-5-
IT
ALIANO • ENGLISH • ESP
AÑOL
Fig. A
Finestra wasistas -
Wasistas window - Ventana abatibles
1) Portare l'anta/e a circa metà della
corsa, fissare il motore e sbloccarlo
(fig. A).
2) Inserire nell'albero di trasmissione
(da 1") il pignone a 15 denti
(accessorio C1-C2F), alineandolo col
pignone motore e fissarlo con
saldatura. Collegare la catena da 1/
2" tra i due pignoni in modo tale che
questa non sia in tensione.
1) Move the wing/s to approximately the
half-open position, fit the motor and
action the release mechanism (fig. A).
2) Fit the 15-tooth pinion (accessory C1-
C2F) to the drive shaft (the 1"), in align-
ment with the motor pinion, and weld
into position. Fit the 1/2" chain to the
two pinions. The chain should be slight-
ly taut.
1) Colocar la hoja/las hojas a la mi-
tad de la carrera, fijar el motor y des-
bloquearlo (fig. A).
2) Introducir en el árbol de transmi-
sión (de 1") el piñón de 15 dientes
(accesorio C1-C2F), alineandolo con
el piñón motor y fijarlo soldándolo.
Colocar la cadena de 1/2" entre los
dos piñones de manera que no esté
sometida a tensión.
This application gives the following per-
formance:
Con questa applicazione si ottiene:
Con esta aplicación se obtiene:
Anta
Wing
Hoja
Albero di trasmissione
Drive shaft
Arbol de trasmission
Cremagliera
Rack
Cremallera
Catena da1/2”
1/2” chain
Cadena de 1/2”
Pignone (15 denti)
Pinion (15 teeth)
Pi
ñón 815 dientes)
Pignone motore
Motor pinion
Pi
ñón motor
Staffa di
fissaggio
Bracket
Estribo de
fijacion
Tipo
Coppia
Velocità di rotazione albero condotto
Type
Torque
Speed of rotation of driven shaft
Typ
Par
Velocidad de rotaziòn à rbol conducido
N·m
rpm
C 100
26
42
C BY
50
45
C BYT