background image

48

DMX

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

A

ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ NOTTURNA

In determinate situazioni l’illuminazione della tanica e il display illuminato possono creare disturbi. È possibile attivare la modalità notturna 

per interrompere l’illuminazione della tanica e del display. Premere su MODE per accedere al menu operativo, quindi premere ripetutamente 

su UP o DOWN fino a quando sul display comparirà la voce di menu “dArK”. Confermare con ENTER e selezionare “on” per attivare la 

modalità notturna e “OFF” per disattivarla mediante i tasti UP o DOWN. Confermare la scelta con ENTER. Durante l’attivazione della modalità 

notturna l’illuminazione della tanica si accende immediatamente, mentre il display dopo circa 15 secondi. Premere uno dei tasti di comando 

per riattivare il display.

UTILIZZO CON TELECOMANDO VIA CAVO 

Il funzionamento con telecomando via cavo è possibile solo se nessun 

controller DMX attivo è collegato al dispositivo. Una volta collegato il tele-

comando via cavo alla relativa presa REMOTE, sul display sarà visualizzato 

“con” (Controller). La fase di riscaldamento si conclude non appena si 

accende l’indicatore LED verde sul telecomando e la macchina del fumo è 

pronta per l’uso.
MANUAL - Tenere premuto il tasto per tutto il tempo in cui si intende erogare 

il fumo. La pompa del liquido sarà azionata alla massima potenza.
CONT - Interruttore per l’erogazione continua del fumo. La quantità di fumo 

può essere preimpostata tramite il regolatore VOLUME. L’indicatore LED 

rosso resta acceso fintanto che questa modalità di funzionamento è attiva.
TIMER - Interruttore per l’erogazione di fumo a tempo. La quantità di fumo 

può essere preimpostata tramite il regolatore VOLUME. L’intervallo di tempo 

viene impostato con il regolatore INTERVAL e la durata dell’erogazione del 

fumo con il regolatore DURATION. L’indicatore LED giallo resta acceso fintan-

to che questa modalità di funzionamento è attiva. 

La funzione di erogazione continua del fumo CONT ha la priorità sulla 

funzione a tempo TIMER, mentre il comando manuale MANUAL ha la priorità 

su entrambe le funzioni precedenti.

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO

Collocare la macchina del fumo in una posizione adeguata sui piedini in gomma premontati. Il montaggio a una traversa avviene per mezzo 

di un morsetto opzionale per traverse da fissare alla staffa di montaggio della macchina del fumo. Collegare saldamente il tutto e fissare il 

dispositivo con un cavo di sicurezza idoneo nella posizione prevista (A). L’inclinazione massima ammissibile della macchina del fumo è di 

30°. Durante l’installazione e il montaggio seguire le indicazioni riportate al punto “

ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE 

ALLE MACCHINE DEL FUMO!

” in queste indicazioni sulla sicurezza.

Importanti indicazioni sulla sicurezza: Il montaggio sopratesta richiede una vasta esperienza, incluso il calcolo dei valori 

limite del carico di lavoro, il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di in-

stallazione e dei dispositivi. Se non si dispone di queste qualifiche, non cercare di effettuare l’installazione da sé, ma ricorrere 

all’ausilio di aziende professionali.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for CLPHANTOM5

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO PHANTOM F5 HIGH POWER FOG MACHINE CLPHANTOMF5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...ION ET MONTAGE 24 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 25 D CLARATIONS DU FABRICANT 26 PILOTAGE EN MODE DMX 51 ESPA OL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 27 INTRODUCCI N 28 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS D...

Page 3: ...und pin it must be inserted into an outlet with a grounding conductor Never disable the grounding conductor of a power cable 23 Do not immediately switch on the device when it has been exposed to star...

Page 4: ...ver fill the canister with combustible fluids Risk of explosion 3 Disconnect the fog machine from the power supply before changing or filling the canister with fog fluid 4 Only use the fog machine in...

Page 5: ...fog machine for water based fog fluid DMX control Cable remote included Operating voltage 230 V AC 50 60 Hz Power consumption 1450 W CONNECTIONS CONTROL AND DISPLAY ELEMENTS 1 POWER IN Permanently co...

Page 6: ...use blue LEDs light up 10 CANISTER Fluid canister with screw cap and intake hose The sinter filter on the end of the intake hose ensures that contaminant particles do not get into the system and that...

Page 7: ...LEDs are permanently on Once the heating phase has been completed and the device is ready for use blue LEDs light up Check the fill level regularly and refill with fog fluid as required disconnect de...

Page 8: ...reset using the VOLUME controller The red display LED is lit up when this operating mode is activated TIMER switch for time controlled fog output The fog quantity is preset using the VOLUME controller...

Page 9: ...llumination on off Connection for cable remote 5 pin DIN female Cable remote functions Timer interval duration volume continuous fog output manual fog output Cable remote display elements Fog machine...

Page 10: ...ivity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle this item in an environmentall...

Page 11: ...Sie zur Reinigung des Ger ts ein trockenes Tuch 20 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonage...

Page 12: ...ist f r eine Nutzung bis zu einer H he von maximal 2000 Metern ber dem Meeresspiegel bestimmt Warnung Dieses Ger t ist nicht f r den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt VORSICHT WICHTIGE HINWEIS...

Page 13: ...MANY Assembled in PRC POWER IN AC 230 V 50 Hz POWER CONSUMPTION 1450 W WEIGHT 7 9 Kg POWER REMOTE DMX OUT DMX IN FUSE F8A 250 V MODE ENTER UP DOWN 1 POWER IN Fest angeschlossenes Netzkabel mit CEE 7 7...

Page 14: ...ll Group pach Germany RMANY Assembled in PRC M F3 PHANTOM F5 PH 11 12 10 12 10 KANISTER Fluidkanister mit Schraubdeckel und Ansaugschlauch Der Sinterfilter am Ende des Ansaugschlauchs sorgt daf r dass...

Page 15: ...hase abgeschlossen und das Ger t betriebsbereit leuchten blaue LEDs Kontrollieren Sie den F llstand in regelm igen Abst nden und f llen bei Bedarf Nebelfluid nach Ger t vor dem Bef llen vom Netz nehme...

Page 16: ...lichen Traversenklemme die am Montageb gel der Nebelmaschine befestigt wird Sorgen Sie f r feste Verbindungen und sichern Sie das Ger t mit einem geeigneten Sicherungsseil an der daf r vorgesehenen St...

Page 17: ...schluss f r Kabelfernbedienung 5 Pol DIN weiblich Funktionen Kabelfernbedienung Timer Interval Duration Volume kontinuierlicher Nebelaussto manueller Nebelaussto Anzeigeelemente Kabelfernbedienung Neb...

Page 18: ...entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundli...

Page 19: ...r et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l appareil est muni d un fil de terre il doit tre reli une prise m...

Page 20: ...REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES BROUILLARD 1 Ce produit est con u pour un usage professionnel dans le domaine de la technique v nementielle Il n est pas destin tre utilis par des particu...

Page 21: ...onnement 230 V CA 50 60 Hz Puissance absorb e 1450 W RACCORDEMENTS L MENTS DE COMMANDE ET D AFFICHAGE 1 POWER IN ENTR E D ALIMENTATION C ble d alimentation non amovible avec fiche d alimentation CEE 7...

Page 22: ...10 BIDON Bidon de liquide avec bouchon vis et tuyau d aspiration Gr ce au filtre fritt l extr mit du tuyau d aspiration les particules de poussi re ne p n trent pas dans le syst me et l extr mit du t...

Page 23: ...e niveau de remplissage intervalles r guliers et remplir le bidon de liquide fumig ne en cas de besoin d brancher l appareil du secteur avant le remplissage Ne pas faire fonctionner la machine brouill...

Page 24: ...onfigur e l aide du potentiom tre VOLUME Tant que ce mode de fonctionnement est activ la LED d affichage rouge est allum e TIMER Bouton pour l mission temporis e de fum e La quantit de fum e est alors...

Page 25: ...ficheur et de l clairage du bidon Connecteur pour t l commande filaire DIN femelle 5 broches Fonctions de la t l commande filaire Minuterie Interval Duration Volume mission continue de fum e mission m...

Page 26: ...r l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de c...

Page 27: ...l equipo utilice un pa o seco 20 Procure seguir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus contene...

Page 28: ...lez ou ne transportez l appareil qu au bout de 10 minutes de refroidisse ment Advertencia Este equipo est dise ado para ser utilizado a una altura que no supere los 2000 metros sobre el nivel del mar...

Page 29: ...R STICAS M quina de niebla profesional para l quido de niebla a base de agua Control DMX Incluye mando a distancia con cable Tensi n operativa 230 V CA 50 60 Hz Consumo de potencia 1450 W CONEXIONES E...

Page 30: ...lentamiento y que el equipo est listo para funcionar se encender n los LED azules 10 BID N Bid n de l quido con tap n de rosca y tubo de succi n El filtro sinterizado situado en el extremo del tubo de...

Page 31: ...se mantendr n encendidos de manera permanente Si la fase de calentamiento ha concluido y el equipo est listo para funcionar se encender n los LED azules Compruebe el nivel de llenado peri dicamente y...

Page 32: ...r VOLUME Mientras est activado este modo de funcionamiento se mantendr encendido el LED indicador rojo TIMER Interruptor para la emisi n de niebla controlada por tiempo Se podr preconfigurar la cantid...

Page 33: ...bid n Conexi n para el mando a distancia con cable DIN hembra de 5 pines Funciones del mando a distancia con cable Timer Interval Duration Volume emisi n de niebla continua emisi n de niebla manual E...

Page 34: ...ativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci n sostenible de los component...

Page 35: ...d gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ciereczk 20 Przestrzega o...

Page 36: ...zenie mo na dotyka lub transportowa dopiero po jego ostygni ciu po odczekaniu co najmniej 10 minut Ostrze enie To urz dzenie przeznaczone jest do u ytku do maksymalnej wysoko ci 2000 m n p m Ostrze en...

Page 37: ...alna wytwornica dymu na p yn na bazie wody Sterowanie DMX W zestawie pilot przewodowy Napi cie robocze 230 V AC 50 60 Hz Pob r mocy 1450 W PRZY CZA ELEMENTY OBS UGI I WSKA NIKI 1 POWER IN Pod czony na...

Page 38: ...zie ogrzewa nia wiec ci gle czerwone diody LED po zako czeniu fazy ogrzewania gdy urz dzenie jest gotowe do pracy wiec niebieskie diody LED 10 KANISTER Kanister na p yn z nakr tk i w em ss cym Znajduj...

Page 39: ...ra W fazie ogrzewania czerwona dioda LED wieci ci gle Po zako czeniu fazy ogrzewania gdy urz dzenie jest gotowe do pracy wiec niebieskie diody LED Regularnie sprawdzaj stan nape nienia kanistra a w ra...

Page 40: ...Ilo dymu mo na ustawi pokr t em VOLUME W tym trybie wieci czerwona dioda LED TIMER Przycisk do programowania czasu emisji dymu Ilo dymu mo na ustawi pokr t em VOLUME przerwy mi dzy fazami emisji dymu...

Page 41: ...ystemu Tryb zaciemnienia w czanie wy czanie o wietlenia kanistra i wy wietlacza Gniazdo przewodu pilota 5 pinowe z cze e skie DIN Funkcje pilota przewodowego Timer Interval Duration Volume ci g a emis...

Page 42: ...ytych w nim materia w w ramach idei zr wnowa onego rozwoju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyja znych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprzedawcy u kt rego produkt zosta...

Page 43: ...zione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI...

Page 44: ...ei climi tropicali ATTENZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLE MACCHINE DEL FUMO 1 Il prodotto stato progettato per l uso professionale nell ambito della tecnologia per eventi e non adatto per l uso dome...

Page 45: ...MX Con telecomando via cavo Tensione di esercizio 230 V AC 50 60 Hz Potenza assorbita 1450 W CONNESSIONI ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 1 POWER IN Cavo di alimentazione fisso con spina CEE 7...

Page 46: ...a vite e flessibile di aspirazione Il filtro sinterizzato all estremit del tubo di aspirazione assicura che le par ticelle di sporcizia non penetrino nel sistema e che l estremit del tubo si trovi sem...

Page 47: ...damento si accendono i LED blu e il dispositivo pronto per l uso Controllare il livello a intervalli regolari e rabboccare il liquido effetto nebbia secondo necessit staccare il dispositivo dalla rete...

Page 48: ...LED rosso resta acceso fintanto che questa modalit di funzionamento attiva TIMER Interruttore per l erogazione di fumo a tempo La quantit di fumo pu essere preimpostata tramite il regolatore VOLUME L...

Page 49: ...illuminazione display e tanica On Off Collegamento per telecomando via cavo DIN femmina a 5 poli Funzioni telecomando via cavo Timer Interval Duration Volume erogazione continua del fumo erogazione ma...

Page 50: ...omestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati possono richiedere informaz...

Page 51: ...CONTROLLO DMX 1 CH Mode CH1 Output volume 000 005 No output 006 255 1 100 output 3 CH Mode CH1 Output volume 000 005 No output 006 255 1 100 output CH2 Timer interval 000 005 No interval permanent on...

Page 52: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 02 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: