background image

21

CZERWONY

Intensywność R00–R99

ZIELONY

Intensywność G00–G99

NIEBIESKI

Intensywność B00–B99

BIAŁY

Intensywność W00–W99

BURSZTYNOWY

Intensywność A00–A99

UV/Czarny

Intensywność U00–U99

STROBOSKOP

Prędkość F00–F99

Programy od 02 do 15 można ustawiać oddzielnie w zakresie prędkości efektu i częstotliwości błysku strobo-

skopu. Naciskać przycisk ENTER, dopóki kursor nie znajdzie się w górnym wierszu wyświetlacza, a następnie za 

pomocą przycisków UP i DOWN wybrać żądany program w zakresie od 02 do 15. Ponownie nacisnąć przycisk 

ENTER, aby potwierdzić ustawienia. Kursor przesunie się do dolnego wiersza i pojawi się w polu „SPxx”. Za 

pomocą przycisków UP i DOWN można w tym miejscu ustawić prędkość efektu. „00” oznacza najmniejszą, a „99” największą prędkość. Aby 

potwierdzić ustawienia, należy ponownie nacisnąć przycisk ENTER. Kursor przesunie się do pola „Fxx” Za pomocą przycisków UP i DOWN można 

aktywować efekt lampy stroboskopowej i ustawić jego prędkość w zakresie od 00 do 99 (F00 = efekt lampy stroboskopowej nieaktywny, F01 = ok. 

1 Hz, F99 = ok. 20 Hz). Zatwierdzić wprowadzone dane za pomocą przycisku ENTER.

AUTO RUN

W trybie AUTO RUN różne programy są odtwarzane jeden po drugim. Naciskać przycisk MODE, dopóki na wyświe-

tlaczu nie pojawi się napis „AUTO RUN”. Ponownie nacisnąć przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienia. Kursor 

przesunie się do dolnego wiersza ekranu i pojawi się w polu „FQN:xx”. Za pomocą przycisków UP i DOWN można 

tutaj ustawić liczbę powtórzeń poszczególnych programów. „FQN:01” oznacza jednokrotne, a „FQN:99” 99-krotne 

powtórzenie programu. Aby potwierdzić ustawienia, nacisnąć przycisk ENTER.

STEROWANIE MUZYKĄ (SOUND)

Naciskać przycisk MODE, dopóki w górnym wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis „SOUND”. Reflektor jest 

teraz sterowany poprzez wbudowany mikrofon i pulsuje w rytm muzyki (impulsy basowe). Aby ustawić czułość 

mikrofonu, nacisnąć przycisk ENTER. Kursor pojawi się w dolnym wierszu wyświetlacza (SENS:xx). Za pomocą 

przycisków UP i DOWN ustawić żądaną wartość w zakresie od 00 do 99 (SENS:00 = minimalna czułość, SENS:99 

= maksymalna czułość). Zatwierdzić wprowadzone dane za pomocą przycisku ENTER. W dolnym wierszu 

wyświetlacza pojawi się napis „AUTO.xx” i można wybrać jeden z programów automatycznych w zakresie od 02 

do 15. Potwierdzić ustawienie za pomocą przycisku ENTER.

REAKCJA ŚCIEMNIANIA (DIMMER RESPON)

Punkt menu DIMMER RESPONSE oferuje dwie możliwości reakcji reflektora na zmiany wartości DMX. DIMMER 

RESPON01: reflektor gwałtownie reaguje na zmiany wartości DMX. DIMMER RESPON02: reflektor zachowuje się 

podobnie jak reflektor halogenowy z subtelnymi zmianami jasności.Naciskać przycisk MODE, dopóki na wyświe-

tlaczu nie pojawi się napis „DIMMER RESPON”. Następnie nacisnąć przycisk ENTER (kursor pojawi się w dolnym 

wierszu wyświetlacza) oraz wybrać żądane ustawienie za pomocą przycisków UP i DOWN. Potwierdzić ustawienie za pomocą przycisku ENTER.

ADRES STARTOWY DMX I TRYB DMX

Naciskać przycisk MODE, dopóki w górnym wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis „DMX MODE”. Nacisnąć 

przycisk ENTER (kursor pojawi się w dolnym wierszu wyświetlacza) i za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać 

żądany adres startowy DMX w zakresie od 001 do 512. Zatwierdzić wprowadzone dane za pomocą przycisku 

ENTER. Za pomocą przycisków UP i DOWN można wybrać jeden z 7 różnych trybów DMX. Potwierdzić ustawienie 

za pomocą przycisku ENTER. Tabele z przyporządkowaniem kabli dla różnych trybów DMX podano na następnych 

stronach niniejszej instrukcji.

TRYB SLAVE

Naciskać przycisk MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „SLAVE MODE”. Połączyć jednostki slave i 

master (taka sama seria) za pomocą kabla DMX. Aktywować w jednostce Master jeden z trybów pracy Standalo-

ne. Jednostka slave jest podrzędna w stosunku do jednostki master.

IT

NOTA

Non appena il faro viene correttamente collegato alla rete elettrica, durante la procedura di accesso sul display si susseguono i seguenti messaggi: 

“Update, wait...” (solo per l’aggiornamento), “WELCOME TO CAMEO” e la versione software “SOFTWARE V1.xx”. Al termine della procedura il faro è 

pronto per l’uso e passa alla modalità di funzionamento selezionata in precedenza.

PROGRAMMI INTERNI

Premere più volte il tasto MODE finché sul display non appare uno dei 15 programmi interni. Premendo il pulsante ENTER, il cursore passerà alla 

riga superiore del display. Ora con i tasti UP/DOWN è possibile selezionare il programma desiderato (da 1 a 15). Confermare l’inserimento premendo 

ENTER.

1.MANUAL

 - Colori statici. Questo programma consente di impostare separatamente l’intensità di ciascuno dei 6 colori LED (R, G, B, W, A e UV) e in 

tal modo generare un numero illimitato di colori diversi (mix di colori). 

02.DREAM

 - Dissolvenza di diversi colori uno nell’altro. La velocità di avanzamento dell’effetto può essere impostata separatamente ed è possibile 

attivare un ulteriore effetto stroboscopico.

Summary of Contents for CLPIXBAR500PRO

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO PROFESSIONAL RGBWA UV LED BAR CLPIXBAR500PRO CLPIXBAR600PRO...

Page 2: ...the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regulations for your country 8 Never install and operate the equipment near radiators heat...

Page 3: ...product has been developed for professional use in the field of event technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not look at...

Page 4: ...zschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nicht verwenden 32 Das Ger t darf nur im spannungsfreien Zustand Trennung des Netzsteckers vom Stromnetz installiert werden 33 Staub und andere Ablagerungen im...

Page 5: ...amment au niveau de l arri re de l appareil ou de son adaptateur secteur et de la prise murale 26 Lors du branchement de l appareil v rifiez que l acc s au c ble secteur ou au bloc adaptateur reste fa...

Page 6: ...r el equipo utilice un pa o seco 20 Procure seguir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus cont...

Page 7: ...Urz dzenie instalowa i eksploatowa z dala od grzejnik w zasobnik w ciep a piec w i innych r de ciep a Zadba o zainstalowanie urz dzenia w taki spos b aby zawsze by o ono wystarczaj co ch odzone i nie...

Page 8: ...encjalnym zagro eniu dla zdrowia Utrata s uchu w wyniku wysokiego poziomu g o no ci i d ugotrwa ego nara enia podczas stosowania tego produktu mo e powsta wysoki poziom ci nienia akustycznego SPL kt r...

Page 9: ...di presa Volex prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso Tirando il cavo di rete per il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere provocando danni alle persone o di altr...

Page 10: ...emote Device Management This remote management system allows the status query and configuration of RDM devices via an RDM enabled controller DE PROFESSIONAL RGBWA UV LED BAR 6IN1 LED 6X12W BAR CLPIXBA...

Page 11: ...ment Cette extension au DMX512 permet la configuration et le suivi des appareils compatibles via un contr leur compatible RDM ES BARRA DE LEDS PROFESIONAL RGBWA UV BARRA DE 6 LEDS DE 12 W 6 EN 1 CLPIX...

Page 12: ...o cowych RDM za pomoc sterownika obs uguj cego standard RDM IT BARRA A LED RGBWA UV PROFESSIONALE BARRA DA 6 LED 6 IN 1 DA 12 W CLPIXBAR500PRO BARRA DA 12 LED 6 IN 1 DA 12 W CLPIXBAR600PRO FUNZIONI DI...

Page 13: ...ines para conectar un equipo de control DMX como una mesa DMX PL 5 stykowe m skie gniazdo XLR do pod czenia urz dzenia steruj cego DMX np pulpitu mikserskiego DMX IT Presa XLR maschio a 5 poli per il...

Page 14: ...tonome du mode DMX et de l adresse de d part DMX ENTER Permet de modifier une valeur et de valider les changements de valeurs UP et DOWN Les touches UP et DOWN servent par exemple r gler la sensibilit...

Page 15: ...s appears on the display Pressing the ENTER button makes the cursor appear in the top line of the display Now the desired program 1 15 can be selected using the UP and DOWN buttons Confirm the input w...

Page 16: ...the upper line of the display Press ENTER and the cursor appears in the lower line of the display and then use the UP and DOWN buttons to select the desired DMX start address between 001 and 512 Conf...

Page 17: ...mme Dr cken Sie ENTER um die Eingabe zu best tigen MUSIKSTEUERUNG SOUND Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis in der oberen Zeile des Displays SOUND erscheint Nun wird der Scheinwerfer ber das eingeba...

Page 18: ...G00 G99 BLEU Intensit B00 B99 BLANC Intensit W00 W99 AMBRE Intensit A00 A99 UV LUMI RE NOIRE Intensit U00 U99 STROBOSCOPE Fr quence F00 F99 Les programmes 02 15 permettent de r gler s par ment la rapi...

Page 19: ...los LEDs se va a adiendo a la mezcla para conseguir distintos colores La velocidad del efecto se ajusta de forma independiente y se puede a adir un efecto estrobo 05 CHANG Change 15 colores distintos...

Page 20: ...racy i prze cza si na tryb kt ry ostatnio wybrano PROGRAMY WEWN TRZNE Naciska przycisk MODE dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si jeden z 15 program w wewn trznych Po naci ni ciu przycisku ENTER kursor...

Page 21: ...menu DIMMER RESPONSE oferuje dwie mo liwo ci reakcji reflektora na zmiany warto ci DMX DIMMER RESPON01 reflektor gwa townie reaguje na zmiany warto ci DMX DIMMER RESPON02 reflektor zachowuje si podob...

Page 22: ...fetto con i pulsanti UP DOWN 00 indica la velocit pi bassa mentre 99 la pi elevata Premendo nuovamente il pulsante ENTER si conferma l inserimento e il cursore si sposta nel campo Fxx Con i tasti UP e...

Page 23: ...s avec des diffuseurs amovibles se fixant au bo tier par l interm diaire de 2 ou 3 vis molet es Avec le diffuseur en place la lumi re se r partit de fa on plus homog ne sans diffuseur on gagne en clai...

Page 24: ...OS EN AMBOS MODELOS CLPIXBAR500PRO Y CLPIXBAR600PRO PL TRYBY DMX 2 KANA OWE 6 KANA OWE 1 6 KANA OWE 2 8 KANA OWE I 12 KANA OWE S IDENTYCZNE W OBU MODELACH CLPIXBAR500PRO ORAZ CLPIXBAR600PRO IT LE MODA...

Page 25: ...e 110 117 White 118 125 Cold White 126 128 Colour Jumping Stop 129 192 Colour Jumping Speed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH4 White add to Colour Macro 000 25...

Page 26: ...ndom slow fast 080 102 Random Strobe Effect slow fast 103 127 Strobe Break Effekt 5s 1s Very Short Flash 128 250 Strobe slow fast 0Hz 20Hz 251 255 Strobe open CH3 Red 000 255 red dimmer override from...

Page 27: ...lour Macro CT 000 005 no function 006 023 Dream 024 041 Meteor 042 059 Fade 060 077 Jump 078 095 Flow1 096 113 Flow2 114 131 Flow3 132 149 Flow4 150 167 Flow5 168 185 Flow6 186 203 Flow7 204 221 Flow8...

Page 28: ...255 green dimmer CH11 000 255 blue dimmer CH12 000 255 white dimmer CH13 000 255 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer...

Page 29: ...255 green dimmer CH11 000 255 blue dimmer CH12 000 255 white dimmer CH13 000 255 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer...

Page 30: ...ed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH40 Colour Temperature Correction add to RGB and Colour Macro 000 005 off 006 255 cold to warm CH41 Auto Mode Override RGBWA...

Page 31: ...5 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer CH18 000 255 white dimmer CH19 000 255 amber dimmer CH20 000 255 UV dimmer CH21...

Page 32: ...56 000 255 UV dimmer CH57 Pixel 10 000 255 red dimmer CH58 000 255 green dimmer CH59 000 255 blue dimmer CH60 000 255 white dimmer CH61 000 255 amber dimmer CH62 000 255 UV dimmer CH63 Pixel 11 000 25...

Page 33: ...255 green dimmer CH11 000 255 blue dimmer CH12 000 255 white dimmer CH13 000 255 amber dimmer CH14 000 255 UV dimmer CH15 Pixel 3 000 255 red dimmer CH16 000 255 green dimmer CH17 000 255 blue dimmer...

Page 34: ...CH53 000 255 blue dimmer CH54 000 255 white dimmer CH55 000 255 amber dimmer CH56 000 255 UV dimmer CH57 Pixel 10 000 255 red dimmer CH58 000 255 green dimmer CH59 000 255 blue dimmer CH60 000 255 whi...

Page 35: ...ed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH76 Colour Temperature Correction add to RGB and Colour Macro 000 005 off 006 255 cold to warm CH77 Auto Mode Override RGBWA...

Page 36: ...first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same wa...

Page 37: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 38: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 39: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 40: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 41: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 42: ...Neutrik powerCON input and output Fuse F2AL 250 V F2AL 250 V Housing Material aluminium steel aluminium steel Housing Colour black black Housing Cooling convection convection Luminous Intensity Singl...

Page 43: ...DMX Embase XLR 3 points femelle Embase XLR 5 points femelle Embase XLR 3 points femelle Embase XLR 5 points femelle Modes DMX 2 canaux 6 canaux 1 6 canaux 2 8 canaux 12 canaux 38 canaux 42 canaux 2 c...

Page 44: ...or Neutrik powerCON Entrada y salida por Neutrik powerCON Fusible F2AL 250V F2AL 250V Material de la carcasa Aluminio acero Aluminio acero Color de la carcasa Negro Negro Refrigeraci n Convecci n Conv...

Page 45: ...enza di illuminazione 41 a 10 potenza di illuminazione Ingresso DMX A 3 poli e 5 poli XLR maschio A 3 poli e 5 poli XLR maschio Uscita DMX A 3 poli e 5 poli XLR femmina A 3 poli e 5 poli XLR femmina M...

Page 46: ...t werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com media shop d...

Page 47: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Page 48: ...48 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: