background image

        

TROUBLESHOOTING

If the bubble bath does not work use the table for troubleshooting and 
actions. Contact 5938@camargue.se if you are unable to find the cause 
of the error or if the fault is impossible to fix. 

1. Water is leaking just below the pump.

    

- The pump has been switched on without water and some pump 

       

parts have burned and became leaky.

    

- New pump can be purchased at the Camargue or the old one can be 

       

renovated.

2. Water is leaking from the lid of the pump.

    

- The gasket is dehydrated.

    

- The lid is cracked.

    

- The screws on the lid are not tightened across  as on a car wheel. 

       

Imagine the lid is a clock - the clock screw 12 is screwed into first 

       

and then screw at 6 o'clock, 3 o'clock and 9 o'clock and so on. This is 

       

important!

    

- Order a new gasket and new cover.

3. The pump does not work.

    

- The fuses have blown. Check the fuses on the tub and check the 

       

fuses in your electrical installation.

    

- Check power supply - the voltage needs to be 220/230 volts and 

       

installation has to take enough Amp

    

- Contact 5938@camargue.se

4

.  The pump makes a strange sound.

    

- The pump may sucked in hair etc.

    

- Check the suction filter in the tub by dismounting it.

    

- Stop the pump and remove the pump cover. Remove hair and other 

       

things from the wheel, remember to tighten the screws as in point 

       

nr. 2. 

5

.  Water is lekaing under the bathtub drain.

    

- Drain plug and siphon are not connected properly. Teflon tape has 

       

not been used (4d).

    

- Turn of the siphon, the plastic piece where the drain hose is 

       

mounted. Use plenty of teflon tape or oil fat / horsehair in siphon 

       

welding and mount the siphon back into the drain plug.

6

.  Water is leaking from the back side of the jets.

    

- The water jets are not installed correctly.

    

- Contact 5938@camargue.se

7

.  The tap is leaking. 

    

- The ceramic cartridge is dirty and needs to be replaced.

    

- Order a new ceramic cartridge at 5938@camargue.se

8

.  Water is leaking under the water tap.

    

- Check if cold and hot water connection to the tub is done correctly 

       

and is sealed with teflon tape or oil grease and hair.

    

- Check if the gasket is not dried out, replace it.

    

- Tighten both cold and hot water nut and check the pipe joints are 

       

tight.

9

.  The tub is scratched and lost the glossy surface.

    

- Aggressive cleaner, scouring powder or sponge has damaged the 

       

surface.

    

- Use car wax to polish the surface again.

1

0

.  The chrome parts look rusty out.

    

- Limestone has accumulated and rust has appeared.

    

- Aggressive cleaner, scouring powder or sponge has damaged the 

       

surface.

    

- Use descaling agent, vinegar or citric acid regularly.

1

1

. Bubble bath is unstable. 

    

- One of the adjustable feet is shorter than the other.

    

- Adjust the feet and use a water level to make the tub stable. 

1

2

. Further questions 

    

- Contact Customer Service at 5938@camargue.se. We will be happy 

       

to help! 

        FEHLERBEHEBUNG

Falls der Whirlpool nicht funktioniert, verwenden Sie die Tabelle für die 
Fehlersuche und -behebung. Falls Sie die Fehlerursache nicht finden 
können oder sich der Fehler nicht beheben lässt, wenden Sie sich an

 

5938@camargue.se. 

1. 

Direkt unterhalb der Pumpe tritt Wasser aus.

    - Die Pumpe wurde ohne Wasser angeschaltet und einige Pumpenteile 
       sind überhitzt und undicht geworden.
    - Sie können bei Camargue eine neue Pumpe kaufen oder die alte 
       Pumpe reparieren lassen.

2. 

Es tritt am Pumpendeckel Wasser aus.

    - Der Dichtring ist eingetrocknet.
    - Der Deckel hat einen Riss.
    - Die Schrauben am Deckel wurden nicht über Kreuz festgezogen wie 
       bei einem Autorad. Stellen Sie sich den Deckel wie eine Uhr vor: Die 
       Schraube auf 12 Uhr wird zuerst angezogen, dann die Schraube auf 
       6 Uhr, dann die auf 3 Uhr und auf 9 Uhr usw. Dies ist wichtig!
    - Bestellen Sie einen neuen Dichtring und einen neuen Deckel.

3. 

Die Pumpe funktioniert nicht.

    - Die Sicherungen sind kaputt. Überprüfen Sie die Sicherungen an der 
       Badewanne und die Sicherungen Ihrer Elektroanlage. 
    - Überprüfen Sie die Stromversorgung – die Spannung muss 220/230 
       Volt betragen und die Nennleistung der Anlage muss hoch genug sein. 
    - Wenden Sie sich an

 

5938@camargue.se. 

4

.  

Die Pumpe gibt ein merkwürdiges Geräusch von sich.

    - Die Pumpe kann Haare usw. angesaugt haben.
    - Überprüfen Sie den Saugfilter der Wanne, indem Sie ihn abnehmen.
    - Stoppen Sie die Pumpe und entfernen Sie die Pumpenabdeckung. 
       Entnehmen Sie die Haare und sonstigen Dinge aus dem Rad und 
       denken Sie daran, die Schrauben anzuziehen wie unter Punkt 2 
       beschrieben.

5

.  

Es tritt unter dem Wannenabfluss Wasser aus.

    - Abflussstopfen und Siphon sind nicht ordnungsgemäß verbunden. Es 
       wurde kein Teflonband verwendet (4d).
    - Schalten Sie den Siphon (das Kunststoffteil, an dem der 
       Abflussschlauch angebracht ist) aus. Verwenden Sie ausreichend 
       Teflonband oder Schmierfett / Pferdehaar im Siphongewinde und 
       bringen Sie den Siphon wieder auf dem Abflusstopfen an.

6

.  

Es tritt von der Düsenrückseite her Wasser aus.

    - Die Wasserdüsen sind nicht ordnungsgemäß montiert.
    - Wenden Sie sich a

5938@camargue.se. 

7

.  

Der Wasserhahn leckt.

    - Der Keramikeinsatz ist verschmutzt und muss ersetzt werden.
    - Bestellen Sie einen neuen Keramikeinsatz unter

 

5938@camargue.se. 

8

.  

Es tritt unter dem Wasserhahn Wasser aus.

    - Überprüfen Sie, ob Kalt- und Heißwasseranschluss der Wanne 
       ordnungsgemäß montiert sind und mit Teflonband oder Schmierfett 
       und Haar abgedichtet sind.
    - Überprüfen Sie, ob der Dichtring eingetrocknet ist, und ersetzen Sie 
       ihn gegebenenfalls.
    - Ziehen Sie die Anschlussschrauben des Kalt- und Heißwassers an und 
       überprüfen Sie, ob die Rohrgelenke dicht sind.

9

.  

Die Wanne ist zerkratzt und die Oberfläche hat ihren Glanz

    - Die Oberfläche wurde durch aggressive Reinigungsmittel, 
       Scheuerpulver oder einen Scheuerschwamm beschädigt.
    - Verwenden Sie Autowachs, um die Oberfläche wieder zu polieren.

10

.  

Die Chromteile sehen rostig aus.

    - Es haben sich Kalkablagerungen gebildet und Roststellen sind 
       sichtbar.
    - Die Oberfläche wurde durch aggressive Reinigungsmittel, 
       Scheuerpulver oder einen Scheuerschwamm beschädigt.
    - Verwenden Sie regelmäßig einen Entkalker, Essig oder Zitronensäure.

1

1

Der Whirlpool ist instabil.

    - Einer der verstellbaren Füße ist kürzer als der andere.
    - Verstellen Sie die Füße unter Einsatz einer Wasserwage, um die 
       Wanne zu stabilisieren.

1

2

Weitere Fragen

    

Wenden Sie sich an unseren Kundendienst unter 5938@camargue.se. 

       Wir helfen Ihnen gern!

Summary of Contents for PREMIUM SKARABORG Series

Page 1: ...07 11 2016 PREMIUM SKARABORG SKARABORG DUO SKARABORG COMBI UPPLAND V RMLAND...

Page 2: ...g tillbaka till butiken d r du k pte varan F r den snabbaste l sningen kontakta oss direkt Tak fordi du har k bt et Camargue produkt Af sikkerhedsm ssige grunde beder vi dig om at l se denne installat...

Page 3: ...irrir sig s rstaklega beinni byrg var andi g a v ru e a hentugleika hennar Auk ess skilur framlei andi s r r tt til a endursko a lei beiningar essar n ess a skuldbinda sig til a tilkynna um sl ka endu...

Page 4: ...Bras de douchette Handdouche Ru n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant...

Page 5: ...ette Handdouche Ru n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant Frontpaneel P...

Page 6: ...n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant Frontpaneel Postrann kryt Fot R...

Page 7: ...sor h ller pumpen avst ngd s l nge vattenniv r under jets 19 Vrid p br ddavloppshandtag f r att t mma badkaret efter anv ndning 20 St ng av str mmen vid huvudstr mbrytaren efter avslutad anv ndning Sk...

Page 8: ...dit boblebadekar anbefaler vi Camargue Start Up Box som indeholder r rrensningsmiddel og desin ceringstabletter Vi anbefaler at r rsystemet reng res med r rrensningsmiddel 4 gange om ret for et bobleb...

Page 9: ...pumpen av inntil vannet n r frem til sensoren 19 Vri p overl psventilen for t mme karet etter bruk 20 Sl av str mmen med hovedbryteren etter bruk Vedlikehold 1 For rengj ring og vedlikehold av bobleba...

Page 10: ...virta p katkaisijasta k yt n j lkeen Tuotteen yll pito 1 Porealtaasi puhdistukseen ja yll pitoon suosittelemme Camargue Start Up Boxia joka sis lt putkien puhdistusainetta ja desin ointitabletteja Yk...

Page 11: ...endada vann p rast kasutamist 1 l ik 5 20 P rast kasutamist l litage peal litist vool v lja Ettevaatusabin ud 1 Puhastamiseks ja hooldamiseks Spaa soovitame Camargue Start Up Box mis sisaldab toru pes...

Page 12: ...eftir notkun 20 Sl kkvi a alrofa eftir notkun Umhir a 1 Fyrir hreingerningu og vi hald af nuddba karinu nu m lum vi me Camargue Start up kassanum sem inniheldur hreingerningarefni og s tthreinsandi t...

Page 13: ...pump off untill the water reaches the sensor 19 Turn the over ow handle to empty the tub after use 20 Turn off the power at the main switch after use Care taking 1 For cleaning and maintenance of you...

Page 14: ...ie den Strom nach der Benutzung am Hauptschalter aus P ege 1 F r die Reinigung und P ege von Ihrer Massage Badewannen empfehlen wir Camargue Start Up Box die das wasserrohrleitung Waschmittel und Rein...

Page 15: ...ipal apr s utilisation Entretien 1 Pour le nettoyage et l entretien de votre baignoire spa nous vous recommandons de Camargue Start Up Box contenant un d tergent de nettoyage de tuyaux et de d sinfect...

Page 16: ...leeg te laten lopen 20 Zet het bad uit via de hoofdschakelaar Onderhoud 1 Voor reiniging en onderhoud van uw massagebad adviseren wij de Camargue Start Up Box Het bevat tabletten die desinfecteren en...

Page 17: ...e dostate n roovn 19 Oto te kole kem p epadu pro vypu t n vany po pou it 20 Po pou it yypn te nap jen hlavn m vyp na em P e o vanu 1 Pro i t n a dr bu va mas n vany doporu ujeme Camargue Start Up Box...

Page 18: ...ger vi komandi landi egar sett er upp fyrsta sinn en m lt er me a fr rennslisr r s ekki minna en 50mm verm l Ekki skal sta setja g lfni urfall lengra en 700 mm fr fr rennsli ba kers Ef fjarl g in er m...

Page 19: ...1690 700 450 350 5 0 m m A B A 200 700mm B 1200 1590 50mm 600 450 B A 200 700mm A UPPLAND 130 cm UPPLAND 140 cm SKARABORG 160 cm SKARABORG 170 cm SKARABORG DUO 170 cm V RMLAND 160 cm B 200 700mm 1000...

Page 20: ...3 4 Vattenpass S I L I K O N E b a c d...

Page 21: ...ostada teenindust ja parandust id Ba keri skal setja upp me a m k 50cm autt sv i b um hli um svo a hugsanlegar vi ger ir geti fari fram The bathtub must be installed with at least 50cm free space on b...

Page 22: ...ni et t ita see vahe ja tihendada vanni Fjarl g milli ba kersbr nar og veggjar skal vera 0 5 sm Fylli bili og tti me ba herbergiss likoni The distance between bathtubs edge and the wall is to be 0 5 c...

Page 23: ...r inte riktigt p golvet En av f tterna r kortare n de andra Justera st dskruvarna och anv nd ett vattenpass f r att f badkaret st v gr tt och stabilt 12 Andra fr gor Kontakta kundservice p 5938 camar...

Page 24: ...lpe VIANETSINT Jos poreamme ei toimi k yt taulukkoa vian etsimiseen ja korjaamiseen Jos et l yd vialle syyt tai se on mahdoton korjata ota meihin yhteytt 5938 camargue se s hk postiosoitteen kautta 1...

Page 25: ...kasutage vesiloodi 12 Lisak simused V tke hendust klienditeenindusega aadressil 5938 camargue se Me aitame r muga BILANALEIT Ef nuddpotturinn er bila ur skal nota t una til a leita bilana og a ger a H...

Page 26: ...e se 1 Direkt unterhalb der Pumpe tritt Wasser aus Die Pumpe wurde ohne Wasser angeschaltet und einige Pumpenteile sind berhitzt und undicht geworden Sie k nnen bei Camargue eine neue Pumpe kaufen ode...

Page 27: ...sez un niveau d eau pour voir quand la baignoire est stable 12 Autres questions Contactez le service clients 5938 camargue se Nous serons ravis de pouvoir vous aider PROBLEEMOPLOSSING Als het massageb...

Page 28: ...ventil a sifon nejsou spr vn p ipojeny Nebyla pou ita te onov p ska 4d Odpojte sifon plastov d l do kter ho je napojen odtok vany Pou ijte te onovou p sku speci ln tuk ko sk n na na p pojku sifonu a z...

Reviews: