19
ES | Instrucciones de montaje
Estimado cliente:
Ha adquirido usted un producto de nuestro
programa de larga vida y una elevada calidad.
Por favor, antes de la instalación lea completa-
mente estas instrucciones y tenga en cuenta
las indicaciones que encontrará en las mismas.
Por ello, conserve bien las instrucciones y
entrégueselas a un posible dueño futuro.
Indicaciones de seguridad
• Por favor, permita que sea únicamente el per-
sonal profesional quien realice el montaje.
•
¡ATENCIÓN DAÑOS CAUSADOS POR EL
AGUA!
Por favor, antes del montaje cierre el
paso general del agua.
• Preste atención a que todas las juntas se
encuentran colocadas correctamente.
• Le recomendamos el montaje de un filtro en
la instalación o al menos el empleo de válvu-
las angulares con filtros, con el fin de evitar
la entrada de cuerpos extraños que pudieran
dañar el cartucho.
• ¡Grifería para el empleo en hogares privados!
Apropiada exclusivamente para su empleo en
habitaciones con una temperatura superior a
0 °C, en caso de heladas debe interrumpirse
el paso del agua y vaciarse la grifería.
• Cuando no se haya empleado la grifería
durante un largo período, le recomendamos
dejar correr en primer lugar una gran
cantidad de agua antes tomar agua potable.
• Precaución al ajustar el agua caliente: ¡peligro
de escaldadura!
• ¡Los accesorios montados deficientemente
pueden ocasionar daños por agua!
• Observe que ningún agente cáustico o
corrosivo, como p.ej. agentes limpiadores o
limpiadores domésticos alcancen las man-
gueras de conexión, esto pude conducir a
daños por agua.
• Aún con una cuidadosa producción pueden
generarse cantos filosos. Por favor, tenga
precaución.
Eliminación
Para la protección ante los daños del trans-
porte, la grifería para fregadero se sumini-
stra en un embalaje sólido. El embalaje está
compuesto por materiales reciclables. Elimine
los residuos de los mismos respetando el
medioambiente.
Una vez concluida la vida útil del producto no
lo tire a la basura doméstica, sino infórmese en
sus autoridades locales acerca de las posibili-
dades de una eliminación respetuosa con el
medioambiente.
ATENCIÓN
Durante el calentamiento del equipo sale agua
por la salida.
Ello es normal y no debe intentar impedirse.
Por este motivo, le pedimos que bajo ningún
concepto utilice PERLIZADORES, PRODUCTOS
LIMITADORES DE AGUA ni otros reguladores de
flujo.
Utilice únicamente REGULADORES DE CHORRO
especiales para las griferías de baja presión.
Datos técnicos
(véase la tabla
61, 79)
Indicaciones de montaje
• ¡Por favor, enrosque las mangueras de cone-
xión sólo con la mano, no emplee tenazas o
una llave de atornillar para ello!
• Después del montaje de la grifería, desator-
nille la tobera mezcladora, enjuague bien du-
Summary of Contents for Aragon
Page 53: ...53 1 7 A 8 C B A 2 3 C B 5 6 4 optional 1 oder 2 Gewindestangen enthalten ...
Page 54: ...54 2 1 1 A C B 4 C B A A A optional 1 oder 2 Gewindestangen enthalten 4 ...
Page 55: ...55 3 A B B B C C C ...
Page 56: ...56 4 1 2 5 0 5 1 4 ...
Page 57: ...57 5 6 3 4 optional 1 oder 2 Gewindestangen enthalten 4 5 0 ...
Page 58: ...58 5 6 4 optional 1 oder 2 Gewindestangen enthalten 4 5 1 ...
Page 59: ...59 C C F C C 6 ...
Page 60: ...60 B C F B B 7 ...
Page 62: ...62 A A 8 8 9 ...
Page 63: ...63 2 min 7 7 10 11 12 ...
Page 65: ...65 1 1 3 2 5 6 1 2 4 optional 1 oder 2 Gewindestangen enthalten ...
Page 66: ...66 8 7 10 1 10 2 9 11 A B C 1 C 2 B A C 2 C 1 ...
Page 67: ...67 1 C B A 4 C B A A A optional 1 oder 2 Gewindestangen enthalten 4 1 2 ...
Page 68: ...68 A B B B C C 1 C 3 ...
Page 69: ...69 7 11 4 ...
Page 70: ...70 5 ...
Page 71: ...71 7 0 7 1 1 1 1 2 6 ...
Page 72: ...72 2 5 3 4 optional 1 oder 2 Gewindestangen enthalten 4 7 0 ...
Page 73: ...73 2 3 4 4 optional 1 oder 2 Gewindestangen enthalten 4 7 1 ...
Page 74: ...74 C 1 C 1 C 2 C 2 9 8 ...
Page 75: ...75 11 C 1 C 2 C 1 C 2 9 ...
Page 76: ...76 10 1 10 2 10 ...
Page 77: ...77 11 C C C C C F 11 ...
Page 78: ...78 B C F B B 12 ...
Page 80: ...80 A A 13 6 14 ...
Page 81: ...81 2 min 8 8 15 16 17 ...