background image

-11-

I

T

ALIANO—ENGLISH—ESP

AÑOL

A P . P A R Z .

T . C . A .

REGULACIÓN TRIMMERS

EINTELLUNG TRIMMERS

RÉGLAGE TRIMMERS

TRIMMERS ADJUSTMENT

REGOLAZIONE TRIMMERS

O N

O N

O N

O N

O N
OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

 

"

!

DIP-SWITCH 4 VIE 

/ 4-WAY DIP-SWITCH 

DIP-SWITCH 4 VÍAS

1

 ON

"Closing only" with a wire less
control device con nected to the
2-7 contact activated;

1 OFF" Open-close" with a wire less

control device con nected to the
2-7 contact (see the 10-way func-
tion selector dip 2) activated;

2 ON "Opening only" with a wireless

control device  connected to the
2-3P contact activated;

2 OFFPartial opening activated;

3 OFFOptical reader activated;  item.

001B4336 connected (3ON - de-
sactivated);

4 ON Not connected

NOTE: the selections should be carried
out with the motor off in the closed
position.

1 ON

 "Sólo cierre" con dis po siti-
vo de mando conecta do en el
con tacto 2-7 activo;

1 OFF "Abrir-cerrar" con dispo siti-

vo de mando conectado en
2-7  (véase dip 2 del selec tor
de funciones de  10 vías) acti-
vo;

2 ON

"Sólo apertura" con disposi-
tivo de mando cone- ctado en
el  contacto  2-3P activo;

2 OFF Apertura parcial activo;

3 OFF Lector óptico activo; art.

001B4336 conectado (3ON -
desactivado);

4 ON

No conectado

NOTA: las selecciones se realizan

con el motor parado en posi-
ción de cierre.

1 ON "Sola chiusura" con dispositi-

vo di comando collegato sul
contatto 2-7 attivata;

1  OFF"Apre-chiude" con disposi tivo

di comando collegato  su 2-7
(vedi dip 2 del selet tore fun-
zioni a 10 vie) attivata;

2 ON "Sola apertura" con dispositi-

vo di comando collegato sul
contatto 2-3P attivata;

2 OFFApertura parziale attivata;

3 OFFLettore ottico attivato; art.

001B4336 installato (3ON - di-
sattivato);

4 ON Non  connesso

NOTA: le selezioni vanno eseguite a
motore fermo in posizione di chiu-
sura.

Trimmer T.C.A. = Regulación del tiempo
de cierre automático, desde un mínimo
de 0 segundos hasta un máximo de 120
segundos.
Trimmer AP.PARZ. = Regulación de aper-
tura parcial, desde un mínimo de 0 se-
gundos hasta un máximo de 16 segun-
dos.

Trimmer T.C.A. = Regolazione tempo di
chiusura automatica da un minimo di 0
secondi a un massimo di 120 secondi.
Trimmer AP.PARZ. = Regolazione di aper-
tura parziale da un minimo di 0 secondi
a un massimo di 16 secondi.

Trimmer T.C.A. = Adjusts automatic clos-
ing time from a minimum of 0 seconds to a
maximum of 120 seconds.
Trimmer AP.PARZ. = Adjusts partial open-
ing from a minimum of 0 seconds to a
maximum of 16 seconds.

DIP-SWITCH 4 VIE 

/ 4-WAY DIP-SWITCH 

/

 

DIP-SWITCH 4 VÍAS

REGOLAZIONE TRIMMERS
TRIMMERS ADJUSTMENT
REGULACI

ÓN TRIMMERS

Summary of Contents for ZBX7

Page 1: ...AL CHARACTERISTICS Description of control panel The ZBX7 control board is used as a remote control for BX A BX B series 230V single phase automated sliding gates The board is introduced and fixed in p...

Page 2: ...half open after an em ercency stop command the transmitter and the con trol pushbutton will be deactiv ated if an obstacle is detected by one of the safety devices for example the photo cells Accesso...

Page 3: ...u ye despu s de una intervenci n de parada o en caso de falta de energ a el ctrica Apertura parcial La apertura de la verja para el paso peatonal se acti va conectado los bprnes 2 3P y pue de ser regu...

Page 4: ...Dopo un co mando di apertura o di chiu sura il lampeg giatore collegato su W E1 lampeg gia per 5 secondi prima di iniziare la manovra Comando di chiusura Funzione di sola chiusura del can cello con d...

Page 5: ...lentare la vite del coperchio quadro comando e levarlo 1 Rimuovere il copri scheda dalla pia stra di supporto quadro comando 2 Agganciare e fissare la scheda ZBX7 nella piastra di supporto quadro co m...

Page 6: ...gnalazione MAIN COMPONENTES 1 Terminal block for external conec tions 2 Line fuse 5A 3 Fuse on accessory power line 1A 4 Fuse Control Board 630 mA 5 Radio code save buttons 6 Trimmer for adjustment op...

Page 7: ...di colore nero su una delle 4 posizioni 1 min 4 max To vary the motor torque move the indicated faston to one of the four posi tions 1 min 4 max Para variar el par motor desplazar el faston indicado h...

Page 8: ...230V a c output in motion e g flashing light max 25W Salida de 230V a c en movimento p ej l mpara intermitente max 25W Uscita 230V a c lampada ciclo max 60W 230V a c max 60W cycle lamp Salida de 230V...

Page 9: ...signal lamp L mparaindicadora 24V 3Wmax puertacierre Contatto N C di riapertura durante la chiusura Contact N C for re opening during the closing Contacto N C para la apertura en la fase de cierre Con...

Page 10: ...deactivated when function is selected de activated 4 ON activated 5 ON Pre flashing activated 5 OFF deactivated 6 ON Obstacle detection device acti vated 6 OFF deactivated 7 OFF Re opening in closing...

Page 11: ...ON desactivado 4 ON No conectado NOTA las selecciones se realizan con el motor parado en posi ci n de cierre 1 ON Sola chiusura con dispositi vo di comando collegato sul contatto 2 7 attivata 1 OFF Ap...

Page 12: ...as in Fig A The partial aperture button 2 3P should be connected to the terminal board of the corresponding motor con trol panel N B To control the automatic gate with the wireless control it is first...

Page 13: ...OARD TARJETA BASE MOTOR A COLLEGAMENTO FINECORSA LIMIT SWITCH CONNECTIONS CONEXION FINAL DE CARRERA Gruppo motore finecorsa gi colle gati per montaggio a sinistra vista interna Per eventuale montaggio...

Page 14: ...l los transmisor es C memorizar la codificaci n en la tarjeta base Per trasmettitori con frequenza 433 92 AM serie TOP e serie TAM bisogna sulla relativa scheda AF43S posizio nare il jumper come illus...

Page 15: ...nes adjunta en el embalaje impostare solo il codice set code only plantear s lo el c digo vedi istruzioni su confezione see instructions on pack ver instrucciones en el embalaje impostare il codice su...

Page 16: ...g jumper J 3 register code 4 disconnect jumper J PROCEDIMIENTO COM N DE CODIFICACI N 1 marcar un c digo tambi n para el archivo 2 conectar un jumper codifica ci n J 3 registrar el c digo TOP QUARZATI...

Page 17: ...N TRANSMISORES La prima codifica deve essere effettuata mantenendo i jumper posizionati per i canali 1 e 2 come da fig A per eventuali e suc cessive impostazioni su canali diversi vedi fig B The firs...

Page 18: ...rocedure with the CH2 key associating it with another transmitter key fig 2 CH1 Channel for direct control of one function performed by the control unit on the gear motor open only open close reverse...

Page 19: ...CH2 CH1 CH2 a a a a a b b b b b Fig Abb 1 a a a a a CH2 CH2 CH2 CH2 CH2 b b b b b Fig Abb 2 CH1 CH2 CH1 CH1 CH1 CH1 CH1 CH1 CH2 LED di segnalazione signal LED LED de se al Scheda radiofrequenza AF AF...

Page 20: ...HANISMS EN 12445 INDUSTRIAL COMMERCIAL AND OTHER CLOSING MECHANISMS EN 60335 1 SAFETY IN APPARATUSES FOR HOME USE EN 60204 1 MACHINERY SAFETY EN 50081 1 AND 2 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY EN 50082 1...

Reviews: