background image

7

PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA:

22. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No 

desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico. 

23. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. La 

condensación o la humedad podrían dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. 

24. Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente, compruebe si la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico coinciden con las 

especificaciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor se-

leccionado coincide con la tensión de suministro. Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma eléctrica, consulte a un electricista. 

25. Asegúrese de que el cable eléctrico no está pinzado. Evite que el cable resulte pellizcado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en 

la toma eléctrica. 

26. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma 

de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo 

en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 

27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.

28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. Si el fusible se funde continua-

mente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 

29. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica. 

30. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el 

cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 

31. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico 

y el adaptador de corriente.

32. Al montar el equipo, asegúrese de que no está alimentado eléctricamente (el enchufe no debe estar conectado a la red eléctrica).

33. La acumulación de polvo y otras partículas en el interior del equipo puede causar daños. Dependiendo de las condiciones ambientales (polvo, 

nicotina, niebla, etc.), deberá realizarse periódicamente el mantenimiento o la limpieza del equipo por personal especializado, para evitar cualquier 

sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento (mantenimiento y limpieza no cubiertos por la garantía).

34. Asimismo, deberá dejarse una distancia mínima de 0,5 metros con cualquier material inflamable.

35. Los cables eléctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una sección mínima de 1,5 mm². En la Unión Europa debe emplear-

se un cable de tipo H05VV-F, o similar. Adam Hall dispone de cables adecuados. Con estos cables podrá alimentar eléctricamente varios equipos 

conectando el enchufe de salida POWER OUT de un equipo al de entrada POWER IN de otro equipo. Asegúrese de que el consumo total de todos los 

equipos conectados no supere los amperios especificados del equipo (serigrafiado en el equipo). Además, procure que las tiradas de cable sean lo 

más cortas posible.

ATENCIÓN:

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene elementos que el 

usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico 

cualificado.

El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro 

del equipo que pueden causar una descarga eléctrica.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y 

mantenimiento.

¡Advertencia! Este símbolo indica la presencia de superficies calientes. Durante el funcionamiento, algunas partes de la carcasa pueden 

llegar a calentarse bastante. Por ello, una vez apagado el equipo, espere al menos 10 minutos antes de manipularlo o transportarlo.

¡ADVERTENCIA: ALTO VOLUMEN!

Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la 

Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligación de informar formalmente a los 

usuarios de la existencia de posibles riesgos para la salud. Daños auditivos por exposición prolongada a un nivel SPL alto: este equipo puede generar 

fácilmente un nivel de presión sonora (SPL) lo suficientemente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de 

producción y el público. Deben tomarse precauciones para evitar la exposición prolongada a un SPL de más de 90 dB. 

¡ATENCIÓN: INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN!

1. Este producto ha sido desarrollado para uso profesional en el sector de eventos y no está diseñado para la iluminación doméstica.

2. No mire directamente el haz de luz, ni siquiera momentáneamente. 

3. No mire directamente el haz de luz con instrumentos ópticos, como lentes de aumento.

4. ¡Los efectos estroboscópicos pueden a veces causar convulsiones en personas fotosensibles! Las personas con epilepsia deben evitar los lugares 

en los que se usan luces estroboscópicas.

Este producto ha sido desarrollado para uso profesional en el sector de eventos y no está diseñado para la iluminación doméstica.

PL

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 

2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 

3. Należy przestrzegać zaleceń. 

4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących 

się na urządzeniu. 

Summary of Contents for CLPFLAT1UVIR

Page 1: ...UNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LED UV FLAT PAR 7 X 3 W HIGH POWER FLAT UV LED PAR LIGHT IN BLACK HOUSING WITH IR REMOTE CONTROL CAPABILITY CLPFLA...

Page 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Page 3: ...electrical shock The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions Warning This symbol indicates a hot surface Certain parts of the housing can bec...

Page 4: ...lich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes Sollte eine Sicherung wiederholt ausl sen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 29 Um das Ger t vollst ndig vom Stromnetz zu tre...

Page 5: ...z toutes les r glementations en vigueur dans votre pays pour mettre l appareil au rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique...

Page 6: ...aines circonstances les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d pilepsie aupr s de personnes sensibles Il est donc conseill aux personnes pileptiques d viter les lieux o sont in...

Page 7: ...smo deber dejarse una distancia m nima de 0 5 metros con cualquier material inflamable 35 Los cables el ctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una secci n m nima de 1 5 mm En l...

Page 8: ...daj warto ciom sieci elektrycznej Je li do czony kabel sieciowy lub do czony adapter sieciowy nie pasuje do gniazda elektrycznego nale y skontaktowa si z elektrykiem 25 Nie stawa na kablu sieciowym Na...

Page 9: ...re mai il dispositivo a contatto con materiali liquidi o gas infiammabili 12 Accertarsi che all interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo Non collocare sul disposit...

Page 10: ...toposte a manutenzione da parte dell utente Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segna...

Page 11: ...rbar Master Slave Funktionalit t Robustes flaches Geh use ger uschlos durch Konvektionsk hlung Longlife LEDs mit besonders langer Lebensdauer Doppelhalterung Steuerung ber Infrarot Fernbedienung optio...

Page 12: ...panel steruj cy funkcje Master Slave wy trzyma a p aska obudowa bezg o na praca dzi ki ch odzeniu konwekcyjnemu trwa e diody LED o wyj tkowo d ugiej ywotno ci podw jny uchwyt sterowanie za pomoc pilot...

Page 13: ...n fusible neuf du m me format et du m me calibre valeurs indiqu es sur le panneau arri re de l appareil Si le fusible fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr ES Conector...

Page 14: ...tion After approx 70 seconds of inactivity the display goes off and will be restored as soon as one of the 4 control buttons MODE ENTER UP and DOWN is activated DE Das LED Display zeigt den aktuellen...

Page 15: ...slave unit follows the master unit DE HINWEIS Wenige Sekunden nachdem der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen wird ist er betriebsbereit und wechselt in die Betriebsart die zuvor angew hlt...

Page 16: ...l afficheur appuyez alors deux fois sur ENTER L afficheur se met clignoter vous pouvez alors r gler l aide des touches UP et DOWN la valeur de l adresse de d part DMX de A001 A512 Pour valider votre s...

Page 17: ...CUxx a nast pnie dwukrotnie nacisn ENTER Wy wietlacz zaczyna pulsowa i mo na ustawi jasno w zakresie od CU00 do CU99 za pomoc przycisk w UP i DOWN Potwier dzi ustawienie za pomoc przycisku ENTER i wy...

Page 18: ...IO DMX Per effettuare l impostazione desiderata dell indirizzo di avvio DMX premere MODE fino a quando sul display non appare Axxx quindi premere ENTER Il display inizia a lampeggiare e con i tasti UP...

Page 19: ...DMX und der Slave Betriebsart ist der Sensor des Strahlers deaktiviert BL Blackout ON OFF Die BL Taste dient dazu den Strahler abzuschalten unabh ngig davon in welcher auf der Fernbedienung befindlic...

Page 20: ...est nieaktywny BL Blackout ON OFF Przycisk BL s u y do wy czania reflektora niezale nie od tego w kt rym z tryb w dost pnych na pilocie urz dzenie w danym momencie pracuje Ponowne naci ni cie przycisk...

Page 21: ...Dimmer 000 255 0 to 100 2 Channel Mode Ch Function Values 1 Dimmer 000 255 0 to 100 2 Strobe 000 005 Strobe open 006 255 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 3 Channel Mode Ch Function Values 1 Dimmer 000 255 0...

Page 22: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 23: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 24: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 25: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 26: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 27: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 28: ...AR can Type flat can Colour Spectrum UV 396 nm Number of LEDs 7 LED Type 3 W Beam Angle 40 DMX Input 3 pin XLR male DMX Output 3 pin XLR female DMX Mode 1 channel 2 channel 3 channel DMX Functions Dim...

Page 29: ...eur Embase d entr e et de renvoi IEC Fusible Fusible F3AL 250V 5 x 20 mm Temp rature d utilisation 0 C 40 C Taux d hygrom trie relative 85 sans condensation Mat riau Coffret ABS Couleur bo tier noir D...

Page 30: ...cjonalny Elementy obs ugi Mode Enter Up Down Wska niki 4 znakowy wy wietlacz LED Napi cie robocze 100 240 V AC 50 60 Hz Pob r mocy 16 W Z cze zasilania gniazdo IEC wej cie i wyj cie Bezpiecznik F3AL 2...

Page 31: ...F3AL 250 V 5x20 mm Temperatura di esercizio 0 C 40 C Umidit dell aria relativa 85 senza condensazione Materiale cassa ABS Colore cassa Nero Dimensioni L x H x P senza staffa 180 x 175 x 115 mm Peso 1...

Page 32: ...ren gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante h...

Page 33: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: