РУ
ССКИЙ
Ст
р.
33
- К
од р
уко
во
дс
тв
а:
11
9G
V2
2
11
9G
V2
2 в
ер
си
я.
2.
1
2.
1
12
/2
01
1
12
/2
01
1 © C
AM
E c
an
ce
lli a
uto
mati
ci s
.p.
a.
с
ох
ра
ня
ет з
а с
об
ой п
ра
во н
а и
зм
ен
ен
ие с
од
ерж
ащ
ей
ся
в э
то
й и
нс
тр
ук
ци
и и
нф
ор
ма
ци
и в л
ю
бо
е в
ре
мя и б
ез п
ред
ва
ри
те
ль
но
го
ув
ед
ом
ле
ни
я.
ВНИМАНИЕ!
важные правила техники безопасности:
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
Предисловие
• Это изделие должно использоваться исключительно по назначению.
Любое другое применение, не предусмотренное в данной инструкции,
рассматривается как опасное. CAME cancelli automatici S.p.A. снимает
с себя какую-либо ответственность за возможный ущерб, нанесенный
в результате неправильного использования оборудования. • Следует
хранить эти предупреждения вместе с инструкциями по установке и экс-
плуатации компонентов автоматической системы.
Перед установкой
(проверка существующих ворот: если проверка дала отрицательные
результаты, необходимо повременить с началом монтажных работ до
тех пор, пока условия работы не будут полностью соответствовать
требованиям безопасности).
• Проверьте, чтобы подвижная часть системы была в хорошем состоянии,
чтобы стрела была отрегулирована и сбалансирована, исправно открыва-
лась и закрывалась. Кроме того, необходимо проверить, чтобы система
была оснащена соответствующими механическими упорами. • Если ав-
томатическая система должна быть установлена на высоте ниже 2,5 м
над полом или другим покрытием, следует проверить необходимость в
установке дополнительных защитных приспособлений и/или предупре-
ждающих знаков. • Если в створках ворот предусмотрены проходы для
пешеходов, необходимо установить блокировочный механизм, предот-
вращающий их открывание во время движения ограждения. • Убедитесь
в том, что открывание автоматизированной створки не приведет к воз-
никновению опасных ситуаций, вызванных зажимом между подвижны-
ми компонентами системы и окрущающими неподвижными объектами.
• Запрещается устанавливать автоматику в перевернутом положении или
на элементы, склонные к прогибанию.
При необходимости усильте крепежные соединения с помощью допол-
нительных деталей.
• Запрещается устанавливать автоматику на створках ограждений, рас-
положенных на наклонной поверхности (неровной).
• Проверьте, чтобы ирригационные устройства не могли намочить при-
вод снизу вверх.
Установка
• Разметьте и отделите участок проведения монтажных работ с целью
предотвращения доступа к нему посторонних, особенно детей. • Будьте
особенно осторожны при обращении с автоматикой, масса которой
превышает 20 кг (см. инструкцию по установке). В этом случае подго-
товьте инструменты для безопасного передвижения тяжелых грузов.
• Все устройства управления (кнопки, ключи селектора, считыватели
магнитных карт и т.д.) должны быть установлены, по крайней мере, на
расстоянии 1,85 м от периметра зоны движения ворот или там, где до
них нельзя дотянуться снаружи через ворота. Кроме того, устройства
прямого управления (кнопки, считыватели карт и т.д.) должны быть уста-
новлены вне досягаемости для посторонних, на высоте не менее 1,5 м. •
Все устройства управления в режиме «Присутствие оператора» должны
находиться в местах, откуда полностью видны створки ворот во время их
движения, а также прилегающий к ним рабочий участок.
• Прикрепите постоянную табличку, указывающую на расположение
устройства разблокировки, если таковая отсутствует. • Перед тем как
сдать систему конечному пользователю, проверьте соответствие пока-
зателей системы требованиям норматива EN 12453 (толкающее усилие
створки), убедитесь в правильной настройке автоматики, исправной ра-
боте устройств безопасности и разблокировки привода. • Прикрепите на
видном месте, где это необходимо, предупреждающие знаки (например,
табличку ворот).
Специальные инструкции и рекомендации
для пользователей
• Оставляйте свободным и чистым участок движения ворот. Следите за
тем, чтобы в радиусе действия фотоэлементов не было растительности.
• Не позволяйте детям играть с переносными или фиксированными ко-
мандными устройствами. Держите вне досягаемости детей устройства
дистанционного управления системой (брелоки-передатчики). • Часто
проверяйте систему на наличие возможных неполадок в работе или
других следов износа или повреждений на подвижных конструкциях,
компонентах автоматической системы, местах крепления, проводке
и доступных подключениях. Следите за чистотой и смазкой механиз-
мов движения (петлей) и скольжения (направляющих). • Выполняйте
функциональную проверку работы фотоэлементов и чувствительных
профилей каждые шесть месяцев. Следите за тем, чтобы стекла фотоэле-
ментов были всегда чистыми (используйте слегка увлажненную водой
мягкую тряпку; категорически запрещается использовать растворители
или другие продукты бытовой химии). • В том случае, если необходимо
произвести ремонт или регулировку автоматической системы, разблоки-
руйте привод и не используйте его до тех пор, пока не будет обеспечены
безопасные условия работы системы. • Отключите электропитание перед
тем, как разблокировать привод вручную. Ознакомьтесь с инструкциями.
• Пользователю КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять ДЕЙСТВИЯ,
НЕ УКАЗАННЫЕ И НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ в инструкциях. Для ремонта,
внепланового технического обслуживания, регулировки или изменения
автоматической системы следует ОБРАЩАТЬСЯ В СЛУЖБУ ТЕХНИЧЕСКОЙ
ПОДДЕРЖКИ. • Отмечайте выполнение проверочных работ в журнале пе-
риодического технического обслуживания.
Особые инструкции и рекомендации
для установщиков и пользователей
• Избегайте контакта с петелями или другими подвижными механизмами
системы во избежание травм. • Запрещается находиться в зоне действия
автоматической системы во время ее движения. • Запрещается препят-
ствовать движению автоматической системы, так как это может привести
к возникновению опасных ситуаций. • Всегда уделяйте особое внимание
опасным местам, которые должны быть обозначены специальными
символами и/или черно-желтыми полосами. • Во время использования
селектора или устройства управления в режиме «Присутствие опера-
тора» необходимо постоянно следить за тем, чтобы в радиусе действия
подвижных механизмов системы не было людей. • Ворота могут начать
двигаться в любой момент, без предварительного сигнала. • Всегда от-
ключайте электропитание перед выполнением работ по чистке или тех-
ническому обслуживанию системы.
RU
Summary of Contents for G6500
Page 29: ...B a r r i e r l i n e G6500 SERIES GARD INSTALLATION MANUAL STREET BARRIERS English EN 9 1...
Page 85: ...B a r r i e r l i n e G6500 GARD RU 9 RU...
Page 94: ...362 mm 10 10 119 G V 22 119 G V 22 2 1 2 1 12 2011 2011 CAME cancelli automatici s p a 6500...
Page 96: ...12 12 119 G V 22 119 G V 22 2 1 2 1 12 2011 2011 CAME cancelli automatici s p a...
Page 107: ...CA ME 2 3 2 3 119 G V 22 119 G V 22 2 1 2 1 12 2011 12 2011 CAME cancelli automatici s p a...
Page 111: ...27 27 119 G V 22 119 G V 22 2 1 2 1 12 2011 12 2011 CAME cancelli automatici s p a...