- 14 -
SELEZIONI
SELEZIONI
SELEZIONI
SELEZIONI
SELEZIONI
FUNZIONI
FUNZIONI
FUNZIONI
FUNZIONI
FUNZIONI
-
-
-
-
-
SELECTION
OF
FUNCTIONS
-----
SÉLECTION
SÉLECTION
SÉLECTION
SÉLECTION
SÉLECTION
FONCTIONS
FONCTIONS
FONCTIONS
FONCTIONS
FONCTIONS
-
-
-
-
-
FUNKTIONSWAHL
-
-
-
-
-
SELECCIÓN
SELECCIÓN
SELECCIÓN
SELECCIÓN
SELECCIÓN
DE
DE
DE
DE
DE
LAS
LAS
LAS
LAS
LAS
FUNCIONES
FUNCIONES
FUNCIONES
FUNCIONES
FUNCIONES
ZL35-C
ZL35-C
ZL35-C
ZL35-C
ZL35-C
DIP
DIP
DIP
DIP
DIP-----SWIT
SWIT
SWIT
SWIT
SWITCH
CH
CH
CH
CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
Funzione di chiusura immediata attivata
attivata
attivata
attivata
attivata; inserire dispositivo di
sicurezza (2-C5) N.B.
N.B.
N.B.
N.B.
N.B. in questo caso accertarsi che la funzione di
chiusura automatica sia disattivata 3OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
Rilevazione ostacolo (con motore a finecorsa) attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
Funzione di chiusura automatica attivato; N.B.
attivato; N.B.
attivato; N.B.
attivato; N.B.
attivato; N.B. in questo caso
accertarsi che la funzione di chiusura immediata sia disattivata
1ON
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
Riapertura in fase di chiusura attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato; inserire dispositivo
di sicurezza (2-C1)
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF Funzionamento comando radio "solo apre" attivato
attivato
attivato
attivato
attivato (con
ricevitore ad innesto)
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON Funzionamento comando radio "apre-chiude-inversione"
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato; (con ricevitore ad innesto)
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
Prelampeggio in apertura e chiusura attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
Funzionamento automatico attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
Funzionamento a "uomo presente" attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
Non utilizzato
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
Stop totale attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato; inserire dispositivo di sicurezza (1-2)
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
Immediate closure function enabled
enabled
enabled
enabled
enabled; connect safety device
(2-C5) N.B.
N.B.
N.B.
N.B.
N.B. in this case, make sure that the automatic closing
function has been disabled 3OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
Obstacle detection device (motor of limit position) enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
Automatic closure function enabled; N.B.
enabled; N.B.
enabled; N.B.
enabled; N.B.
enabled; N.B. in this case, make sure
that the immediate closure function has been disabled 1ON
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
Re-open during closing enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled; connect safety device (2-C1)
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF "Open only" operation enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled; (actuated by plug-in radio
receiver)
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON "Open-close-reverse" operation enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled; (actuated by plug-in
radio receiver)
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
Flashing light before opening and closing cycles enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
Automatic function enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
"Present man" function enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
Not used
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
Total stop enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled; connect safety device (1-2)
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
Fonction de fermeture immédiate sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée; brancher le
dispositif de sécurité (2-C5)) N.B.
N.B.
N.B.
N.B.
N.B. dans ce cas, s'assurer que la
fonction de fermeture automatique ne soit pas sélectionnèe 3OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
Dispositif de détection de présence (moteur en fin de course)
sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée;
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
Fonction de fermeture automatique sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée; N.B.
N.B.
N.B.
N.B.
N.B. dans ce
cas, s'assurer que la fonction de fermeture immédiate ne soit pas
sélectionnèe 1ON
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
Réouverture dans la phase de fermeture sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée; brancher le
dispositif de sécurité (2-C1)
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF Fonctionnement commande radio "seulement ouvre"
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée; (avec récepteur radio enfichables)
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON Fonctionnement commande radio "ouvre-ferme-inversion"
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée; (avec récepteur radio enfichables)
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
Pré-clignotement en ouverture et en fermeture sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
Fonctionnement automatique sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
Fonctionnement "contact mantenu" sélectionée;
sélectionée;
sélectionée;
sélectionée;
sélectionée;
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
Non utilisé
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
Stop total sélectionée;
sélectionée;
sélectionée;
sélectionée;
sélectionée; brancher le dispositif de sécurité (1-2)
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
Funktion zum sofortigen Schließen zugeschaltet
zugeschaltet
zugeschaltet
zugeschaltet
zugeschaltet;
Schutzvorrichtung einschalten (2-C5) Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung: in diesem Fall
prüfen, ob die Schliessautomatik abgeschaltet 3OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
Funksteuerung Hindernisaufnahme (bei dem Motor am
Endanschlag) zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
Funksteuerung Schließautomatik zugeschaltet; Anmerkung
zugeschaltet; Anmerkung
zugeschaltet; Anmerkung
zugeschaltet; Anmerkung
zugeschaltet; Anmerkung: in
diesem Fall prüfen, ob die sofortigen Schließen abgeschaltet
1ON
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
Wiederöffnen beim Schließen zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet; Schutzvorrichtung
einschalten (2-C1)
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF Funksteuerung "nur Öffnen" zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet; (mit Steck-
Funkempfänger)
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON Funksteuerung
"
Öffnen
-
Schließen
-
Umschalten
"
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
(mit Steck-Funkempfänger)
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
Funksteuerung Vorblinker beim Öffnen und Schließen
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
Automatische Funktion zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
Bedienung vom "Steuerpult" zugeschaltet
zugeschaltet
zugeschaltet
zugeschaltet
zugeschaltet
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
nicht in Gebrauch
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
Total-Stop zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet; Sicherheitsvorrichtung einschalten (1-2)
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
Función de cierre inmediato activado
activado
activado
activado
activado; introducir
dispositivo de seguridad en (2-C5) NOTA:
NOTA:
NOTA:
NOTA:
NOTA: en este caso,
cerciorarse de que la función para el cierre automático està
desactivada 3 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
detección del obstàculo (con el motor en el final de recorrido)
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
Función de cierre automático activado; NOTA:
activado; NOTA:
activado; NOTA:
activado; NOTA:
activado; NOTA: en este caso,
cerciorarse de que la función para el cierre inmediato està
desactivada 1 ON
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
Reapertura en la fase de cierre activado;
activado;
activado;
activado;
activado; introducir
dispositivo de seguridad en (2-C1)
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF Funcionamiento comando radio para "sólo apertura" activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
(con receptor a encastre)
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON Funcionamiento comando radio para "apertura-cierre-inversión"
activado
activado
activado
activado
activado; (con receptor a encastre)
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
Preintermitencia en la fase de apertura y cierre activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
Funcionamiento automático activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
Funciónamiento "hombre presente" activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
Non utilizado
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
Stop total activado;
activado;
activado;
activado;
activado; iintroducir dispositivo de seguridad en (1-2)
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
Prima di attivare l'impianto verificare l'esatta selezione delle
Prima di attivare l'impianto verificare l'esatta selezione delle
Prima di attivare l'impianto verificare l'esatta selezione delle
Prima di attivare l'impianto verificare l'esatta selezione delle
Prima di attivare l'impianto verificare l'esatta selezione delle
funzioni sul dip-switch.
funzioni sul dip-switch.
funzioni sul dip-switch.
funzioni sul dip-switch.
funzioni sul dip-switch.
WARNING:
Before operating the system, ensure that the dip-switch is
correctly set for the desired functions.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
Avant d'activer l'istallation, controler la selection exacte des
Avant d'activer l'istallation, controler la selection exacte des
Avant d'activer l'istallation, controler la selection exacte des
Avant d'activer l'istallation, controler la selection exacte des
Avant d'activer l'istallation, controler la selection exacte des
fonctions sur le dip-switch.
fonctions sur le dip-switch.
fonctions sur le dip-switch.
fonctions sur le dip-switch.
fonctions sur le dip-switch.
ACHTUNG:
Vor inbetriebnahme der anlage die richtige wahl der dip-switch
funktionen uberprufen.
CUIDADO:
CUIDADO:
CUIDADO:
CUIDADO:
CUIDADO:
Antes de poner en funcionamiento la instalacion, es necesario
Antes de poner en funcionamiento la instalacion, es necesario
Antes de poner en funcionamiento la instalacion, es necesario
Antes de poner en funcionamiento la instalacion, es necesario
Antes de poner en funcionamiento la instalacion, es necesario
comprobar la seleccion de las funciones en el dip-switch.
comprobar la seleccion de las funciones en el dip-switch.
comprobar la seleccion de las funciones en el dip-switch.
comprobar la seleccion de las funciones en el dip-switch.
comprobar la seleccion de las funciones en el dip-switch.
D
GB
I
F
E