background image

4

Atención! Comprobar que los equipos de mando, de seguridad y los acesorios sean originales CAME; lo cual garantiza y facilita el uso
y el mantenimiento del aparato.

Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques technique - Technische Daten - Descripción técnica

Misure di ingombro - External dimensions - Mesures d'encombrement - Außenabmessungen - Dimensiones máximas

Características Generales

ESPAÑOL

- Dati relativi ai valori di alimentazione nominale - * Regolabile mediante quadri comando CAME.
- Data refers to nominal power supply - * Can be adjusted using CAME control panels.
- Données relatives aux valeurs d’alimentation nominale - * Réglable au moyen des armoires de commande CAME.
- DAten der Stromversorgungsnennwerte - * Ûber CAME-Sreuergeräte regelbar.
- Datos relativos a los valores de la tensión nominal. - * Ajustable mediante los cuadros de mando CAME.

Descripción:

- Automatización externa para puertas plegables con recogida
en dos hojas.

- Diseñado y fabricado enteramente por CAME S.p.A., cumple
con las normas de seguridad vigentes UNI 8612, con grado de
protección IP54.

- Garantizado 12 meses, salvo manipulaciones.

Modelos:

 

F 1000

Motorreductor irreversible 230V a.c. - 150 W.

 

F 1100

Motorreductor irreversible 230V a.c. - 110 W.

 

F 1024

Motorreductor irreversible 24V d.c. - 180 W.

Limites de empleo:

- Tamaño hoja hasta 1,5 metros;

- Peso hoja: 200 Kg máx;

- Apertura  hoja:  90° máx;

- Para uso intensivo se aconseja la utilización de la versión
  F 3024.

168

340

178

Accessorios:

 

F1001

Brazio telescópico recto;

 

H 3000

Dispositivo de desbloqueo mediante cuerda (L= 5 m.) dotado
de contenedor de seguridad, pomo de desbloqueo y
pulsador.

T

TIIP

PO

O

TYPE

T

TY

YP

PE

E

TYP

T

TIIP

PO

O

P

PE

E S

SO

O

WEIGHT

P

PO

OIID

DS

S

GEWICHT

P

PE

E S

SO

O

A

ALLIIM

ME

EN

N T

TA

AZ

ZIIO

ON

N E

E

POWER SUPPLY

A

ALLIIM

ME

E N

NT

TA

AT

TIIO

O N

N

STROMVERSORGUNG

A

ALLIIM

ME

EN

N T

TA

AC

CIIÓ

Ó N

N

C

CO

OR

RR

RE

EN

N T

TE 

E N

NO

O M

MIIN

NA

ALLE

E

NOMINAL CURRENT

C

CO

OU

UR

RA

AN

NT 

T N

N O

OM

MIIN

NA

ALL

NENNSTROM

C

CO

OR

RR

RIIE

EN

N T

TE 

E N

N O

OM

MIIN

N A

ALL

P

PO

OT

TE

EN

N Z

ZA 

A M

MO

OT

TO

OR

RE

E

MOTOR POWER

P

PU

UIIS

SS

SA

AN

N C

CE 

E M

MO

OT

T E

EU

UR

R

WIRKLEISTUNG MOTOR

P

PO

OT

TE

E N

NC

CIIA 

A M

MO

OT

TO

OR

R

IIN

NT

TE

ER

RM

MIIT

T. 

. LLA

AV

VO

OR

RO

O

DUTY CYCLE

IIN

NT

TE

ER

RM

M. 

. T

TR

RA

AV

VA

AIILL

EINSCHALTDAUER

IIN

NT

TE

ER

RM

M. 

. T

TR

RA

AB

BA

AJJO

O

C

CO

OPP

PPIIA

A

TORQUE

C

CO

OU

UP

PLLE

E

DREHMOMENT

P

PA

AR

RE

EJJA 

A M

MO

OT

TO

OR

R

C

CO

ON

N D

DE

E N

NS

SA

AT

TO

OR

RE

E

CAPACITOR

C

CO

ON

N D

DE

EN

NS

SA

AT

T E

EU

UR

R

KONDENSATOR

C

CO

ON

ND

DE

EN

N S

SA

AD

DO

OR

R

F 3

30

00

00

0

12 Kg.

230V a.c.

1,3 A

150 W

30 %

**32 N.m

10 µF

F 3

30

02

24

4

12

,5 

Kg.

24V d.c.

15

 

A

180  W

S

Se

e rrvviizziio o 

iin

ntte

en

nssiivvo

o

Heavy duty cycle

S

Se

errvviicce 

e iin

ntte

en

nssiiff

Starkbetrieb

S

Se

e rrvviicciio 

o iin

ntte

en

nssiivvo

o

**45 N.m

/

Summary of Contents for Ferni Series

Page 1: ...Cuadro de mando Cuadro de mando Cuadro de mando Cuadro de mando Cuadro de mando 3 3 3 3 3 R R R R Radiorreceptor adiorreceptor adiorreceptor adiorreceptor adiorreceptor 4 4 4 4 4 Antena Antena Antena...

Page 2: ...onformance with current safety norms we raccomend installation of CAME safety and control accessories Caratteristiche generali ITALIANO Description External automation for fold out doors with two door...

Page 3: ...2 mois sauf en cas d alt rations Il est garanti 12 mois sauf en cas d alt rations Il est garanti 12 mois sauf en cas d alt rations Versions F 1000 Motor ducteur irr versible 230V a c 150 W F 1100 Moto...

Page 4: ...Kg m x Apertura hoja 90 m x Para uso intensivo se aconseja la utilizaci n de la versi n F 3024 168 340 178 Accessorios F1001 Brazio telesc pico recto H 3000 Dispositivo de desbloqueo mediante cuerda L...

Page 5: ...ux portes Falttore mit zwei t rfl geln P P P P Puerta plegable con recogida en dos hojas uerta plegable con recogida en dos hojas uerta plegable con recogida en dos hojas uerta plegable con recogida e...

Page 6: ...e est suffusamment robuste les charni res sont efficaces et il n y a pas de frottement entre le parties fixes et mobiles le parcours des c bles lectriques est effectu selon les dispositions des comman...

Page 7: ...er la plaque base sur la porte avec les vis M8 ou les souder en respectant les cotes de 200 et 10 mm Fixer l trier A sur la porte avec les vis M8 ou les souder en respectant suivant les cas de montage...

Page 8: ...ns la piastre guide de fa on le positionner en face des 4 trous puis le fixer en utilisant les deux crous Den motor so in die F hrungsschienen Basis einf gen da die 4 Bohrungen bereinstimmen und ihn d...

Page 9: ...eur Appliquer la rondelle vas e visser la vis M6x60 et bloquer le bras avec les quatre grains Assembler le bras t lescopique en ins rant le tube dans le bras puis le lubrifier B D bloquer le moteur et...

Page 10: ...halter Endschalter beim ffnen Microinterruptor final de recorrido en la apertura R Rc Microinterruttore di rallentamento in chiusura Microswitch deceleration on closure Micro interrupteur ralentisseme...

Page 11: ...e lower cam until the microswitch trips Open the gate wing and tighten the screw on the cam En fermeture d bloquer et porter le vantail dans la position de fermeture d sir e Tourner la came inf rieure...

Page 12: ...alter eingef gt ist Die Tur schl sse so dass die Schraube in der Schraubenmutter angeschraubt werden kann ffnung Die tur in der gew nschten ffnungsposition stellen Den Unternocken drehen bis der Mikro...

Page 13: ...nd push button NOTE avoid to create any acute or right angle with the release connector Mechanism de d bloquage coordonn L 5 m complet de r cipient de suret poign e de d bloquage et bouton NOTE on ne...

Page 14: ...Bras t lescopique droit pour vantail de max 1 5 m Gerader Teleskoparm f r Tore Breite 1 5 m max Brazo telesc pico recto para puertas de 1 5 m m x F 1001 Braccio Arm Bras Arm Brazo Tubo Tube Tube Rohr...

Page 15: ...s avoir termin les op rations de montage les branchements lectriques etr les r glages bloquer le moteur et introduire le couvercle en la fixant l aide des quatre vis fournies avec le mat riel Nach erf...

Page 16: ...only CAME SPA reserves the right to introduce changes relating to technological improvements of the products Toutes les donn es mentionn es dans le livret sont indicatives CAME se r serve le droit d a...

Reviews: