background image

Pa

g.

 5

  -  

FA

004

92

M

4A

  v.

 1 

 0

2/

20

17  © 

Ca

m

e S

.p.

A.

Voci di menu

Valori

[▲]  [▼]

5

TAMPER

[*]

->

[-]

ABILITATO/DISABILITATO

[+]

<- 

[#]

[▲]  [▼]

F

BUZZER

[*]

->

[-]

ABILITATO/DISABILITATO

[+]

<- 

[#]

[▲]  [▼]

G

TEMPO DISPLAY ON

[*]

 ->

[-]

10 s

[+]

<- 

[#]

[▲]  [▼]

LUMINOSITÀ MIN

LED DI STATO

[*]

 ->

[-]

▌▌━ ━ ━ ━ ━

[+]

<- 

[#]

[▲]  [▼]

LUMINOSITÀ MAX

LED DI STATO

[*]

 ->

[-]

▌▌▌▌▌▌

[+]

<- 

[#]

[▲]  [▼]

LUMINOSITÀ MIN

TASTIERA

[*]

 ->

[-]

▌▌━ ━ ━ ━ ━

[+]

<- 

[#]

[▲]  [▼]

LUMINOSITÀ MAX

TASTIERA

[*]

 ->

[-]

▌▌▌▌━ ━

[+]

[▲]  [▼]

LUMINOSITÀ MIN

DISPLAY

[*]

 ->

[-]

━ ━ ━ ━ ━ ━

[+]

<- 

[#]

[▲]  [▼]

M

LUMINOSITÀ MAX

DISPLAY

[*]

 ->

[-]

▌▌▌▌▌▌

[+]

<- 

[#]

[▲]  [▼]

N

CONTRASTO 

DISPLAY

[*]

 ->

[-] ▌▌▌▌▌▌▌▌━

[+]

<- 

[#]

[▲]  [▼]

Voci di menu

Valori

Legenda: 

[▲]

 

[▼]

 per passare da una voce all’altra del menu; [*] [#] per entrare e 

uscire dalla voce selezionata; [-] [+] per cambiarne il valore.

Note.

 

La modifica della lingua del menù di tastiera non modifica la lingua della centrale e 

non possono essere diverse. 

3

 Per far apprendere la tastiera alla centrale occorre che anche la centrale si trovi nella 

schermata di apprendimento tastiera. Ad autoapprendimento avvenuto il display visua-
lizzerà il numero di tastiera, per esempio N.–– SN.XXXXXXXX (SN è un numero seriale di 
produzione a 8 cifre).

Con funzione pulizia attiva, la tastiera rimane disabilitata per 30 s. Sul display appare 

il countdown in secondi, allo scadere del quale il dispositivo torna al livello di menù pre-
cedente.

La condizione del contatto 

[TAMPER]

 può essere modificata entro 4 minuti dal primo 

avvio o dal reset del dispositivo.
Dopo questo tempo il valore viene visualizzato fra i caratteri # (

#ABILITATO#

) per indicare 

che la modifica è disabilitata. La modifica della condizione del contatto tamper può essere 
riabilitata, oltre che con un reset del dispositivo, premendo a lungo (> 5sec.) il tasto 0, e 
rimane abilitata anche in questo caso per 4 minuti.

Serve ad impostare il tempo di attesa, da 5 a 30 secondi (default 10 secondi ) prima 

del passaggio a luminosità minima; questo tempo viene riavviato a ogni attivazione del 
sensore di prossimità o pressione di un tasto. 

÷ 

* Questi parametri regolano l’intensità di illuminazione della tastiera, del display 

e dei led di stato che possono essere spenti, accessi a luminosità massima o minima. 
Da spenti, avvicinando la mano al sensore di prossimità, la tastiera passa alla massima 
luminosità impostata. Trascorso un tempo impostabile (vedi menù ‘TEMPO DISPLAY ON’) 
riduce la luminosità impostata al minimo e, dopo altri 5 secondi, la tastiera si spegne.

Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.

Dismissione e smaltimento. 

Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla fine del ciclo 

di vita, ma smaltirli seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili 
riportano simbolo e sigla del materiale.

I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA 
IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, 
SONO IN MILLIMETRI.

Summary of Contents for 846CA-0090

Page 1: ...08 24 19 03 13 UUUPX 08 24 19 03 13 UUUPX 08 24 19 03 13 UUUPX 08 24 19 03 13 UUUPX 08 24 19 03 13 UUUPX PXWKTN01 PXWKTB01 FA00492M4A...

Page 2: ...A B 08 24 19 03 13 UUUPX 1 2 C 3 5 4 7 6 08 24 19 03 13 UUUPX Pag 2 FA00492M4A v 1 02 2017 Came S p A...

Page 3: ...stallabile a parete Display Display grafico retroilluminato blu a 2 righe Normalmente in stand by viene attivato dal sensore di prossimit 1 all avvicinamento della mano La seconda riga del display C i...

Page 4: ...enu utente Connessione seriale locale Memoria allarme Connessione ethernet remota Dati tecnici Tipo PXWKTB01 PXWKTN01 Alimentazione n 3 batterie CR123A 3 VDC Tipo PXWKTB01 PXWKTN01 Assorbimento massim...

Page 5: ...caratteri ABILITATO per indicare che la modifica disabilitata La modifica della condizione del contatto tamper pu essere riabilitata oltre che con un reset del dispositivo premendo a lungo 5sec il tas...

Page 6: ...output time but cannot engage because there are open inputs 10 Areas OFF 11 12 13 Areas not managed by the keypad 14 15 16 Alphanumeric keypad Keys Functions The alphanumeric keys are for entering acc...

Page 7: ...ture C 0 to 40 Regulatory compliance EN50131 5 3 Grade 2 environmental class II Installing Choose an area where to rest the tamper device G properly onto the wall and then fasten the brace C by tighte...

Page 8: ...D to show that the change has been disabled The tamper contact s changed condition can be restored by either resetting the device or by keeping pressed for more than 5 seconds the 0 key Again it remai...

Page 9: ...s Normalement en mode veille il est activ par le capteur de proximit 1 lorsque l on y approche la main La deuxi me ligne de l afficheur C indique l tat des zones associ es au clavier selon le tableau...

Page 10: ...ne ligne PSTN M moire v nements Panne ligne GSM Menu utilisateur Connexion s rie locale M moire alarme Connexion Ethernet distance Donn es techniques Type PXWKTB01 PXWKTN01 Alimentation 3 piles CR123A...

Page 11: ...TIV pour indiquer que la modification est d sactiv e Il est possible d activer nouveau la modification de la condition du contact autoprotection en r initialisant le dispositif ou en appuyant longtemp...

Page 12: ...Pag 12 FA00492M4A v 1 02 2017 Came S p A 6 2 PXTAG01 1 C 1 2 3 4 5 U 6 7 8 P 9 X 10 11 12 13 14 15 16 5...

Page 13: ...Pag 13 FA00492M4A v 1 02 2017 Came S p A 230 PSTN GSM SIM GSM CAME 230 PSTN GSM Ethernet PXWKTB01 PXWKTN01 3 CR123A 3 600 20 868 65 433 92 10 2 1 IP 30 158x138x31 C 0 40 EN50131 5 3 2 II G C E F 4 3...

Page 14: ...Pag 14 FA00492M4A v 1 02 2017 Came S p A PCX 5 1 Italiano English Fran ais 2 CAME X YY BUILDN 3 N SN00000021 4 30 5 10 M N 1 3 N SN XXXXXXXX SN 8 4 30...

Page 15: ...Pag 15 FA00492M4A v 1 02 2017 Came S p A E 4 4 5 0 4 7 5 30 10 8 M 5 CAME S P A...

Page 16: ...iri Della Libert 15 Via Cornia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 www came com FA00492M4A ver 1...

Reviews: