background image

2

Descrizione:

- Automazione esterna a per por te a libro con raccolta a due
ante.

- Progettato e costruito interamente dalla CAME S.p.A., rispon-
de alle vigenti norme di sicurezza UNI 8612, con grado di prote-
zione IP 54.

- Garantito 12 mesi salvo manomissioni.

Versioni:

 

F 3000

Motoriduttore irreversibile 230V a.c. - 150 W.

 

F 3024

Motoriduttore irreversibile 24V d.c. - 180 W.

Limiti d'impiego:

- Dimensione ante fino a 1,5 metri.

- Peso anta: 200 Kg max.

- Apertura  dell’anta:  max 90°.

- Per uso intensivo si consiglia l’utilizzo della versione F 3024.

Attenzione! Controllate che le apparecchiature di comando, di sicurezza e gli accessori siano originali CAME; ciò garantisce e rende
l'impianto di facile esecuzione e manutenzione.

General specifications

ENGLISH

Attention! to insure easy installation and conformance with current safety norms, we raccomend installation of CAME safety and control
accessories.

Caratteristiche generali

ITALIANO

Description:

- External automation for fold-out doors with two door collection.

- Designed and constructed entirely by CAME in compliance
with current safety standards (UNI 8612), and with an IP54
protecting rating.

- Guaranteed for 12 months, unless tampered with by
unauthorized personnel.

Versions:

 

F 3000

230V a.c. - 150W irreversible gearmotor.

 

F 3024

24V a.c./d.c. - 180W irreversible gearmotor.

Limits of use:

-

 Door sizes up to 1,5 metres.

- Door weight: 200 Kg max.

- Door opening: 90° max.

- For heavy-duty service, the F 3024 version should be used.

Accessori:

 F1001

Braccio telescopico diritto;

 H 3000

Dispositivo di sblocco a cordino (L= 5 m.) completo di
contenitore di sicurezza, manopola di sblocco e pulsante.

Accessories:

 

F1001

Straight telescopic arm;

 

H 3000

Cable-operated (lenght 5 m.) manual release system,
complete with safety housing, release knob and pushbutton.

Summary of Contents for Ferni Series

Page 1: ...Cuadro de mando Cuadro de mando Cuadro de mando Cuadro de mando Cuadro de mando 3 3 3 3 3 R R R R Radiorreceptor adiorreceptor adiorreceptor adiorreceptor adiorreceptor 4 4 4 4 4 Antena Antena Antena...

Page 2: ...onformance with current safety norms we raccomend installation of CAME safety and control accessories Caratteristiche generali ITALIANO Description External automation for fold out doors with two door...

Page 3: ...2 mois sauf en cas d alt rations Il est garanti 12 mois sauf en cas d alt rations Il est garanti 12 mois sauf en cas d alt rations Versions F 1000 Motor ducteur irr versible 230V a c 150 W F 1100 Moto...

Page 4: ...Kg m x Apertura hoja 90 m x Para uso intensivo se aconseja la utilizaci n de la versi n F 3024 168 340 178 Accessorios F1001 Brazio telesc pico recto H 3000 Dispositivo de desbloqueo mediante cuerda L...

Page 5: ...ux portes Falttore mit zwei t rfl geln P P P P Puerta plegable con recogida en dos hojas uerta plegable con recogida en dos hojas uerta plegable con recogida en dos hojas uerta plegable con recogida e...

Page 6: ...e est suffusamment robuste les charni res sont efficaces et il n y a pas de frottement entre le parties fixes et mobiles le parcours des c bles lectriques est effectu selon les dispositions des comman...

Page 7: ...er la plaque base sur la porte avec les vis M8 ou les souder en respectant les cotes de 200 et 10 mm Fixer l trier A sur la porte avec les vis M8 ou les souder en respectant suivant les cas de montage...

Page 8: ...ns la piastre guide de fa on le positionner en face des 4 trous puis le fixer en utilisant les deux crous Den motor so in die F hrungsschienen Basis einf gen da die 4 Bohrungen bereinstimmen und ihn d...

Page 9: ...eur Appliquer la rondelle vas e visser la vis M6x60 et bloquer le bras avec les quatre grains Assembler le bras t lescopique en ins rant le tube dans le bras puis le lubrifier B D bloquer le moteur et...

Page 10: ...halter Endschalter beim ffnen Microinterruptor final de recorrido en la apertura R Rc Microinterruttore di rallentamento in chiusura Microswitch deceleration on closure Micro interrupteur ralentisseme...

Page 11: ...e lower cam until the microswitch trips Open the gate wing and tighten the screw on the cam En fermeture d bloquer et porter le vantail dans la position de fermeture d sir e Tourner la came inf rieure...

Page 12: ...alter eingef gt ist Die Tur schl sse so dass die Schraube in der Schraubenmutter angeschraubt werden kann ffnung Die tur in der gew nschten ffnungsposition stellen Den Unternocken drehen bis der Mikro...

Page 13: ...nd push button NOTE avoid to create any acute or right angle with the release connector Mechanism de d bloquage coordonn L 5 m complet de r cipient de suret poign e de d bloquage et bouton NOTE on ne...

Page 14: ...Bras t lescopique droit pour vantail de max 1 5 m Gerader Teleskoparm f r Tore Breite 1 5 m max Brazo telesc pico recto para puertas de 1 5 m m x F 1001 Braccio Arm Bras Arm Brazo Tubo Tube Tube Rohr...

Page 15: ...s avoir termin les op rations de montage les branchements lectriques etr les r glages bloquer le moteur et introduire le couvercle en la fixant l aide des quatre vis fournies avec le mat riel Nach erf...

Page 16: ...only CAME SPA reserves the right to introduce changes relating to technological improvements of the products Toutes les donn es mentionn es dans le livret sont indicatives CAME se r serve le droit d a...

Reviews: