background image

2

Il sistema raccoglicavo è fornito in tre diverse configurazioni, a seconda che sia impiegato in cancelli di lunghezza fino a 5

m. (BRC5), da 5 a 10 m. (BRC10) oppure da 10 a 15 m. (BRC15).
BRC5 = il raccoglicavo e’ composto da due spezzoni: una parte fissa di lunghezza 750 mm. più una prolunga BRCP di lunghezza
5100 mm. atta a raggiungere la misura desiderata;
BRC10 = il raccoglicavo e’ composto da tre spezzoni: una parte fissa di lunghezza 1400 mm. piu’ due prolunghe di lunghezza
5100 mm. atte a raggiungere la misura desiderata;
BRC15 = il raccoglicavo e’ composto da quattro spezzoni: una parte fissa di lunghezza 

2500

 

mm. piu’ tre prolunghe di lunghezza

5100 mm. atte a raggiungere la misura desiderata.

The cable-holder is available in three different configurations, depending on the lenght of the gates: up to 5 m (BRC5),

from 5 to 10 m (BRC10) or from 10 to 15 m (BRC15).
BRC5 = this cable-holder is composed of two segments: a 750 mm-long fixed part and one 5100 mm long extension, to lengthen
to the desired length;
BRC10 = this cable-holder is made up of three segments: a 1400 mm-long fixed part and two 5100 mm long extension, to
lengthen to the desired length;
BRC15 = this cable-holder is made up of four segments:

 

2500

 mm-long fixed part and two 5100 mm long extension, to

lengthen to the desired length;

Le porte-câble est fourni en trois configurations différentes, suivant qu’il est utilisé sur des portails d’une longueur

jusqu’à 5 m. (BRC5), de 5 à 10 m. (BRC10) ou de 10 à 15 m. (BRC15).
BRC5 = le porte-câble se compose de deux tronçons : une partie fixe d’une longueur de 750 mm. plus une rallonge ayant une
longueur de 5100 mm. permettant d’obtenir la longueur voulue ;
BRC10 = le porte-câble se compose de trois tronçons : une partie fixe d’une longueur de 1400 mm. plus deux rallonges ayant
une longueur de 5100 mm. permettant d”obtenir la longueur voulue ;
BRC15 =

 

le porte-câble se compose de quatre tronçons : une partie fixe d’une longueur de 

2500

 mm. plus trois rallonge ayant

une longueur de 5100 mm. permettant d”obtenir la longueur voulue.

Das Kabelführung wird in drei verschiedenen Ausführungen geliefert, je nachdem, ob es für Tore mit einer Längevon bis

zu 5 m (BRC5), von bis 10 m (BRC10) oder von bis 15 M (BRC15) eingesetzt wird.
BRC5 = Das Kabelführung besteht aus zwei Teilstücken, und zwar einem fixen Teil mit einer Länge von 750 mm und einer
Verlängerung mit einer Länge von 5.100 mm, mit der das Kabelführung auf die erforderliche Größe gebracht wird;
BRC10 = Das Kabelführung besteht aus drei Teilstücken, und zwar einem fixen Teil mit einer Länge von 1400 mm und zwei Ver-
längerung mit einer Länge von 5.100 mm, mit denen das Kabelführung auf die erforderliche Größe gebracht wird;
BRC15 = Das Kabelführung besteht aus vier Teilstücken, und zwar einem fixen Teil mit einer Länge von 

2500

 mm und drei

Verlängerung mit einer Länge von 5.100 mm, mit denen das Kabelführung auf die erforderliche Größe gebracht wird.

El sistema para racoger está disponible en tres configuraciones diferentes, según de la longitud de las puertas en las que

emplea: hasta 5 m. (BRC5), desde 5 a 10 m. (BRC10) o desde 10 a 15 m. (BRC15).
BRC5 = el sistema para racoger el cable está compuesto de dos partes: una parte fija de 750 mm. de longitud, más un elemento
de prolungación de 5100 mm de longitud, qui sirve para que la longitud alcance la medida deseada;
BRC10 = el sistema para racoger el cable está compuesto de tres partes: una parte fija de 1400 mm. de longitud, más dos
elementos de prolungación de 5100 mm de longitud, qui sirven para que la longitud alcance la medida deseada;
BRC15 = el sistema para racoger el cable está compuesto de cuatro partes: una parte fija de 

2500

 mm. de longitud, más tres

elementos de prolungación de 5100 mm de longitud, qui sirven para que la longitud alcance la medida deseada.

I

GB

F

D

E

5100

750

5 1 0 0

5 1 0 0

5 1 0 0

5 1 0 0

1 4 0 0

2 5 0 0

5 1 0 0

Prolunghe
Long extensions
Rallongeux
Verlängerungen
Prolungaciónes

BRCP

BRC5

BRC10

BRC15

Summary of Contents for BRC Series

Page 1: ...ng runner guide bracket Impianto tipo Installation type Standard montage Instalación tipo 1 Portacable 2 Borde de seguridad DOC MS 3 Caja de conexiones eléctricas 4 Placas de unión 5 Estribos de anclaje 6 Patin corredizo 7 Columna con estribo guía patín corredizo 1 Porte câble 2 Côte de sécurité DOC MS 3 Boîte connexion électriques 4 Etrier de jonction 5 Etrier d ancrage 6 Bloc de glissement 7 Col...

Page 2: ...ble se compose de quatre tronçons une partie fixe d une longueur de 2500 mm plus trois rallonge ayant une longueur de 5100 mm permettant d obtenir la longueur voulue Das Kabelführung wird in drei verschiedenen Ausführungen geliefert je nachdem ob es für Tore mit einer Längevon bis zu 5 m BRC5 von bis 10 m BRC10 oder von bis 15 M BRC15 eingesetzt wird BRC5 Das Kabelführung besteht aus zwei Teilstüc...

Page 3: ...ón 3 BRC5 8 estribos de sujeción BRC10 u 10 estribos de sujeción BRC15 I GB F D E Gli spezzoni di raccoglicavo vanno assemblati inserendo le spine di accoppiamento 1 e fissati con le staffe di unione 2 The components of the cable housing should be assembled by inserting the lock pins 1 and secured using the clamping brackets 2 Assembler les segments de câble en plaçant les goujons d accouplement 1...

Page 4: ...S Führen Sie die Leitung die aus der Gleitbacke 4 austritt ein und schließen Sie sie dann an den Motor an Führen Sie die Leitung dazu durch die kleine Säule 5 Führen Sie dann in der dazugehörigen Dose 2 die elektrischen Anschlüsse vom Sicherheitssteg DOC MS und der Kabelführung durch siehe technische Unterlagen DOC MS Introduzca el cable que sale del patín corredizo 4 conectándolo al motor haciénd...

Reviews: