background image

ITALIANO

Avvertenze generali

• 

Prima di iniziare l’installazione, leggere 

attentamente le istruzioni ed eseguire gli 
interventi come specificato dal costruttore. 

• 

L’installazione, la programmazione, la messa 
in servizio e la manutenzione del dispositivo 
devono essere effettuate soltanto da personale 
tecnico qualificato e opportunamente 
addestrato, nel rispetto delle normative vigenti, 
ivi comprese le osservanze sulla prevenzione 
infortuni e lo smaltimento imballaggi. 

 Prima 

di effettuare qualunque operazione di pulizia 
o di manutenzione, togliere l’alimentazione 
al dispositivo. 

• 

L’apparecchio dovrà essere 

destinato unicamente all’uso per il quale è 
stato espressamente concepito. 

• 

Il costruttore 

non può essere considerato responsabile 
per eventuali danni derivanti da usi impropri, 
erronei e irragionevoli. 

• 

L’installazione deve 

essere eseguita a regola d’arte in modo da 
mantenere il contenitore pulito e sigillato. 

• 

Il 

prodotto nella confezione originale del produttore 
può essere trasportato solo al chiuso (vagoni 
ferroviari, container, veicoli chiusi). • Nel caso 
di malfunzionamento del prodotto, interromperne 
l'uso e contattare il servizio clienti all’indirizzo 
https://www.came.com/global/en/contact-us o 
al numero telefonico indicato sul sito.

 La data di fabbricazione è indicata nel lotto 

di produzione stampato sull’etichetta prodotto. 
Se necessario, contattateci all’indirizzo https://
www.came.com/global/en/contact-us.

 Le condizioni generali di vendita sono 

riportate nei listini prezzi ufficiali Came.

Descrizione

Selettore radio a tastiera da esterno a 433,92 
MHz (SELT1W4G) e 868,35 MHz (SELT1W8G) 
con 25 COMBINAZIONI UTENTE memorizzabili 
e password installatore per l’accesso alla 
programmazione. 
Compatibile con i trasmettitori CAME a codice 
fisso e TW-EE.

Descrizione delle parti 

 Contenitore

② 

Guarnizione

 Cornice interna

 Tastiera

⑤ 

Viti di fi ssaggio

⑥ 

Copertura frontale

 Scheda Memory Roll

 Batteria

Dimensioni (mm) 

Dati tecnici

Tipo

SELT1W4G 
SELT1W8G

Grado di protezione (IP)

54

Alimentazione (V)

3 (1x batteria 

CR123A 

raccomandati 

minimo 

1600mAh)

1

Assorbimento max. (mA)

48

Consumo max. (mW)

144

Portata in campo aperto 
(m)*

0,5 min. 
80 max. 

Cifre COMBINAZIONE 
UTENTE

2 min. - 8 max.

Cifre PASSWORD 
INSTALLATORE

3 min. - 8 max.

Numero di combinazioni

111.111.100

Temperatura di esercizio 
(°C)

-20 ÷ +55

Temperatura di stoccaggio 
(°C)**

-25 ÷ +70

Vita media (ore)***

100.000

Classe dell'apparecchio

III

(*)

 se la tastiera è installata su parti metalliche, 

la portata si riduce.

(**) Prima dell'installazione, il prodotto va tenuto 
a temperatura ambiente nel caso di stoccaggio 
o trasporto a temperature molto basse o molto 
alte.
(***) La vita media del prodotto è un dato 
puramente indicativo e stimato in considerazione 
di conformi condizioni di utilizzo, installazione e 
manutenzione. Essa è infl uenzata anche da 
ulteriori fattori, quali ad esempio condizioni 
climatiche e ambientali.

1

 Durata media della batteria: 24 mesi con 

retroilluminazione attiva / 48 mesi con 
retroilluminazione spenta.

Installazione 

Forare i fori pretracciati sul retro del contenitore. 

Fissare il contenitore con tasselli e viti adeguati. 

Posizionare la guarnizione e fissare la cornice 
interna. 

Inserire la batteria e fissare il fondo alla tastiera. 

Inserire il selettore nel contenitore e fissarlo con 
le viti fornite. 

Agganciare la copertura frontale al selettore. 

 Per togliere la copertura frontale, fare leva sul 

lato inferiore utilizzando un cacciavite.

Funzionamento

La tastiera replica il funzionamento dei 
trasmettitori; l’invio del codice radio 
avviene digitando una sequenza numerica 
programmabile (

COMBINAZIONE UTENTE

), 

seguita dal tasto di conferma: # (es.: 1932#).
È possibile acquisire il 

CODICE RADIO

 da un 

trasmettitore a codice fi sso o usare i 4 interni: 
12 bit, 24 bit o Rolling Code.
Se si digita per 5 volte un codice errato, il 
selettore si blocca per 1 minuto (impostazione 
di default).
Per entrare in programmazione, è necessario 

digitare la 

PASSWORD INSTALLATORE

 (di 

default: 555#).
La sequenza 555 non può essere usata come 
COMBINAZIONE UTENTE.
Durante la programmazione, la 
retroilluminazione è intermittente.
Il tasto (*) ANNULLA qualsiasi operazione in 
corso.
PASSWORD INSTALLATORE e COMBINAZIONE 
UTENTE devono essere diverse.
Di  default,  premendo  un  tasto  qualsiasi 
p e r   a l m e n o   3   s e c o n d i ,   s i   a t t i v a   l a 
retroilluminazione.
La Procedura BASE utilizza le prime 4 locazioni 
di memoria delle COMBINAZIONI UTENTE.

 

A memoria piena, il dispositivo emette 4 

segnali acustici consecutivi.

Autoapprendimento da trasmettitore

con codice fisso

Procedura BASE

Agganciare la copertura frontale al selettore. 

 La posizione in memoria viene gestita 

automaticamente (max. 4 COMBINAZIONI 
UTENTE).

-  Digitare la PASSWORD INSTAL 

(#)

-  Digitare

 2 + (#)

-  Digitare una COMBINAZIONE UTENTE (da 2 a 8 

cifre) + (#)

-   Ripetere la COMBINAZIONE  (#)

Inviare il codice dal trasmettitore già 
memorizzato nell’automazione (entro 10 s). 

.

- Attendere il segnale acustico.

Procedura AVANZATA

Agganciare la copertura frontale al selettore. 

  

La posizione in memoria deve essere inserita 

manualmente (max. 25 COMBINAZIONI UTENTE).

-

  Digitare la PASSWORD INSTAL (#)

-  Digitare 4 + (#)
-  Digitare una COMBINAZIONE UTENTE (da 2 a 8 

Pag. 

4

 - Manuale 

FA01690M4A

 - 0

6

/2

0

2

2-

 © CAME S.p.A.  - I

struzioni originali

 I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.

Summary of Contents for 806SL-0170

Page 1: ...SELT1W4G SELT1W8G SELT1W4G SELT1W8G FA01690M4A IT Italiano EN English FR Français RU Pусский ...

Page 2: ...3 5 31 16 5 32 32 70 5 50 Position User User combination Associated operator 0 Smith 0000 Gate 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Pag 2 Pag 2 FA01690M4A 06 2022 CAME S p A ...

Page 3: ...x 4 Pag 3 Pag 3 FA01690M4A 06 2022 CAME S p A ...

Page 4: ...caggio o trasporto a temperature molto basse o molto alte La vita media del prodotto è un dato puramente indicativo e stimato in considerazione di conformi condizioni di utilizzo installazione e manutenzione Essa è influenzata anche da ulteriori fattori quali ad esempio condizioni climatiche e ambientali 1 Durata media della batteria 24 mesi con retroilluminazione attiva 48 mesi con retroilluminazi...

Page 5: ... di un utente Digitare la PASSWORD INSTALLATORE 7 digitare la posizione 01 25 ripetere la posizione attendere il segnale acustico Rimozione di TUTTI gli utenti Digitare la PASSWORD INSTALLATORE 7 digitare 00 ripetere 00 attendere il segnale acustico Salvataggio su Memory Roll se inserita Digitare la PASSWORD INSTALLATORE 5 attendere segnale acustico Ripristino da Memory Roll se inserita Digitare l...

Page 6: ...at a very high or very low temperature The average product life is a purely indicative estimate It applies to compliant usage installation and maintenance conditions It is also influenced by other factors such as climatic and environmental conditions 1 Average battery life 24 months with backlighting on 48 months with backlighting off Installing Drill the holes marked on the back of the casing Fas...

Page 7: ... Enter the INSTALLERPASSWORD 7 enter the position between 01 and 25 repeat the position wait for the sound signal Removing ALL users Enter the INSTALLERPASSWORD 7 enter 00 repeat 00 wait for the sound signal Saving on Memory Roll if fitted Enter the INSTALLERPASSWORD 5 wait for the sound signal Restoring from Memory Roll if fitted Enter the INSTALLERPASSWORD 6 wait for the sound signal System opti...

Page 8: ...ort à des températures très basses ou très élevées La durée de vie moyenne du produit est purement indicative et estimée en tenant compte des conditions conformes d utilisation d installation et d entretien Elle est également influencée par d autres facteurs tels que les conditions climatiques et environnementales 1 Durée moyenne de la pile 24 mois avec rétroéclairage activé 48 mois avec rétroéclai...

Page 9: ...r à nouveau la position Attendre le signal sonore Suppression de TOUS les utilisateurs Saisir le MOT DE PASSE INSTALLATEUR 7 Entrer 00 Saisir à nouveau 00 Attendre le signal sonore Sauvegarde sur l éventuelle Memory Roll Saisir le MOT DE PASSE INSTALLATEUR 5 Attendre le signal sonore Réinitialisation par l éventuelle Memory Roll Saisir le MOT DE PASSE INSTALLATEUR 6 Attendre le signal sonore Optio...

Page 10: ... Перед установкой изделие необходимо хранить при комнатной температуре если транспортировка или хранение на складе осуществлялись при крайне высоких или низких температурах Средний срок службы изделия носит исключительно ориентировочный характер и рассчитывается исходя из соответствия условиям эксплуатации монтажа и технического обслуживания На него среди прочих влияют такие факторы как климатичес...

Page 11: ...ла Удаление пользователя Введите ПАРОЛЬ УСТАНОВЩИКА 7 Укажите позицию 01 25 Повторите позицию Дождитесь звукового сигнала Удаление ВСЕХ пользователей Введите ПАРОЛЬ УСТАНОВЩИКА 7 Наберите 00 Повторите 00 Дождитесь звукового сигнала Сохранение на карте памяти если вставлена Введите ПАРОЛЬ УСТАНОВЩИКА 5 Дождитесь звукового сигнала Сброс карты памяти если вставлена Введите ПАРОЛЬ УСТАНОВЩИКА 6 Дождит...

Page 12: ...CAME S p A Via Martiri Della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 info came com www came com ...

Reviews: