background image

30

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

DMX

FRANCAIS

Vous avez fait le bon choix!

Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement 

sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon 

optimale. Vous trouverez davantage d‘informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

MESURES PRÉVENTIVES 

1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 

2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 

3. Veuillez suivre toutes les instructions 

4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 

5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 

6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous 

que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne 

peut pas tomber. 

7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays. 

8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez 

que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive. 

9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée. 

10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. 

11. Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins 

qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne 

mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables. 

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quel-

qu‘un qui trébuche sur le câble. 

17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.

18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de 

quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne 

doit être réparé que par un personnel autorisé. 

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/ 

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de 

l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton. 

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :

22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la 

mise à la terre d‘un appareil. 

23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humi-

dité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 

24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspon-

dent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise 

murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du 

bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 

25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil 

(ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 

26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la 

prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours 

sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur 

secteur avec des mains mouillées. 

27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.

28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, 

veuillez consulter un centre de réparations agréé. 

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale. 

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le 

cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de 

chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 

31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.

32. L‘appareil ne doit pas être alimenté lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).

33. Poussière et autres dépôts à l‘intérieur de l‘appareil sont susceptibles de l‘endommager. Si les conditions environnementales sont difficiles 

(présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d‘eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et 

nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d‘éviter toute surchauffe et défaillance.

34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables.

Summary of Contents for CLTS40WW(WH)

Page 1: ...LED THEATER SPOT 40 WW 60 RGBW CLTS40WW WH CLTS60RGBW WH USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO ...

Page 2: ...ISTIQUES TECHNIQUES 42 DÉCLARATIONS FABRICANT 43 PILOTAGE DMX CLTS40WW 86 PILOTAGE DMX CLTS60RGBW 86 88 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD 44 45 INTRODUCCIÓN 45 CONEXIONES CONTROLES E INDICADORES 46 47 INSTRUCCIONES DE USO DEL CLTS40WW 47 49 INSTRUCCIONES DE USO DEL CLTS60RGBW 50 54 INSTALACIÓN Y MONTAJE 54 MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA VISERA Y EL PORTAFILTROS 54 TECNOLOGÍA DMX 55 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...

Page 3: ...tive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage the equipment Do not switch on the equipment until it has reached room temperature 24 Before connecting the equipment to the power outlet first verify that the mains voltage and frequency match the ...

Page 4: ... optical instruments such as magnifiers 4 Stroboscope effects may cause epileptic seizures in sensitive people People with epilepsy should definitely avoid places where strobes are used INTRODUCTION CONTROL FUNCTIONS 1 channel 3 channel 5 channel DMX control CLTS40WW 3 channel 4 channel 5 channel 7 channel and 13 channel DMX control CLTS60RGBW Master Slave mode Standalone Functions FEATURES CLTS40...

Page 5: ...the fuse blows repeatedly please contact an authorised service centre 3 DMX IN 3 pin male XLR socket for connection of a DMX controller e g DMX console 4 DMX OUT 3 pin female XLR socket for looping through the DMX control signal 5 BACKLIT LC DISPLAY Displays the operating mode and other system settings 6 CONTROL BUTTONS MENU Pressing MENU will take you to the selection menu for system settings Rep...

Page 6: ...et DMX start address As soon as the DMX sig nal is interrupted the display starts flashing if the DMX signal is present again the display stops flashing The main display is automatically activated if no input is made within about 30 seconds MAIN DISPLAY STANDALONE MODE In the lower line of the display the currently set operating Standalone mode is displayed e g Slave Static The main display is aut...

Page 7: ...ing UP and DOWN select the menu item Static and confirm by pressing ENTER twice Now you can select the brightness of the spotlight as desired with values ranging from 000 Blackout to 255 maximum brightness by using the UP and DOWN buttons Confirm with ENTER and press MENU once more to return to the main display The main display is automatically activated if no input is made within about 30 seconds...

Page 8: ...g time in hours Firmware Displays the device software version Vx xx Settings Display Display lighting Backlight ON permanently on Backlight Off deactivation after approx 30 seconds of inactivity DMX Fail Operation status with DMX signal interruption Hold last DMX command is held Blackout activates Blackout DimCurve Dimmer Curve Linear The light intensity increases linearly with the DMX value Exp A...

Page 9: ...H and confirm with ENTER Press MENU once more to return to the main display The main display is automatically activated if no input is made within about 30 seconds You will find tables with the channels of the different DMX modes in this manual under DMX CONTROL SELECTING THE DMX START ADDRESS Pressing MENU will take you to the selection menu for system settings Using UP and DOWN select the menu i...

Page 10: ... DMX control unit the static mode allows you to adjust all functions such as Dimmer Strobe and Colour Macros directly on the device with values from 000 to 255 Thus an individual scene can be created without an additional DMX controller Pressing MENU will take you to the selection menu for system settings Using UP and DOWN select the menu item Mode lower line and confirm with ENTER Now use the UP ...

Page 11: ... ON Low High Mic Sensitivity DimCurve 000 005 No function 006 063 Linear Dimmer Curve 064 127 Exponential Dimmer Curve 128 191 Logarithmic Dimmer Curve 192 255 S Curve Dimmer Curve Settings 000 005 No function 006 063 Dimmer Response LED Hold 3s 064 127 Dimmer Response Halogen Hold 3s 128 191 Silent Fan on Hold 3s 192 255 Silent Fan off Hold 5s COLOUR MACROS Pressing MENU will take you to the sele...

Page 12: ...isplay lighting Backlight ON permanently on Backlight Off deactivation after approx 30 seconds of inactivity DMX Fail Operation status with DMX signal interruption Hold last DMX command is held Blackout activates Blackout DimCurve Dimmer Curve Linear The light intensity increases linearly with the DMX value Exp Adjustment of the light intensity is finer in the lower DMX value range and coarser in ...

Page 13: ...ant Notice Overhead installation should only be carried out by trained personnel WINGED BARNDOOR AND FILTER FRAME MOUNTING REMOVAL To install or remove the winged barndoor and the filter frame please press on the spring loaded button of the locking mechanism and fold it upwards Place the locking mechanism in the same way in the original position Sys Info Temp Temperature display of the LED unit Te...

Page 14: ...t DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way connect the DMX output of this device to the DMX input of the next device and repeat until all devices have been connected Please note that as a rule DMX devices are connected in series and connections c...

Page 15: ... Housing Material metal metal Housing Colour black CLTS40WW white CLTS40WWWH black CLTS60RGBW white CLTS60RGBWWH Housing Cooling convection fan Dimensions W x H x D excluding bracket 145 x 205 x 240 mm 145 x 205 x 240 mm Weight 3 8 kg 3 8 kg Other Features filter frame winged barndoor and mounting bracket included manual zoom filter frame winged barndoor and mounting bracket included manual zoom T...

Page 16: ...Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS 22 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden Deaktivieren Sie niemals den ...

Page 17: ...0 Minuten VORSICHT WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT PRODUKTE 1 Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik entwickelt worden und ist nicht für die Raumbe leuchtung in Haushalten geeignet 2 Blicken Sie niemals auch nicht kurzzeitig direkt in den Lichtstrahl 3 Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl 4 Strobosk...

Page 18: ... wiederholt auslösen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 3 DMX IN Männliche 3 Pol XLR Buchse zum Anschließen eines DMX Kontrollgeräts z B DMX Pult 4 DMX OUT Weibliche 3 Pol XLR Buchse zum Weiterleiten des DMX Steuersignals 5 BELEUCHTETES LC DISPLAY Zeigt Betriebsmodus und weitere Systemeinstellungen an 6 BEDIENTASTEN MENU Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl Men...

Page 19: ...ald das DMX Signal unterbrochen wird fängt das Display an zu blinken liegt das DMX Signal wieder an stoppt das Blinken Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt HAUPTANZEIGE STANDALONE BETRIEBSART In der unteren Zeile des Displays wird die aktuell aktivierte Standalone Betriebsart angezeigt Slave Static Die Hauptanzeige wird automatisch ...

Page 20: ...aster UP und DOWN wählen Sie den Menü Punkt Static aus und bestätigen 2x mit ENTER Nun können Sie die Helligkeit des Scheinwerfers mit Werten von 000 Blackout bis 255 maximale Helligkeit wunschgemäß mit Hilfe von UP und DOWN einstellen Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER und drücken wiederholt auf MENU um zur Hauptanzeige zurückzugelangen Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert wenn innerhalb...

Page 21: ...rs Betriebsdaueranzeige Hour Total Anzeige der Gesamtbetriebsdauer in Stunden Firmware Anzeige der Geräte Softwareversion Vx xx Settings Display Display Beleuchtung Backlight ON permanent an Backlight Off Deaktivierung nach ca 30 Sekunden Inaktivität DMX Fail Betriebszustand bei DMX Signal Unterbrechung Hold letzter DMX Befehl wird gehalten Blackout aktiviert Blackout DimCurve Dimmerkurve Linear D...

Page 22: ...X Modus mit Hilfe von UP und DOWN auswählen 3CH 4CH 5CH 7CH 13CH und die Auswahl mit ENTER bestätigen Drücken Sie wiederholt auf MENU um zur Hauptanzeige zurückzugelangen Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt Tabellen mit der Kanalbelegung der verschiedenen DMX Modi finden Sie in dieser Anleitung unter DMX STEUERUNG DMX STARTADRESSE ...

Page 23: ...und DOWN den Untermenüpunkt Auto aus und bestätigen 2x mit ENTER um nun die Programmlaufgeschwindigkeit mit UP und DOWN einzustellen Program Speed 00 99 Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER und drücken 3x auf MENU um zur Hauptanzeige zurückzugelangen Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt STATISCHE BETRIEBSART Der statische Modus ermö...

Page 24: ...ty DimCurve 000 005 No function 006 063 Linear Dimmer Curve 064 127 Exponential Dimmer Curve 128 191 Logarithmic Dimmer Curve 192 255 S Curve Dimmer Curve Settings 000 005 No function 006 063 Dimmer Response LED Hold 3s 064 127 Dimmer Response Halogen Hold 3s 128 191 Silent Fan on Hold 3s 192 255 Silent Fan off Hold 5s FARBMAKROS Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl Menü für die Syst...

Page 25: ...en Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt Settings Display Display Beleuchtung Backlight ON permanent an Backlight Off Deaktivierung nach ca 30 Sekunden Inaktivität DMX Fail Betriebszustand bei DMX Signal Unterbrechung Hold letzter DMX Befehl wird gehalten Blackout aktiviert Blackout DimCurve Dimmerkurve Linear Die Lichtintensität ste...

Page 26: ...chtiger Hinweis Überkopfmontage darf nur von dafür ausgebildetem Personal durchgeführt werden FLÜGELBEGRENZER UND FILTERRAHMEN MONTIEREN DEMONTIEREN Zum Montieren bzw Demontieren des Flügelbegrenzers und des Filterrahmens drücken Sie bitte auf den gefederten Druckknopf der Verriegelungsvorrichtung und klappen sie nach oben Bringen Sie die Verriegelungsvorrichtung in gleicher Weise wieder in die Ur...

Page 27: ...che XLR Buchse des ersten DMX Geräts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang männliche XLR Buchse des nächsten DMX Geräts Verbinden Sie den DMX Ausgang dieses Geräts in der gleichen Weise mit dem DMX Eingang des nächsten Geräts und so weiter Bitte beachten Sie dass DMX Geräte grundsätzlich seriell ve...

Page 28: ...ump Colour Fade Musiksteuerung Auto Programm Bedienelemente Mode Enter Up Down Zoom Mode Enter Up Down Zoom Anzeigeelemente beleuchtetes 2 Zeilen LC Display beleuchtetes 2 Zeilen LC Display Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme 40W 65W Beleuchtungsstärke 1m 18000lx 19800lx Lichtstrom 1567lm 907lm Stromversorgungsanschluss fest verbundenes 1m Netzkabel mit C...

Page 29: ...umenten weist darauf hin dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf um Umwelt oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu Als Pri vatkunde erhalten Sie Informatio...

Page 30: ...ez séparer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le câble de l appareil est muni d un fil de terre il doit être relié à une prise murale avec terre Ne désactivez jamais la mise à la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil immédiatement s il a subi une grande différence de température ambiant...

Page 31: ...eil qu au bout de 10 minutes de refroidissement ATTENTION CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D ÉCLAIRAGE 1 Ce produit est conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant il n est pas prévu pour une utilisation en éclairage domestique 2 Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux même brièvement 3 Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l intermédiaire ...

Page 32: ...pareil Si le fusible fond de façon répétée veuillez consulter un centre de réparations agréé 3 DMX IN Embase XLR 3 points mâle pour branchement d un contrôleur DMX par exemple pupitre DMX 4 DMX OUT Embase XLR 3 points femelle pour renvoi du signal de contrôle DMX entrant 5 ÉCRAN LCD RÉTRO ÉCLAIRÉ Indique le mode d utilisation et d autres paramètres système 6 TOUCHES UTILISATEUR MENU Appuyez sur MO...

Page 33: ...DMX actuelle Dès que le signal DMX n arrive plus l afficheur se met à clignoter Lorsque le signal DMX revient l afficheur cesse de clignoter L affichage principal est rétabli automatiquement à l issue d une durée de 30 s environ sans entrée ÉCRAN PRINCIPAL en mode STANDALONE La ligne du bas de l écran indique le mode de fonctionnement autonome activé Slave Static L affichage principal est rétabli ...

Page 34: ...N choisissez l élément de menu Static puis validez en appuyant 2 fois sur ENTER Vous pouvez alors régler la valeur de luminosité du projecteur de 000 Blackout à 255 luminosité maximale à l aide des touches UP et DOWN Validez par ENTER puis appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir à l écran principal L affichage principal est rétabli automatiquement à l issue d une durée de 30 s envir...

Page 35: ...rbe en S DimResp Réaction Dimmer LED Le projecteur réagit de façon très directe et instantanée aux variations de valeurs DMX Halogen Le projecteur se comporte comme un projec teur à lampe halogène avec des variations de luminosité progressives INFORMATIONS APPAREIL Appuyez sur MENU pour passer en mode de sélection de paramètres système Avec les touches UP et DOWN choisissez l élément de menu Sys I...

Page 36: ... alors avec les touches UP et DOWN le mode DMX désiré 3CH 4CH 5CH 7CH 13CH et validez par ENTER Appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir à l écran principal L affichage principal est rétabli automatiquement à l issue d une durée de 30 s environ sans entrée Vous trouverez des tableaux spécifiant l assignation de canaux des différents modes DMX dans la section PILOTAGE DMX RÉGLAGE DE L ADRESSE D...

Page 37: ...enir à l écran principal L affichage principal est rétabli automatiquement à l issue d une durée de 30 s environ sans entrée MODE STATIC Le mode statique permet comme avec un pilotage DMX de contrôler directement depuis l appareil toutes les fonctions par exemple le dimmer le stroboscope et les Macros de couleurs en entrant des valeurs comprises entre 000 et 255 Vous pouvez donc créer une Scène sa...

Page 38: ...y DimCurve 000 005 Non fonctionnel 006 063 Courbe Dimmer linéaire 064 127 Courbe Dimmer exponentielle 128 191 Courbe Dimmer logarithmique 192 255 Courbe Dimmer en S Paramètre 000 005 Non fonctionnel 006 063 Dimmer Response LED maintenir 3 s 064 127 Dimmer Response Halogen maintenir 3 s 128 191 Silent Fan on maintenir 3s 192 255 Silent Fan off maintenir 5 s MACROS COULEURS Appuyez sur MENU pour pas...

Page 39: ...en permanence Backlight Off extinction automatique de l afficheur après env 30 s d inactivité DMX Fail mode de fonctionnement dans lequel basculer en cas d interruption du signal DMX Hold maintien de la dernière commande DMX reçue Blackout activation du Blackout DimCurve Courbes Dimmer Linear L intensité lumineuse varie de façon constante selon la valeur DMX courbe linéaire Exp L intensité lumineu...

Page 40: ... en hauteur doit être exclusivement effectué par du personnel spécialement formé MONTAGE DÉMONTAGE DU VOLETS ET DU CADRE DE FILTRE Pour monter ou démonter le volet et le cadre de filtre appuyez sur le bouton à ressort du dispositif de verrouillage et faites pivoter vers le haut Remettez en place le dispositif de verrouillage de la même façon en poisition initiale Sys Info Temp Température mesurée ...

Page 41: ...r projecteur à l entrée DMX connecteur XLR mâle de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le même méthode à l entrée DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série et n oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif Ne pas dépasser le nombre maximal d appareils par cha...

Page 42: ...uleurs RGBW changeur de couleurs mélangeur de couleurs contrôle par la musique programme Auto Contrôles Touches Mode Enter Up Down Zoom Touches Mode Enter Up Down Zoom Visualisation Écran LCD rétro éclairé 2 lignes de caractères Écran LCD rétro éclairé 2 lignes de caractères Tension Secteur 100 240 Volts 50 60 Hz 100 240 Volts 50 60 Hz Consommation Électrique 40 W 65 W Éclairement lumineux à 1 m 1...

Page 43: ...r le produit ou sur la documentation correspondante indique qu en fin de vie le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux afin d éviter tout dommage à l environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets Séparez le des aut res types de déchets et recyclez le afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux u...

Page 44: ...equipo 19 Para limpiar el equipo utilice un paño seco 20 Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de plástico papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable eléctrico está provisto de un contact...

Page 45: ...encia de superficies calientes Durante el funcionamiento algunas partes de la carcasa pueden llegar a calentarse bastante Por ello una vez apagado el equipo espere al menos 10 minutos antes de manipularlo o transportarlo ATENCIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN 1 Este producto ha sido desarrollado para uso profesional en el sector de eventos y no está diseñado para la ilu...

Page 46: ...e fundiera continuamente póngase en contacto con un servicio técnico autorizado 3 DMX IN XLR macho de 3 pines para conectar un equipo de control DMX como una mesa DMX 4 DMX OUT XLR hembra de 3 pines para reenviar la señal de control DMX 5 PANTALLA LCD RETROILUMINADA Indica el modo de funcionamiento y otros parámetros del sistema 6 BOTONES DE AJUSTE MENU Pulse MENU para acceder al menú de configura...

Page 47: ...a dirección inicial DMX Si la señal DMX se interrumpe la pantalla empezará a parpadear cuando se recupere la señal DMX dejará de parpadear Tras 30 segundos de inactividad también se vuelve automáticamente a la pantalla principal PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO AUTÓNOMO En la fila inferior de la pantalla se muestra el modo autónomo activado Slave Static Tras 30 segundos de inactividad también se vuelve...

Page 48: ...on los botones UP y DOWN seleccione la opción de menú Static y confirme pulsando 2 veces el botón ENTER Ahora con los botones UP y DOWN ajuste la intensidad del foco de 0 oscurecimiento a 255 intensidad máxima Confirme el valor con el botón ENTER y pulse de nuevo MENU para volver a la pantalla principal Tras 30 segundos de inactividad también se vuelve automáticamente a la pantalla principal MODO ...

Page 49: ... El foco reacciona al instante a los cambios en el valor DMX Halogen El foco reacciona como una lámpara halóge na con suaves cambios de intensidad INFORMACIÓN DEL SISTEMA Pulse MENU para acceder al menú de configuración del sistema Con los botones UP y DOWN seleccione la opción de menú Sys Info y confirme con el botón ENTER Accederá al submenú en el que podrá ver la información del sistema Utilice...

Page 50: ...botón ENTER Ahora podrá elegir el modo DMX mediante los botones UP y DOWN 3CH 4CH 5CH 7CH 13CH Confirme el modo con ENTER Pulse de nuevo MENU para volver a la pantalla principal Tras 30 segundos de inactividad también se vuelve automáticamente a la pantalla principal Consulte la asignación de canales de los distintos modos DMX en las tablas de la sección CONTROL DMX de este manual AJUSTE DE LA DIR...

Page 51: ...ara volver a la pantalla principal Tras 30 segundos de inactividad también se vuelve automáticamente a la pantalla principal MODO FIJO El modo Fijo permite al igual que se haría con un controlador DMX que todas las funciones como atenuador estrobo y macros de colores se puedan modificar directamente en el equipo con valores de 000 a 255 De este modo podrá crear una escena personalizada sin necesid...

Page 52: ...Mic Sensitivity DimCurve 000 005 Sin función 006 063 Curva de atenuación lineal 064 127 Curva de atenuación exponencial 128 191 Curva de atenuación logarítmica 192 255 Curva S de atenuación Settings 000 005 Sin función 006 063 Respuesta de atenuación tipo LED esperar 3 s 064 127 Respuesta de atenuación tipo halógeno esperar 3 s 128 191 Ventilación silenciosa activada esperar 3 s 192 255 Ventilació...

Page 53: ...s 30 segundos de inactividad también se vuelve automáticamente a la pantalla principal Settings Display Retroiluminación de la pantalla Backlight ON Siempre encendida Backlight Off Se apaga al cabo de 30 segundos de inactividad DMX Fail Modo operativo si se interrumpe la señal DMX Hold Seguir en el último modo operativo Blackout Oscurecimiento DimCurve Curva de atenuación Linear La intensidad del ...

Page 54: ...foco se puede instalar perfectamente en una superficie plana Para montarlo en trusses utilice una abrazadera adecuada no suministrada Para mayor seguridad asegure el equipo introduciendo un cable de seguridad apropiado a través de la argolla prevista para tal efecto Nota importante El montaje suspendido solo puede realizarse por personal experimentado MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA VISERA Y EL PORTAFI...

Page 55: ...DMX 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este último equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y así sucesivamente Tenga en cuenta que los dispositivos DMX están conectados en serie y que las conexiones no se pueden dividir sin un splitter activo El número máximo de equipos DM...

Page 56: ...o Atenuador atenuador fino estrobo RGBW macros de colores cambio de color fundido de colores control por sonido programas automáticos Controles Mode Enter Up Down Zoom Mode Enter Up Down Zoom Indicadores Pantalla LCD iluminada de 2 líneas Pantalla LCD iluminada de 2 líneas Alimentación eléctrica 100 240 VAC 50 60 Hz 100 240 VAC 50 60 Hz Consumo 40 W 65 W Iluminancia a 1 metro 18 000 lx 19 800 lx F...

Page 57: ...selectiva El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo no deberá desecharlo con los demás residuos domésticos con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sos...

Page 58: ...wne Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę 20 Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury 21 Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci DOTYCZY U...

Page 59: ...nie można dotykać lub transportować dopiero po jego ostygnięciu po odczekaniu co najmniej 10 minut OSTROŻNIE WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH 1 Produkt przeznaczony jest do zastosowań profesjonalnych podczas organizacji imprez i nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym 2 Nigdy nie spoglądać bezpośrednio w stronę promienia świetlnego nawet przez krótką ch...

Page 60: ... Jeżeli bezpiecznik stale się przepala należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym 3 DMX IN 3 stykowe męskie gniazdo XLR do podłączenia urządzenia sterującego DMX np pulpitu DMX 4 DMX OUT 3 stykowe żeńskie gniazdo XLR do przesyłania sygnału sterowania DMX 5 PODŚWIETLANY WYŚWIETLACZ LCD Pokazuje informacje o trybie pracy i innych ustawieniach systemu 6 PRZYCISKI OBSŁUGI MENU Naciśnię...

Page 61: ...stanie przerwany wyświetlacz zacznie pulsować Jeśli sygnał jest ponownie podawany wyświetlacz przestanie pulsować Widok główny włączy się automatycznie po ok 30 sekundach bezczynności WIDOK GŁÓWNY TRYBU PRACY STANDALONE W dolnym wierszu wyświetlacza widoczny jest aktualnie aktywowany tryb pracy Standalone Slave Static Widok główny włączy się automatycznie po ok 30 sekundach bezczynności 7 ZOOM Rad...

Page 62: ...pomocą przycisków UP i DOWN należy wybrać pozycję menu Static i potwierdzić dwukrotnym naciśnięciem przycisku ENTER Teraz za pomocą przycisków UP i DOWN można ustawić żądaną wartość jasności lampy PAR w zakresie pomiędzy 000 zaciemnienie a 255 maksymalna jasność Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER i ponownie nacisnąć przycisk MENU aby powrócić do widoku głównego Widok główny włączy się automatyczn...

Page 63: ...a ściemniacza LED Lampa PAR reaguje gwałtownie na zmiany wartości DMX Halogen Lampa PAR zachowuje się podobnie jak reflektor halogenowy z subtelnymi zmianami jasności INFORMACJE O URZĄDZENIU Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia przejście do menu wyboru ustawień systemu Za pomocą przycisków UP i DOWN należy wybrać pozycję menu Sys Info i potwierdzić przyciskiem ENTER Następnie można przejść do podm...

Page 64: ...ER Teraz za pomocą przycisków UP i DOWN można wybrać żądany tryb DMX 3CH 4CH 5CH 7CH 13CH wybór potwierdzając przyciskiem ENTER Nacisnąć ponownie przycisk MODE aby wrócić do widoku głównego Widok główny włączy się automatycznie po ok 30 sekundach bezczynności Tabele z przyporządkowaniem kanałów dla różnych trybów DMX podano w punkcie STEROWANIE DMX niniejszej instrukcji USTAWIANIE ADRESU STARTOWEG...

Page 65: ...rzycisk MENU aby powrócić do widoku głównego Widok główny włączy się automatycznie po ok 30 sekundach bezczynności TRYB PRACY STATYCZNEJ Tryb statyczny umożliwia podobnie jak w przypadku urządzenia sterującego DMX ustawienie wszystkich funkcji takich jak np ściemniacz stroboskop i makra kolorów bezpośrednio na urządzeniu w zakresie od 000 do 255 W ten sposób można stworzyć pojedynczą scenę bez uży...

Page 66: ...vity DimCurve 000 005 No function 006 063 Linear Dimmer Curve 064 127 Exponential Dimmer Curve 128 191 Logarithmic Dimmer Curve 192 255 S Curve Dimmer Curve Settings 000 005 No function 006 063 Dimmer Response LED Hold 3s 064 127 Dimmer Response Halogen Hold 3s 128 191 Silent Fan on Hold 3s 192 255 Silent Fan off Hold 5s MAKRA KOLORÓW Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia przejście do menu wyboru u...

Page 67: ...ości DMX oraz precyz yjnie w górnym zakresie wartości DMX S Curve Intensywność światła można ustawić precyzy jnie w dolnym i górnym zakresie wartości DMX oraz bardziej ogólnie w środkowym zakresie wartości DMX DimResp Reakcja ściemniacza LED Lampa PAR reaguje gwałtownie na zmiany wartości DMX Halogen Lampa PAR zachowuje się podobnie jak reflektor halogenowy z subtelnymi zmianami jasności Calibrat ...

Page 68: ...ormacja montaż nad głową może być wykonywany wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel MONTAŻ DEMONTAŻ SKRZYDEŁEK I RAMY FILTRA W celu zamontowania zdemontowania skrzydełek i ramy filtra należy nacisnąć przycisk sprężynowy blokady i złożyć ją ku górze Przywracanie blokady do pierwotnego położenia następuje w ten sam sposób Sys Info Temp Wyświetlenie temperatury diody LED Temp LED xxC xxF T...

Page 69: ...enia DMX np kontrolera DMX 2 Żeńską wtyczkę XLR kabla DMX podłączonego do pierwszego reflektora podłączyć do wejścia DMX męskie gniazdo XLR następnego urządzenia DMX Wyjście DMX tego urządzenia podłączyć w taki sam sposób do wejścia DMX następnego urządzenia i tak dalej Należy pamiętać że urządzenia DMX podłącza się szeregowo a połączeń nie można rozdzielać bez aktywnego rozdzielacza Maksymalna li...

Page 70: ...emniacz dokładna regulacja ściemni acza stroboskop RGBW makra kolorów Colour Jump przeskakiwanie kolorów Co lour Fade zanikanie kolorów Sterowanie muzyką program automatyczny Elementy obsługi Mode Enter Up Down Zoom Mode Enter Up Down Zoom Wskaźniki podświetlany 2 wierszowy wyświetlacz LCD podświetlany 2 wierszowy wyświetlacz LCD Napięcie robocze 100 240 V AC 50 60 Hz 100 240 V AC 50 60 Hz Pobór m...

Page 71: ...ązanych z nim dokumentach wskazuje iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użytych w nim ma...

Page 72: ...itivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITIVI CON ALLAC...

Page 73: ...la cassa potrebbero scaldarsi durante l impiego Dopo aver usato l apparecchiatura lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla ATTENZIONE INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE 1 Il prodotto è stato sviluppato per un uso professionale nel settore della tecnologia applicata a spettacoli e non è idoneo all impiego nell illuminazione domestica 2 No...

Page 74: ...inua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 3 DMX IN Presa XLR maschio a 3 poli per il collegamento di un apparecchio di controllo DMX ad esempio mixer DMX 4 DMX OUT Presa XLR femmina a 3 poli per l inoltro del segnale di controllo DMX 5 DISPLAY LCD ILLUMINATO Indica la modalità di funzionamento e altre impostazioni di sistema 6 TASTI DI COMANDO MENU Premendo MENU si accede al ...

Page 75: ...errompe il display inizia a lampeggiare quando il segnale DMX si ripristina smette di lampeggiare Se entro circa 30 secondi non viene effettuato alcun inserimento si attiva automaticamente la videata principale VIDEATA PRINCIPALE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE Sulla riga inferiore del display appare la modalità di funzionamento standalone attualmente attivata Slave Static Se entro circa 30 s...

Page 76: ...ione delle impostazioni di sistema Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu Static e confermare 2 volte con ENTER Utilizzare i tasti UP e DOWN per impostare ora la luminosità del faro su valori a piacere compresi tra 000 oscuramento e 255 luminosità massima Confermare l inserimento con ENTER e premere più volte il tasto MENU per tornare alla videata principale Se entro circa 30 secondi no...

Page 77: ...lessivo in ore Firmware Indicazione della versione software del dispositivo Vx xx Settings Display illuminazione del display Backlight ON Sempre acceso Backlight Off Disattivazione dopo circa 30 secondi di inattività DMX Fail stato operativo con interruzione del segnale DMX Hold mantiene l ultimo comando DMX Blackout Attiva l oscuramento DimCurve curva dimmer Linear Con il valore DMX l intensità l...

Page 78: ...è possibile selezionare la modalità DMX desiderata con i tasti UP e DOWN 3CH 4CH 5CH 7CH 13CH e confermare la selezione con ENTER Premere MENU più volte per tornare alla videata principale Se entro circa 30 secondi non viene effettuato alcun inserimento si attiva automaticamente la videata principale Le tabelle con l assegnazione dei canali delle diverse modalità DMX sono riportate più avanti in q...

Page 79: ...tuato alcun inserimento si attiva automaticamente la videata principale MODALITÀ FISSA Analogamente a quanto avviene con un dispositivo di comando DMX la modalità fissa consente di impostare direttamente sul dispositivo tutte le funzioni quali dimmer stroboscopio e macro colori inserendo valori compresi tra 000 e 255 In questo modo è possibile creare una scena personalizzata senza necessità di un ...

Page 80: ... Alto sensibilità microfono DimCurve 000 005 Nessuna funzione 006 063 Curva dimmer lineare 064 127 Curva dimmer esponenziale 128 191 Curva dimmer logaritmica 192 255 Curva dimmer a S Settings 000 005 Nessuna funzione 006 063 Risposta dimmer LED attesa 3 s 064 127 Risposta dimmer alogeno attesa 3 s 128 191 Ventilazione silenziosa attivata attesa 3 s 192 255 Ventilazione silenziosa disattivata attes...

Page 81: ...ncipale Settings Display illuminazione del display Backlight ON Sempre acceso Backlight Off Disattivazione dopo circa 30 secondi di inattività DMX Fail stato operativo con interruzione del segnale DMX Hold mantiene l ultimo comando DMX Blackout Attiva l oscuramento DimCurve curva dimmer Linear Con il valore DMX l intensità luminosa aumen ta in maniera lineare Exp L intensità luminosa può essere im...

Page 82: ...atto su una superficie piana Per effettuare il montaggio su traversa utilizzare un morsetto adatto non in dotazione Aver cura che la staffa di montaggio sia fissata saldamente e assicurare il faro facendo passare un cavo di sicurezza adatto dall occhiello di sicurezza appositamente previsto Nota impor tante Il montaggio sopratesta deve essere eseguito esclusivamente da personale qualificato MONTAG...

Page 83: ... femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e così via Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo In una cat...

Page 84: ...enza colori controllo tramite musica programma auto Elementi di comando Mode Enter Up Down Zoom Mode Enter Up Down Zoom Elementi di visualizzazione Display LCD illuminato a due righe Display LCD illuminato a due righe Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz 100 240 V AC 50 60 Hz Potenza assorbita 40 W 65 W Potenza di illuminazione a 1 m 18 000 lx 19 800 lx Flusso luminoso 1 567 lm 907 lm Colle...

Page 85: ...relativi documenti indica che per evitare danni all ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti alla fine del suo ciclo di vita l apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati...

Page 86: ...roup 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Dimmer 2 Dimmer fine 000 255 0 to 100 3 Strobe 000 005 Strobe open Strobe 006 255 Strobe slow fast 1Hz 20Hz CLTS40WW 1CH Mode Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Dimmer CLTS60RGBW 3CH Mode Ch Function Values Sub Group 1 Red 000 255 0 to 100 Red 2 Green 000 255 0 to 100 Green 3 Blue 000 255 0 to 100 Blue CLTS60RGBW 4CH Mode Ch Function Values Sub Gr...

Page 87: ...5 0 to 100 Red 5 Green 000 255 0 to 100 Green 6 Blue 000 255 0 to 100 Blue 7 White 000 255 0 to 100 White 8 Colour Macro override RGB Colour Jumping Colour Fading 000 005 Colour off Colour Macro 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 117...

Page 88: ...e everything 000 005 Sound Control OFF Mic Sensitivity Sound 006 255 Sound Control ON Low High Mic Sensitivity 12 Set dimmer curve 000 005 No function Set dimmer curve 006 063 Linear Dimmer Curve 064 127 Exponential Dimmer Curve 128 191 Logarithmic Dimmer Curve 192 255 S Curve Dimmer Curve 13 Device settings 000 005 No function Device settings 006 063 Dimmer Response LED Hold 3s 064 127 Dimmer Res...

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02 ...

Reviews: