background image

24

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

DEUTSCH

ENGLISH

25

DMX

DMX

4

DMX IN

Embase XLR 3 broches mâle destinée au branchement d’un contrôleur DMX (par ex. pupitre DMX).

5

DMX OUT

Embase XLR femelle à 3 broches pour l’acheminement des signaux DMX et de la télécommande.

6

ÉCRAN À LED

Cet écran à LED à quatre caractères affiche l’état et le mode de fonctionnement, ainsi que les informations relatives au système.

7

BOUTONS DE COMMANDE

MODE :

 Sélection des options de menu. Permet de remonter d’un niveau dans la structure hiérarchique du menu.

ENTER :

 Validation des modifications.

UP

 et 

DOWN :

 Modification de l’adresse de départ DMX et des paramètres.

MODE D’EMPLOI

Couper la tension d’alimentation de la machine à brouillard à LED et la débrancher avant de remplir le bidon. Utiliser exclusivement du liquide 
fumigène Cameo pour remplir le bidon de la machine à brouillard à LED (de préférence Cameo Fast Fluid). Refermer soigneusement le bidon. 
La machine à brouillard à LED est opérationnelle quelques minutes après sa mise sous tension (env. 5 minutes). Elle est dotée de témoins 
lumineux à LED au niveau du bidon et d'un écran à LED à quatre caractères, qui fournissent des informations sur l’état de fonctionnement de la 
machine. Par défaut (réglage usine), les témoins lumineux du bidon et l’écran sont activés :
1. Durant la phase de préchauffage de l’évaporateur, le bidon s’allume en rouge en continu. L’écran affiche la mention « uP » et la machine 
n’est pas encore opérationnelle.
2. Lorsque la machine est prête à fonctionner, le bidon s’allume en bleu en continu. Selon le mode de pilotage, l’écran affiche la mention 
« rEAd » (pilotage via télécommande filaire) ou l’adresse de départ DMX actuellement réglée (pilotage via contrôleur DMX).
3. Lorsque tout le liquide fumigène contenu dans le bidon a été utilisé, les témoins lumineux du bidon se mettent à clignoter en rouge au 
bout d’environ 2 minutes. Deux signes moins (–) clignotent en rouge à l’écran et la machine à brouillard à LED se met en défaut. Éteindre 
l’appareil et débrancher l’alimentation électrique, puis remplir le bidon de liquide fumigène avant de rallumer la machine. Procéder de la 
même façon si vous remarquez l’absence de liquide fumigène avant que la machine se mette en défaut.
Si l’appareil détecte un signal DMX, le mode DMX est automatiquement activé. Dans ce cas, l’adresse de départ DMX actuellement réglée 
s’affiche à l’écran. Le pilotage via la télécommande filaire est alors désactivé. En l’absence de signal DMX, la machine à brouillard à LED 
peut être pilotée via la télécommande filaire fournie.

Préchauffage de l’évaporateur.

La machine à brouillard à LED est opérationnelle 
(ready). Commande via télécommande filaire.

La machine à brouillard à LED est opérationnelle, 
le signal DMX est présent.

RÉGLAGE DE L’ADRESSE DE DÉPART DMX

Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu’à ce que la mention « Addr » apparaisse sur l’écran. Appuyer alors sur ENTER et régler 
l’adresse de départ DMX à l’aide des touches UP et DOWN (001 - 509). Pour valider, appuyer sur la touche ENTER.

-> ENTER ->

UP/DOWN

-

-> ENTER
<- MODE

RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE

Les témoins lumineux du bidon et l’écran à LED sont parfois gênants. Ils peuvent donc être désactivés (dans ce cas, l’émission d'un signal 
d’avertissement quand le liquide fumigène est épuisé est exclue ; il est activé par défaut en cas de problème de fonctionnement).
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention «dArK » apparaisse à l’écran. Appuyer ensuite sur ENTER, puis 
sélectionner le paramètre voulu à l’aide des touches UP et DOWN (on = témoins  lumineux du bidon désactivés, l’écran s’éteint au bout de 
15 secondes / oFF = témoins lumineux du bidon et écran activés en continu). Pour valider, appuyer sur la touche ENTER.

-> ENTER ->

UP/DOWN

/

-> ENTER
<- MODE

1

INTERVALL

Fonction commandant l’émission de fumée et l’illumination des LED. Appuyer sur cette touche pour activer la fonction ; appuyer à nouveau 

sur la touche pour la désactiver. La durée d’émission de fumée et d’illumination des LED est d’environ 2 secondes. Régler l’intervalle entre 

deux émissions de fumée à l’aide du potentiomètre TIME. Lorsque cette fonction est activée, l’indicateur à LED du clavier s’allume. Pendant 

l’émission de fumée, l’écran affiche la mention « FoG ».

2

TIME

Potentiomètre de réglage de l’intervalle entre deux émissions de fumée (fonction Intervall, butée à gauche = émission continue / intervalle 

de 0 seconde, butée à droite = intervalle d’environ 60 secondes). Un témoin lumineux à LED intégré s’allume dès la fin de la phase de 

préchauffage de l’évaporateur.

3

MANUAL

Touche d’activation manuelle de l’effet combiné. La durée d’émission de fumée et d’illumination des LED correspond à la durée de maintien 

de la touche. Lorsque la touche est enfoncée, le témoin lumineux intégré dans la touche s’allume. Pendant l’émission de fumée, l’écran 

affiche la mention « FoG ».

4

OUTPUT

Potentiomètre de réglage de la quantité de fumée émise (butée à gauche = émission de fumée désactivée / 0 %, butée à droite = quantité 

maximale de fumée / 100 %). Un indicateur à LED intégré s’allume dès la fin de la phase de préchauffage de l’évaporateur.

5

COLOUR

Touche de réglage de la couleur produite par les LED. Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pendant environ 1 seconde jusqu’à 

ce que les LED s’allument. Appuyer une nouvelle fois brièvement sur la touche pour modifier la couleur selon les besoins (14 jeux de 

couleurs préconfigurés + changement de couleur automatique). Les LED s’allument pendant environ 5 secondes. Cela concerne également 

la LED intégrée dans la touche. 

6

BRIGHTNESS

Potentiomètre de réglage de la luminosité de l’effet (butée à gauche = black-out / 0 %, butée à droite = luminosité maximale / 100 %). Un 

témoin lumineux à LED intégré s’allume dès la fin de la phase de préchauffage de l’évaporateur.

TÉLÉCOMMANDE FILAIRE

2

4

6

1

3

5

La télécommande par câble est conçue de manière à pouvoir commander simultanément plusieurs machines à fumée Cameo Steam Wizard 

LED. Pour ce faire, à l‘aide de câbles DMX, connectez les machines à fumée LED Steam Wizard (SW1000 et / ou SW2000) à une chaîne 

(DMX OUT -> DMX IN) et connectez la télécommande filaire à la première machine à fumée LED de la chaîne. Réglez l‘adresse de départ 

DMX de toutes les machines à fumée LED « Slave » dans la chaîne sur la valeur 001.

Summary of Contents for STEAM WIZARD 1000

Page 1: ...STEAM WIZARD 1000 2000 LED FOG MACHINE CLSW1000 CLSW2000 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO...

Page 2: ...rty damage and personal injuries 18 If your equipment is no longer functioning properly if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot her way switch it off im...

Page 3: ...ng operation Do not touch the outlet nozzle during operation and maintain a minimum distance of 50cm from it Ensure that the device has cooled down completely before cleaning or transporting it 7 The...

Page 4: ...taneous illumination of LEDs Press the button to start the interval function and again to quit The fog burst and LED illumination period is approximately 2 seconds Configure the time interval between...

Page 5: ...t should send all data allocated to address 1 to this device regardless of its position in the DMX network SERIAL CONNECTION OF MULTIPLE LIGHTS 1 Connect the male XLR connector 3 pin or 5 pin of the D...

Page 6: ...ined with LED spotlights Fog generator operating on evaporation principle combined with LED spotlights Warm up time approx 5 minutes approx 5 minutes Colour spectrum LEDs RGB RGBA No of LEDs 9 12 LED...

Page 7: ...kdose Ber hren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen H nden 27 Schalten Sie das Ger t m glichst nicht schnell hintereinander ein und aus da sonst die Lebensdauer des Ger ts beeintr chtigt w...

Page 8: ...htet der Kanister permanent blau im Display wird je nach Ansteuerung rEAd Ansteuerung via Kabel Fernbedienung oder die aktuell eingestellte DMX Startadresse angezeigt Ansteuerung via DMX Controller 3...

Page 9: ...circa 5 Sekunden ebenso die Anzeige LED im Taster 6 BRIGHTNESS Regler zum Einstellen der Effekt Helligkeit Linksanschlag Blackout 0 Rechtsanschlag maximale Helligkeit 100 Eine integrierte Anzeige LED...

Page 10: ...auf 3 Pol XLR female K3DGF0020 Pin 4 und 5 sind nicht belegt Steckerbelegung DMX Adapter 3 Pol XLR male auf 5 Pol XLR female K3DHM0020 Pin 4 und 5 sind nicht belegt HERSTELLERERKL RUNGEN HERSTELLERGA...

Page 11: ...areil ne doit tre r par que par un personnel autoris 19 Pour le nettoyage de l appareil utilisez un chiffon sec 20 Observez toutes les r glementations en vigueur dans votre pays pour mettre l appareil...

Page 12: ...RNANT LES MACHINES BROUILLARD 1 Ce produit est con u pour un usage professionnel dans le domaine du spectacle vivant Il n est pas destin tre utilis par des particuliers 2 Utiliser exclusivement le liq...

Page 13: ...der appuyer sur la touche ENTER ENTER UP DOWN ENTER MODE R GLAGE DES L MENTS D AFFICHAGE Les t moins lumineux du bidon et l cran LED sont parfois g nants Ils peuvent donc tre d sactiv s dans ce cas l...

Page 14: ...ppareil de la cha ne doit poss der une r sistance de terminaison Terminator PROTOCOLE DMX Il s agit d un langage universel permettant d interconnecter des appareils DMX de type diff rents de marques d...

Page 15: ...m Pour toute information compl mentaire contactez nous info adamhall com D signation du mod le CLSW1000 CLSW2000 Cat gorie de produit Machine brouillard Machine brouillard Type G n rateur de fum e par...

Page 16: ...la vida til del sistema 28 NOTA IMPORTANTE Sustituya los fusibles nicamente por otros del mismo tipo y de las mismas caracter sticas Si el fusible se funde continuamente p ngase en contacto con un ser...

Page 17: ...acerca del estado operativo En la configuraci n de f brica estar n activados los elementos de visualizaci n correspondientes a la iluminaci n del bid n y a la pantalla 1 Durante la fase de calentamien...

Page 18: ...lor autom tico Las luces LED y el indicador LED del bot n se iluminar n durante unos 5 segundos 6 BRIGHTNESS Regulador para configurar el brillo del efecto mando girado totalmente a la izquierda compl...

Page 19: ...MXT3 XLR a reo de 5 pines con resistencia de terminaci n K3DMXT5 Asignaci n de pines Conector XLR a reo de 3 pines Conector XLR a reo de 5 pines 2 3 1 1 2 3 4 5 ADAPTADOR DMX Gracias a los adaptadores...

Page 20: ...anych i przewidzianych przez producenta 15 Nie otwiera urz dzenia ani nie dokonywa w nim zmian 16 Po pod czeniu urz dzenia sprawdzi wszystkie ci gi kablowe aby zapobiec szkodom lub wypadkom np w wynik...

Page 21: ...ekty stroboskopowe mog wywo a ataki epilepsji u os b wra liwych na pulsuj ce wiat o Dlatego osoby choruj ce na epilepsj powinny unika miejsc w kt rych stosowane s stroboskopy UWAGA WA NE WSKAZ WKI DOT...

Page 22: ...naciskaj c ENTER ENTER UP DOWN ENTER MODE USTAWIENIA WSKA NIK W Poniewa kontrolka kanistra i wy wietlacz LED mog w niekt rych sytuacjach przeszkadza mo na je wy czy nie dotyczy to ostrze enia o pustym...

Page 23: ...iczba urz dze nie mo e przekracza 32 Ostatnie urz dzenie w a cuchu nale y wyposa y w terminator Z CZE DMX DMX to wsp lny j zyk za pomoc kt rego r ne typy i modele urz dze r nych producent w porozumiew...

Page 24: ...ywa w sprawie kompatybilno ci elektromagnetycznej 2014 30 UE dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niekt rych niebezpiecznych substancji w sprz cie elektrycznym i elektronicznym 2011 65 UE Pe na...

Page 25: ...nto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata 28 NOTA IMPORTANTE Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore Se un f...

Page 26: ...lmente Cameo Fast Fluid richiudendola con cura Pochi minuti dopo l accen sione la macchina del fumo LED pronta per l uso ca 5 minuti Dispone di una spia della tanica LED e di un display LED a 4 cifre...

Page 27: ...tati selezione automatica del colore I LED si accendono per circa 5 secondi come pure l indicatore LED del tasto 6 BRIGHTNESS Regolatore per impostare la luminosit degli effetti apertura a sinistra bl...

Page 28: ...pia scelta di cavi DMX CAVO DMX In caso di cavi di propria realizzazione procedere secondo le figure di questa pagina Non collegare mai la schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore...

Page 29: ...tensione 2014 35 CE Direttiva CEM 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE La dichiarazione di conformit completa reperibile al sito www adamhall com Per ulteriori informazioni inoltre possibile scrivere a info ada...

Page 30: ...WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 03...

Reviews: