background image

Oluline enne paigaldamist

1. Kabiini paigaldamisel järgige seda juhendit. Kui te

 

ei pea kinni neist juhenditest, võib see mõjutada 

kabiinide funktsionaalsust, garantiid ja ohutust.

2. Kui olete avanud kartongkarbid, kontrollige, kas teil on kõik osad ja kas osade arv on õige. Ärge visake kartongkarpe ära enne, kui te pole 
paigaldamist lõpetanud, sest mõned väiksed osad, nagu ääreribad või kruvid võivad olla jäänud neisse kartongkarpidesse.

3. Dušikabiini klaas võib puruneda. Järelikult ärge kunagi asetage uksi või klaasprofiile otse vannitoa põrandale, kuna klaas võib puruneda 1000 
tükiks. Eriti nõrgad on nurgad. Jätke nurgakaitse külge, kuni olete valmis paigaldamist alustama. Kasutage kartongi või käterätikuid, et kaitsta 
paigaldamise ajal klaasi löökide eest. Te ei tohi puurida auke või lõigata klaasi, kuna klaas võib puruneda. Klaasriiuli paigaldamisel ärge pingutage 
kruvisid tagaklaasil liiga kõvasti!  See klaas on karastatud turvaklaas EN 12150-2 

4

.

 Dušikabiini võib paigaldada ainult põrandaäravooluga varustatud niiskesse ruumi. Veekahjustused selle tõttu, et dušikabiin on üles pandud 

mõnda teise ruumi, ei kuulu garantii alla ja on teie vastutusel. Vannitoa veetorustike montaažil järgige kehtivaid riiklikke eeskirju. Ärge unustage 
alust loodida, vastasel juhul ei sulgu pöörduks korralikult.

Paigaldamine

5. Vältige paigaldamise ajal aluse ja profiilide kriimustamist teravate esemetega, nagu tööriistad või kruvid. Ärge kabiini paigaldamise ajal asetage 
tööriistu või kruvisid dušialusele.  Kui astute kruvidele või tööriistadele, võite teha alusesse augud. Profiilide põrandal kokkupanemisel kaitske 
neid käterätikute või kartongiga.

6. Dušikabiinile peab jääma külgedele ja ette vähemalt 50 cm ulatuses vaba ruumi. Siis saab seda teeninduse või puhastamise ajaks välja tõmmata. 
Kui kabiini ei saa takistusteta nihutada, võib tootja keelduda garantiiajal igasuguste parandustööde tegemisest. 

7. Soovitame paigaldada kraanid nii sooja kui ka külma vee torudele, nii saab vee kinni keerata, kui kui teete hooldustöid või nihutate dušikabiini.

8. Dušikabiin töötab kõige paremini, kui külmal ja soojal veel on sama surve. Segistile on paigaldatud kaks tagasilöögiklappi, et külm vesi ei pressiks 
sooja vett tagasi torusse. Dušikabiin töötab normaalselt maksimaalse veesurvega 5 baari, kui surve ületab 3 baari, kostab heli. 

9. Vee säästmiseks ja reguleerimiseks, palju jookseb vett läbi segisti, käsi-/peaduši ja düüside, paigaldage veevoolu regulaatorid.  Nende 
paigaldamine säästab pikas perspektiivis palju raha. Vt tabel (

16c

) oranž 12 l/min, hall 9,5 l/min ja roheline 7,6 l/min. Kui te pole kindel, kui suur on 

teie veesurve, paigaldage oranž 12 l/min külmale ja soojale veele koos tagasilöögiklappidega. Kabiiniga ei tarnita elastseid voolikuid, need tuleb 
osta eraldi.
 
10. Me soovitame paigaldada vee sissevoolule vee- või katlakivifiltri. See pikendab segisti, peaduši, düüside ja käsiduši eluiga. Vesi sisaldab 
mineraale, mis kogunevad segisti, peaduši ja käsiduši sisse.  Kui te katlakivi regulaarselt ei kõrvalda, rikuvad mineraalid kabiinide väljanägemist ja 
funktsionaalsust, dušid võivad puruneda. (Pole garantiiga kaetud)

Puhastus ja hooldus
11. Peaduši ja käsiduši puhastamiseks katlakivist tuleb need lahti võtta ning puhastada sest ja väljast katlakivi puhastusvahendiga.  Korrake 
puhastamist regulaarselt, et vältida toote hävimist katlakivi ja mineraalide tõttu. Katlakivi peaks eemaldama dušikabiinilt katlakivi 
puhastusvahendiga niisutatud lapiga või katlakivi eemaldamise toodetega. Ärge kunagi kasutage kõva svammi, kuna see kriimustab profiile. Ärge 
pange agressiivseid kemikaale satiinprofiilidele või klaaspaneelile, kuna see võib jätta pinnale plekid  ja märgid. Enne kasutamist uurige toote 
märgistust.

12. Kabiini äravoolutoru saab puhastada juhul, kui sinna on kogunenud juukseid. Võtke ära satiinkate ning eemaldage juuksed ja mustus. 

13. Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad lahusteid nagu atsetoon, tugevaid kemikaale või ammoniaaki, et vältida kogu pindade 
kahjustamist

 

kabiini sees ja Nano Easy Clean pinna kaotust. Ärge kasutage dušikabiinide juures karedaid svamme või abrasiivseid tooteid, kuna 

need võivad kriimustada kabiini ja toodet. Dušikabiini peab puhastama kuuma seebiveega ja kuivatama pehme lapiga. 

14. Väikest aluse pinna kriimustust saab ettevaatlikult liivapaberiga poleerida. Kasutage ainult liivapaberit 2000. Siis määrige kriimustusele 
hambapastat ja poleerige pehme lapiga. Kasutage pinna poleerimiseks autovaha ja pind on jälle läikiv.

Toote kasutamine

15. Keerake külm ja soe vesi lahti ning leidke sobiv temperatuur enne duši alla minemist.

16. Lapsed ja inimesed, kes ei saa ise duši all käia, ei tohi üksi kabiini kasutada. 

17. Pärast pesemist ventileerige vannituba. Kui te ei ventileeri, hakkab kabiin halvasti lõhnama ning hallitus ja seened hakkavad kasvama.

18. Ärge dušikabiinis kunagi suitsetage ega kasutage lahtist tuld. Ärge kunagi kasutage dušikabiinis fööni, kuna see on äärmiselt ohtlik 
kokkupuutel veega. Ärge kunagi valage keeva vett pesukaussi, kuna see deformeerub kokkupuutel esemete või vedelikega, mille temperatuur 
on üle 70°C. Ärge värvige oma juukseid kabiinis, sest alus võib imada värvi.

19

.

 Kui teil on toote kohta kohta küsimusi või kuidas toodet kasutada, saatke meile elektronkiri. 

TÄHTIS

Summary of Contents for Granvik

Page 1: ...14 1 2016 90x90x215 cm GRANVIK 13 5 cm 90 cm 90 cm 215 240 cm 210 cm 198 5 cm 194 219 cm Temp ered glass EN12 150...

Page 2: ...ychlej e en kontaktujte pros m neprodlen na e reklama n odd len na n e uveden m e mailu Tack f r att du har k pt en Camargue produkt Av s kerhetssk l ber vi dig att l sa igenom denna installations och...

Page 3: ...SILIKONE 3 mm Verktyg V rkt j Verkt y Ty kalut T riistad Verkf ri Tools Werkzeuge Outils Gereedschap N ad GRANVIK 10 15 27 10 1 2 5 6 6 8 7 7 3 3 Tempe red glass EN121 50...

Page 4: ...es d tach es Onderdelen N hradn d ly 2 1x 1 1x 3 2x 5 1x 7 2x 6 2x 8 1x 10 1x 14 2x 15 1x 17 8x 4x6 mm 16 1x 3 mm 18 1x 19 6x 4x8 mm 20 8x 4x40 mm 21 8x 4x12 mm 23 4x 24 1x 1500 mm 25 1x 27 1x 26 1x 2...

Page 5: ...tigt Se tabell 16c Orange 12L Min Gr 9 5 L M och Gr n 7 6 L Min Om du r os ker p vilket vattentryck du har s b rja med att installera den orange 12L Min p b de varm och kallvattnet i anslutning till i...

Page 6: ...utroligt meget p vandet Se tabel 16c Orange 12L min Gr 9 5L min Gr n 7 6 L min Hvis du er i tvivl om hvor h jt vandtryk du har kan du starte med at installere orange 12L min owdisks p b de koldt vand...

Page 7: ...tabell 16c Oransje 12 l min gr 9 5 l min og gr nn 7 6 l min Hvis du er usikker hvor stort vanntrykket er start med montere den oransje 12 l min p b de kaldt og varmt vann sammen med tilbakeslagsventil...

Page 8: ...i 12 L Min Harmaa 9 5 L Min ja Vihre 7 6 L Min Jos et ole varma miten suuri vedenpaine on aloita asentamista Oranssi 12L Min ll kylm ss sek kuumassa veden tarjonnassa yksisuuntaventtiilien yhteydess J...

Page 9: ...an 12 l min hall 9 5 l min ja roheline 7 6 l min Kui te pole kindel kui suur on teie veesurve paigaldage oran 12 l min k lmale ja soojale veele koos tagasil giklappidega Kabiiniga ei tarnita elastseid...

Page 10: ...t u 16c appels nugulur 12 l m n gr r 9 5 l m n og gr nn 7 6 l m n Ef ert ekki viss um hversu mikill r stingur er vatninu skaltu byrja me v a tengja appels nugula 12 l m n b i vi b i heita og kaldavat...

Page 11: ...term See table 16c Orange 12L Min Grey 9 5 L Min and Green 7 6L Min If you are unsecure how big your water pressure is start with installing the Orange 12L Min on both the cold and hot water supply in...

Page 12: ...range 12l Min Grau 9 5 l Min und Gr n 7 6l Min Wenn Sie nicht wissen wie hoch Ihr Wasserdruck ist installieren Sie zusammen mit R ckschlagventilen zun chst Orange 12l Min und zwar sowohl an der Kalt a...

Page 13: ...1 2 3 min 50 cm min 50 cm...

Page 14: ...4 5 a b a 7 10 10 7 10 7 7 10 7 10 7 10 7 7 10 7 10 b 7...

Page 15: ...6 7...

Page 16: ...8 20 8x 21 4x 34 4x a b T e m p e r e d g l a s s E N 1 2 1 5 0 5 8...

Page 17: ...9 10 17 8x 17 8x a b c d Tempe red glass EN121 50...

Page 18: ...onter skruene uten gummipakning og skiver mellom glasset og skruer Ikke stram skruene for hardt Herdet glass kan eksplodere i tusen biter hvis du ikke f lger disse retningslinjene l asenna sekoittajaa...

Page 19: ...12 24 35 24 a b 35 26 max 34 cm c 24 Tempe red glass EN121 50...

Page 20: ...13 14 19 6x 18 a b a b 16 3 mm 21 4x 23 4x...

Page 21: ...g a b c d 33 2x 29 4x 29 4x 30 4x 30 4x 15 e f g...

Page 22: ...16 a b c d 17 a b 32 2x 31 2x Tempe red glass EN121 50 Tempe red glass EN121 50 37 OIL...

Page 23: ...18 Tempe red glass EN121 50...

Page 24: ...19 SILIKONE a b c...

Page 25: ...20 a b 14 2x c 2 Temp ered glass EN12 150...

Reviews: