23
Il gruppo non neces-
sita di alcuna manu-
tenzione specifica.
E' buona regola lubri-
ficare periodicamente
le ruote di scorrimen-
to dell'anta e control-
lare la tensione della
catena.
Le groupe ne néces-
site aucun entretien
particulier.
Il convient néanmois
de lubrifier périodi-
quement les roulettes
de coulissement de la
porte e de contrôler la
tension de la chaîne.
El conjunto no nece-
sita mantenimiento.
Es buena regla lubri-
car periódicamente
las ruedas de desliza-
miento de la hoja y
controlar la tensión
de la cadena.
This unit requires no
specific maintenance.
However, it is advisable
to lubrificate the guide
wheels end check the
chain tension at regular
intervals.
Für den Antrieb ist kei-
ne besondere Wartung
erforderlich.
In regelmäßigen Ab-
ständen sollten die
Torlaufrollen ge-
schmiert und die
Kettenspannung über-
prüft werden.
MANUTENZIONI PERIODICHE -
PERIODIC MAINTENANCE - ENTRETIENS PERIODIQUES
REGELMAßIGE WARTUNG - MANTENIMIENTO PERIODICO