background image

5

Comprobar que:

- la estructura de la

puerta sea oportu-
namente recia y que
los goznes estén
lubricados;

- la medida C  no

exceda de 60 mm. (50
mm. para aperturas
de hasta 120°), de no
ser así es necesario
actuar sobre el pilar
de modo que alcance
dicha medida.

Überprüfen:

- ob die Torstruktur

ausrelchend robust ist
und ob die Angel-
zapfen geschmier t
sind;

- ob das Maß C  60 mm

nicht überschreitet (50
mm bei Toröffnung bis
zu 120°), sollte dies
nicht der Fall sein, der
Tor pfosten dement-
sprechend anpassen.

Controllare che:

- la struttura del cancel-

lo sia adeguatamente
robusta e che i cardi-
ni siano lubrificati;

- la misura C non sia su-

periore a 60 mm (50
mm per aperture fino
a 120°), in caso con-
trario è necessario in-
tervenire sul pilastro
in modo da raggiun-
gere tale misura.

Make sure:

- that the structure of the

gate is sufficiently
strong, and that the
hinges are lubricated;

- that distance C  does

not exceed 60 mm (50
mm for opening angles
of up to 120°).

  If distance C exceeds

these values the pillar
must be modified so
that the proper
distance is respected.

Vérifier que:

- la structure du  portail

soit suffisamment ro-
buste et que les pivots
coulissent correc-
tement;

- la mesire C ne

dépasse pas 60 mm
(50 mm pour des
ouvertures jusqu’à
120°). Dans le cas
contraire, il est
nécessaire d’interve-
nir sur le pilier de
façon à obtenir cette
mesure.

Pilastro

Pillar

Pilier

Pfosten

Pilar

C max.

Hinge

Gozne

Angelzapfen

Cardine

Pivot

Gate wing

Hoja

Torflügel

Anta

Vantail

CONTROLLI GENERALI - 

GENERAL CONTROL PROCEDURE - CONTRÔLES GÉNÉRAUX - ALLGEMEINE PRÜFUNGEN

CONTROLES GENERALES

Summary of Contents for U 1400

Page 1: ...q 2 Conjunto motor der 3 Cuadro de mandos 4 Radiorreceptor 5 Fotoc lula de seguridad 6 Sel ctor con llave 7 L mpara intermitente 8 Antena de recepci n 9 Columna para fotoc lula 10 Transmisor Standard...

Page 2: ...10 al 20 Accessori KR001 Serratura a chiave personalizzata Description External automating opening system for wing gates Designed and constructed entirely by CAME in compliance with current safety st...

Page 3: ...usage r sidentielle pour un service particuli rement intensif il convient de r duire ces valeurs de 10 a 20 Accessoires KR 001 Serrure avec cl personalis e Baschreibung Externe Automatik f r Fl geltor...

Page 4: ...13 234 304 Corsa Stroke Course Lauf Recorrido LIMITI D IMPIEGO USE LIMITS LIMITES D EMPLOI VERWENDUNGSBEREICH LIMITES DE EMPLEO MISURE D INGOMBRO EXTERNAL DIMENSIONS MEASURES D ENCOMBRENT ABMESSUNGEN...

Page 5: ...con trario necessario in tervenire sul pilastro in modo da raggiun gere tale misura Make sure that the structure of the gate is sufficiently strong and that the hinges are lubricated that distance C...

Page 6: ...gear motor easier or to change the opening angle of the gate The rear bracket can be lengthened or shortened to suit the individual installation site and the position of the gate hinge with respect to...

Page 7: ...asse orizzontale con la staffa di coda e interasse come indica to 910 mm Procedere al montag gio del motoriduttore alle due staffe Install the gear motor on the two brackets R aliser le montage du mot...

Page 8: ...ol dans la phase de fermeture afin d viter une course excessive vantail motor ducteur Einen mechanischen Endanschlag gut am Boden befestigt in ffnungs vorsehen dies um Tor berlauf des Getriebemotors z...

Page 9: ...ble det A de serie fij ndolo a la tapa portacondensador det B COLLEGAMENTO ELETTRICO ELECTRICAL CONNECTONS BRANCHEMENTS LECTRIQUES ELEKTRISCHE ANSCHL SSE CONEXIONES EL CTRICAS 5 Per le regolazioni dei...

Page 10: ...queo B se de senganche y extraiga la llave fig 2 3 entonces gire la palanca de desblo queo 90 en una des las dos direcciones fig 4 Insert key A in the keylock turn it to allow the release lever B to u...

Page 11: ...tation pins Ceck the clamps screws Ceck the connection cable s soundness Lubrifier la t te en nylon et les goujons de rotation Contr ler les vis de fixation Contr ler l int grit des c bles de branchem...

Page 12: ...2 LOTTO A 7 80146 NAPOLI CAME FRANCE S A _______________FRANCE 7 RUE DES HARAS 92737 NANTERRE CEDEX CAME AUTOMATISMOS S A _______ESPA A C JUAN DE MARIANA 17 28045 MADRID CAME GMBH______________DEUTSCH...

Reviews: