa în prealabil IMPORTANT Nu folosiţi accesorii sau piese de schimb în afara celor aprobate de către producător IMPORTANT Folosiţi produsul doar pentru scopul pentru care a fost ...

Page 27: ...CN 26 ...

Page 28: ...JPN 27 ...

Page 29: ...гато продукта е свързан към mp3 устройство се уверете че звука на mp3е тих ПРЕдУПРЕждЕНИЕ Трансформаторите използвани за детски люлки трябва редовно да се проверяват за да се избегнат повреди по кабели контакти и други части В случай на повреда прекратете употребата ПРЕдУПРЕждЕНИЕ Детските люлки трябва се използват само с препоръчаните трансформатори ВАжНО Тази люлка не замества кошарата за спане ...

Page 30: ... виж P R Можете да регулирате автоматичното захранване на три интервала чрез натискане на бутон R 1 2 или 3 пъти съответно S Активиране на мелодията T Избор на музика U Регулиране силата на звука 10 РЕгУЛИРАНЕ ПОЛОжЕНИЕТО НА ОБЛЕгАЛКАТА 11 СгЪВАНЕ виж фигурата ИНСТРУКЦИИ ЗА ПРАНЕ Всички текстилни части могат да се перат на ръка в хладка вода макс 30 с мек перилен препарат Не използвайте белина не ...

Page 31: ...kOR 30 ...

Page 32: ...RTED BY IMPORTATO DA Cam il mondo del bambino S p A Via G Micca 5 24064 Grumello del Monte Bg Italy Tel 39 035 4424611 Fax 39 035 4424612 613 info camspa it MADE IN CHINA FABRICADO NA CHINA MC 383 15 11 13 ...

Reviews: