background image

Transmitter

Receiver

Technical Characteristics

Transmitter

Power: 6 V (four 1.5V AAA batteries)

Absorption: 70 µA

Degree of protection: IP54

Material: PC-ABS UL94V0 / Polycarbonate / TPA1 65 NT Marpram mar

Working temperature

—#

—#

Receiver

Power: 24 V a.c. - d.c.

Absorption: 48 mA

Degree of protection: IP54

Material: PC-ABS UL94V0 / Polycarbonate / TPA1 65 NT Marpram mar

Working temperature:

—#

—#

Wholly designed and built by CAME Cancelli Automatici S.p.A. 

Guaranteed 24 months if not tampered with.

Intended for BZ-BX-BK series automation systems.

Infrared protection device composed of:

- Battery-powered transmitter with dip-switches for function 

selection.

- 24V AC/DC receivers (DBS01 with interlocked relay contact, 

with single outlet), (DBS02, with double outlet), with connections 

available for testing operations. 2 active channel LED indicators, 2 

dead battery LED indicators.

-Maximum distance transmitter/receiver: 10 m

                        This symbol refers to sections to be read carefully.

                       This symbol refers to sections concerning safety.

                      This symbol refers to notes to be communicated to users.

The following standards have been complied with for the product:

EN 12978, UNI EN 954-1, CEI EN 60335-1, UNI EN 12453

   

     “IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE INSTALLATION”

WARNING: IMPROPER INSTALLATION MAY CAUSE SERIOUS 

DAMAGE. FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS.

THIS MANUAL IS INTENDED ONLY FOR PROFESSIONAL INSTAL-

LERS OR QUALIFIED PERSONNEL

Legend

 Reference to Regulations

Device Description

Dimensions and Hole Measurements

GB

DBS01 - DBS02

INSTALLATION MANUAL

COMMUNICATION SYSTEM 

FOR SAFETY SENSITIVE 

EDGES

Summary of Contents for DBS01

Page 1: ...tto in oggetto sono state considerate le seguenti nor mative di riferimento EN 12978 UNI EN 954 1 CEI EN 60335 1 UNI EN 12453 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DURANTE L INSTALLAZIONE ATTENZIONE...

Page 2: ...sicurezza 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON Funzione Dip Dip 1 in ON Attivo foto diodo n 1 Dip 2 in ON Attivo foto diodo n 2 Dip 3 in ON Attivo foto diodo n 3 Dip 4 in ON deve essere in ON 1 Led di se...

Page 3: ...a con il ricevitore dove era ubicata la griglia di aereazione facendola agganciare bene alla cassa dell automatismo in fine collegare il cavo sulla morsettiera come spiegato nella colonna affianco 4 P...

Page 4: ...l luogo di smaltimento NON DISPERDERE NELL AMBIENTE K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA R13...

Page 5: ...nterlocked relay contact with single outlet DBS02 with double outlet with connections available for testing operations 2 active channel LED indicators 2 dead battery LED indicators Maximum distance tr...

Page 6: ...ion LED indicator selection dip switch 3 Connectionterminalboardfor safety sensitive edges 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON Dip switch functions Dip 1 ON photo diode 1 is active Dip 2 ON photo diode 2...

Page 7: ...with the Receiver where the aeration grid was located hooking it to the automatic system s case and then connect the cable to the terminal board as instructed in column 4 For BZ series automatic syste...

Page 8: ...tions in force in the place of disposal PLEASE DISPOSE OF PROPERLY K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AA...

Page 9: ...ndant sortie simple DBS02 sortie double avec possibilit de branchement pour le test des services 2 leds de signalisation canal actif 2 leds de signalisation piles d charg es Distance maximale metteur...

Page 10: ...ateur de s lection du led de transmission 3 Bornier de branchement bord sensible de s curit 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON Fonction des commutateurs Comm 1 ON Active la photodiode n 1 Comm 2 ON Acti...

Page 11: ...pteur et placer la demi lune avec le r cepteur o se trouvait la grille d a ration en l accrochant bien au bo tier de l automatisme Brancher ensuite le c ble au bornier comme sur la colonne 4 ci contre...

Page 12: ...6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 EN 13241 1 DBS01 DBS02 K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA R13...

Page 13: ...ang mit Anschlu m glichkeit f r Service Test 2 Anzeige LEDs Kanal aktiv 2 Anzeige LEDs Batterie entladen H chstabstand Uebertragungsgeraet Empf nger 10 m Beschreibung der Vorrichtung Raumbedarf und Ma...

Page 14: ...lemmenbrett f r die empfindliche Sicherhei tskante 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON DIP Funktion Dip 1 auf ON Fotodiode n 1 aktiv Dip 2 auf ON Fotodiode n 2 aktiv Dip 3 auf ON Fotodiode n 3 aktiv Dip...

Page 15: ...ftungsgitter seinen Sitz hatte Dabei ist zu beachten da sie fest an das Automatiksystemgeh use gekuppelt ist Letztlich das Kabel wie in der nebenstehenden Kolonne 4 erkl rt ist an das Klemmenbrett ans...

Page 16: ...6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 EN 13241 1 DIW01 DIW02 K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA R13 R...

Page 17: ...02 con dos salidas con la posibilidad de conexi n para los test de servicio 2 LEDs de se alizaci n de canal activo 2 leds de se alizaci n de bater a agotada Distancia m xima Transmisor Receptor 10 m E...

Page 18: ...e seguridad 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON Funci n Dip Dip 1 en ON Activa fotodiodo n 1 Dip 2 en ON Activa fotodiodo n 2 Dip 3 en ON Activa fotodiodo n 3 Dip 4 en ON debe estar en ON 1 Leddese aliza...

Page 19: ...onde estaba colocada la rejilla de ventilaci n enganch ndola bien a la caja de la automatizaci n por ltimo conecte el cable a la regleta de conexi n tal como explicado en la columna de aqu al lado 4 P...

Page 20: ...7 CE EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 EN 13241 1 DBS01 DBS02 K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V...

Page 21: ...dubbele uitgang met mogelijkheid voor aansluiting diensttesten 2 leds voor signalering kanaal actief 2 leds voor signalering batterij leeg Maximumafstand Zender Ontvanger 10 m Voor het betreffende pro...

Page 22: ...ibbe 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON Functie Dip Switch Dip 1 op ON Activering fotodiode n 1 Dip 2 op ON Activering fotodiode n 2 Dip 3 op ON Activering fotodiode n 3 Dip 4 op ON moet op ON staan 1 L...

Page 23: ...de ontvanger daar waar het verluchtingsrooster ligt en bevestig hem goed aan de automatisatiekast Sluit tot slot de kabel aan op het klemmenbord zoals uitgelegd wordt in de kolom hiernaast 4 Voor aut...

Page 24: ...41 1 DBS01 DBS02 K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA R13 R13 R15 R15 R22 R22 R23 R23 6 6 6 6...

Reviews: