background image

52

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

DEUTSCH

ENGLISH

53

DMX

DMX

1

INTERVALL

Funzione Intervall per l’emissione della nebbia e l’illuminazione contemporanea dei LED. Premere il tasto per avviare la funzione Intervall 

e premerlo nuovamente per terminarla. La durata dell’emissione della nebbia e dell’illuminazione dei LED è pari a ca. 2 secondi. Per 

impostare l’intervallo di tempo tra due emissioni, utilizzare il regolatore TIME a regolazione continua. Se la funzione Intervall è stata attivata, 

l’indicatore LED del tasto si illumina. Durante l’emissione della nebbia, viene visualizzata la scritta “FoG” sul display.

2

TIME

Regolatore per l’impostazione dell’intervallo di tempo tra due emissioni con l’apposita funzione (apertura a sinistra = emissione permanente / 0 

secondi, aperta a destra = ca. 60 secondi). Non appena la fase di riscaldamento del vaporizzatore termina, si illumina l’indicatore LED integrato.

3

MANUAL

Tasto per l’attivazione degli effetti combinati. La durata dell’emissione della nebbia e dell’illuminazione dei LED corrisponde alla durata 

d’arresto. Premendo il tasto, si accende l’indicatore LED sul tasto. Durante l’emissione della nebbia, viene visualizzata la scritta “FoG” sul 

display.

4

OUTPUT

Regolatore per impostare la quantità di nebbia emessa (apertura a sinistra = emissione nebbia disattivata / 0%, apertura a destra = quanti-

tà massima di nebbia / 100%). Non appena la fase di riscaldamento del vaporizzatore termina, si illumina l’indicatore LED integrato.

5

COLOUR

Tasto per impostare il colore delle spie LED. Tenere premuto il tasto per circa 1 secondo finché i LED non si spengono, premere di nuovo 

brevemente il tasto per modificare il colore desiderato (14 colori preimp selezione automatica del colore). I LED si accendono per 

circa 5 secondi, come pure l’indicatore LED del tasto.

6

BRIGHTNESS

Regolatore per impostare la luminosità degli effetti (apertura a sinistra = blackout / 0%, apertura a destra = luminosità massima / 100%). 

Non appena la fase di riscaldamento del vaporizzatore termina, si illumina l’indicatore LED integrato.

TELECOMANDO CON CAVO

2

4

6

1

3

5

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO

Per l’installazione su superfici piane, la macchina del fumo LED dispone di quattro piedini in gomma posizionati sul retro (fig. A, uscita 

nebbia verticale verso l’alto) e su una piccola parte laterale (fig. B, emissione della nebbia orizzontale). Per agevolare il trasporto, è presente 

un manico ripiegabile su uno dei lati più piccoli dell’alloggiamento (fig. C).

A

B

C

La macchina del fumo LED può essere montata su una traversa formando qualsiasi angolo si desideri e presenta un vano per il fusto

che può essere riempita da sopra e da sotto. Riempire dalla parte inferiore il vano del fusto se la macchina del fumo LED viene montata 

con un angolo superiore ai 90°. Smontare la staffa di supporto del fusto (fig. D), prelevare il fusto e rimuovere la base del vano dalla parte 

inferiore dell’alloggiamento utilizzando uno strumento adatto (fig. E, 4 viti, cacciavite PH2). Montare la base del vano del fusto sulla parte 

superiore dell’alloggiamento, nella posizione apposita (fig. F), inserire il fusto nel vano e fissarla con la relativa staffa di supporto (fig. G). 

Verificare che sia ben salda.

D

F:

E

G

I

H

Il telecomando con cavo è progettato per azionare simultaneamente più macchine del fumo Cameo Steam Wizard a LED. A tal fine collegare 

le macchine del fumo Steam Wizard a LED (SW1000 e/o SW2000) a una catena (DMX OUT -> DMX IN) utilizzando dei cavi DMX e collegare 

il telecomando con cavo alla prima macchina del fumo a LED della catena. Impostare l‘indirizzo di avvio DMX di tutte le macchine del fumo 

a LED slave della catena sul valore 001.

Summary of Contents for STEAM WIZARD 1000

Page 1: ...STEAM WIZARD 1000 2000 LED FOG MACHINE CLSW1000 CLSW2000 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO...

Page 2: ...rty damage and personal injuries 18 If your equipment is no longer functioning properly if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot her way switch it off im...

Page 3: ...ng operation Do not touch the outlet nozzle during operation and maintain a minimum distance of 50cm from it Ensure that the device has cooled down completely before cleaning or transporting it 7 The...

Page 4: ...taneous illumination of LEDs Press the button to start the interval function and again to quit The fog burst and LED illumination period is approximately 2 seconds Configure the time interval between...

Page 5: ...t should send all data allocated to address 1 to this device regardless of its position in the DMX network SERIAL CONNECTION OF MULTIPLE LIGHTS 1 Connect the male XLR connector 3 pin or 5 pin of the D...

Page 6: ...ined with LED spotlights Fog generator operating on evaporation principle combined with LED spotlights Warm up time approx 5 minutes approx 5 minutes Colour spectrum LEDs RGB RGBA No of LEDs 9 12 LED...

Page 7: ...kdose Ber hren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen H nden 27 Schalten Sie das Ger t m glichst nicht schnell hintereinander ein und aus da sonst die Lebensdauer des Ger ts beeintr chtigt w...

Page 8: ...htet der Kanister permanent blau im Display wird je nach Ansteuerung rEAd Ansteuerung via Kabel Fernbedienung oder die aktuell eingestellte DMX Startadresse angezeigt Ansteuerung via DMX Controller 3...

Page 9: ...circa 5 Sekunden ebenso die Anzeige LED im Taster 6 BRIGHTNESS Regler zum Einstellen der Effekt Helligkeit Linksanschlag Blackout 0 Rechtsanschlag maximale Helligkeit 100 Eine integrierte Anzeige LED...

Page 10: ...auf 3 Pol XLR female K3DGF0020 Pin 4 und 5 sind nicht belegt Steckerbelegung DMX Adapter 3 Pol XLR male auf 5 Pol XLR female K3DHM0020 Pin 4 und 5 sind nicht belegt HERSTELLERERKL RUNGEN HERSTELLERGA...

Page 11: ...areil ne doit tre r par que par un personnel autoris 19 Pour le nettoyage de l appareil utilisez un chiffon sec 20 Observez toutes les r glementations en vigueur dans votre pays pour mettre l appareil...

Page 12: ...RNANT LES MACHINES BROUILLARD 1 Ce produit est con u pour un usage professionnel dans le domaine du spectacle vivant Il n est pas destin tre utilis par des particuliers 2 Utiliser exclusivement le liq...

Page 13: ...der appuyer sur la touche ENTER ENTER UP DOWN ENTER MODE R GLAGE DES L MENTS D AFFICHAGE Les t moins lumineux du bidon et l cran LED sont parfois g nants Ils peuvent donc tre d sactiv s dans ce cas l...

Page 14: ...ppareil de la cha ne doit poss der une r sistance de terminaison Terminator PROTOCOLE DMX Il s agit d un langage universel permettant d interconnecter des appareils DMX de type diff rents de marques d...

Page 15: ...m Pour toute information compl mentaire contactez nous info adamhall com D signation du mod le CLSW1000 CLSW2000 Cat gorie de produit Machine brouillard Machine brouillard Type G n rateur de fum e par...

Page 16: ...la vida til del sistema 28 NOTA IMPORTANTE Sustituya los fusibles nicamente por otros del mismo tipo y de las mismas caracter sticas Si el fusible se funde continuamente p ngase en contacto con un ser...

Page 17: ...acerca del estado operativo En la configuraci n de f brica estar n activados los elementos de visualizaci n correspondientes a la iluminaci n del bid n y a la pantalla 1 Durante la fase de calentamien...

Page 18: ...lor autom tico Las luces LED y el indicador LED del bot n se iluminar n durante unos 5 segundos 6 BRIGHTNESS Regulador para configurar el brillo del efecto mando girado totalmente a la izquierda compl...

Page 19: ...MXT3 XLR a reo de 5 pines con resistencia de terminaci n K3DMXT5 Asignaci n de pines Conector XLR a reo de 3 pines Conector XLR a reo de 5 pines 2 3 1 1 2 3 4 5 ADAPTADOR DMX Gracias a los adaptadores...

Page 20: ...anych i przewidzianych przez producenta 15 Nie otwiera urz dzenia ani nie dokonywa w nim zmian 16 Po pod czeniu urz dzenia sprawdzi wszystkie ci gi kablowe aby zapobiec szkodom lub wypadkom np w wynik...

Page 21: ...ekty stroboskopowe mog wywo a ataki epilepsji u os b wra liwych na pulsuj ce wiat o Dlatego osoby choruj ce na epilepsj powinny unika miejsc w kt rych stosowane s stroboskopy UWAGA WA NE WSKAZ WKI DOT...

Page 22: ...naciskaj c ENTER ENTER UP DOWN ENTER MODE USTAWIENIA WSKA NIK W Poniewa kontrolka kanistra i wy wietlacz LED mog w niekt rych sytuacjach przeszkadza mo na je wy czy nie dotyczy to ostrze enia o pustym...

Page 23: ...iczba urz dze nie mo e przekracza 32 Ostatnie urz dzenie w a cuchu nale y wyposa y w terminator Z CZE DMX DMX to wsp lny j zyk za pomoc kt rego r ne typy i modele urz dze r nych producent w porozumiew...

Page 24: ...ywa w sprawie kompatybilno ci elektromagnetycznej 2014 30 UE dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niekt rych niebezpiecznych substancji w sprz cie elektrycznym i elektronicznym 2011 65 UE Pe na...

Page 25: ...nto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata 28 NOTA IMPORTANTE Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore Se un f...

Page 26: ...lmente Cameo Fast Fluid richiudendola con cura Pochi minuti dopo l accen sione la macchina del fumo LED pronta per l uso ca 5 minuti Dispone di una spia della tanica LED e di un display LED a 4 cifre...

Page 27: ...tati selezione automatica del colore I LED si accendono per circa 5 secondi come pure l indicatore LED del tasto 6 BRIGHTNESS Regolatore per impostare la luminosit degli effetti apertura a sinistra bl...

Page 28: ...pia scelta di cavi DMX CAVO DMX In caso di cavi di propria realizzazione procedere secondo le figure di questa pagina Non collegare mai la schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore...

Page 29: ...tensione 2014 35 CE Direttiva CEM 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE La dichiarazione di conformit completa reperibile al sito www adamhall com Per ulteriori informazioni inoltre possibile scrivere a info ada...

Page 30: ...WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 03...

Reviews: