background image

12

CONSIGNES DE MONTAGE

1.  Raccorder l’anneau supérieur au feu de camp à l’aide des 3 

boulons fournis comme illustré sur la figure 1. Les trois 
supports doivent être placés à l’intérieur du feu de camp. 

2.  Disposer les 5,4 kg (12 livres) de pierres de lave autour 

du brûleur. Pour obtenir une apparence plus réaliste de la 
flamme, disposer les pierres de sorte à recouvrir la plus 
grande partie du brûleur. Veiller à faire en sorte qu’aucune 
pierre ne soit directement disposée entre l’électrode de 
l’allume-gaz et le brûleur. (Voir figure 2.)

 AVERTISSEMENT

NE PAS utiliser le feu de camp d’une autre façon que 
l’usage pour lequel il est prévu. Le présent appareil n’est 
pas destiné à un usage commercial. Il n’est pas destiné à 
être installé ou utilisé dans des véhicules de camping ou 
sur des bateaux. Garder un extincteur à portée de main à 
tout moment. La consommation d’alcool ou de médicaments 
obtenus ou non sur ordonnance, risque de diminuer la faculté 
du consommateur de monter correctement l’appareil et 
de l’utiliser en toute sécurité. Les combustibles solides ne 
peuvent pas être brûlés dans le présent feu de camp au gaz.

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ

• Ne tenter d’allumer aucun appareil.
•  Ne toucher aucune prise électrique ; ne se servir d’aucun 

téléphone de votre habitation.

•  Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz en vous 

servant du téléphone d’un voisin. Suivre les consignes du 
fournisseur de gaz.

•  Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, 

appeler le service d’incendie. Le montage et l’entretien 
doivent être effectués par un installateur, un technicien ou 
un fournisseur de gaz qualifié.

POUR USAGE EN PLEIN AIR UNIQUEMENT

Ne pas utiliser le feu de camp à l’intérieur, dans un garage ou 
tout autre endroit confiné ou sous une structure surplombante. 
Ne pas faire fonctionner le feu de camp à proximité de corps 
inflammables comme les terrasses, les clôtures, les porches 
ou les abris de voiture. Il est recommandé de maintenir un 
dégagement minimal de 1,8 m (72 po). Ne pas utiliser le feu de 
camp à proximité d’essence ou d’autre liquide combustible ou 
dans des endroits où des vapeurs combustibles peuvent être 
présentes.

Instruire les enfants et les adultes sur les dangers liés aux 
températures de surface élevées et la nécessité de rester 
éloigné pour éviter les brûlures ou la mise à feu de leurs 
vêtements. Les jeunes enfants doivent être étroitement 
surveillés lorsqu’ils se trouvent à proximité de l’appareil. Les 
vêtements ou d’autres corps inflammables ne doivent pas être 
suspendus au-dessus de l’appareil ou être placés à proximité 
de celui-ci. Toute grille ou tout autre dispositif de protection 
enlevé pour effectuer l’entretien de l’appareil doit être replacé 
avant de faire fonctionner l’appareil. 

Le montage et les réparations doivent être effectués par un 
technicien qualifié. L’appareil doit être inspecté avant d’être 
utilisé et au moins une fois par an par un technicien qualifié. 
Un nettoyage plus fréquent peut s’avérer nécessaire le cas 
échéant. Il est impératif que la zone de réglage, le brûleur et 
les passages pour la circulation de l’air de l’appareil restent 
propres. 

User de prudence lors du montage et de l’utilisation du feu de 
camp pour éviter de vous couper ou de vous égratigner sur les 
bords bruts ou tranchants.

NE PAS déplacer le feu de camp lorsqu’il sert. Laisser refroidir 
le feu de camp complètement avant de le déplacer ou de 
l’entreposer.

Pendant l’utilisation, le feu doit être sur une surface stable 
et de niveau dans un endroit où ne se trouve aucun corps 
combustible. Une surface en asphalte (revêtement noir) 
ne convient pas pour la présente utilisation. Ne pas faire 
fonctionner le feu de camp sur des corps inflammables comme 
un tapis ou une terrasse en bois. Entreposer le feu de camp 
dans un endroit sec et protégé.

Le présent feu de camp n’est pas conçu pour être un appareil 
de chauffage et ne peut jamais être utilisé à cette fin. 

NE PAS laisser fonctionner le feu de camp sans surveillance. 
Faire fonctionner le feu de camp sous surveillance étroite. 

NE PAS faire fonctionner à proximité d’enfants ou d’animaux.

Summary of Contents for GCLOGD

Page 1: ...WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL GCLOGD GCLOGC11 GCLOGO Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017 FIRE RING COMPACT...

Page 2: ...r any other appliance DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed spac...

Page 3: ...OW PRESSURE REG WITH 6 HOSE 1 GCLOG LPREG GCLOG VENTURI COVER 1 FP29LG 14 GCLOGD RING 1 GCLOGC 1 IGNITER COVER 1 FP29LG 17 IGNITER ELECTRODE 1 FP29LG IGN FP29LG VALVE COVER 1 FP29LG 16 VALVE KNOB 1 FP...

Page 4: ...ed before use and at least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that control compartment burners and circulating air passageways...

Page 5: ...4 Hold the regulator in one hand and insert the nipple into the valve outlet Be sure the nipple is centered in the valve outlet The coupler connects to the large outside threads on the valve outlet 5...

Page 6: ...the fire pit until all leaks are corrected WARNING The burner must be inspected before each use of the appliance If it is evident that the burner is damaged it must be replaced before the appliance i...

Page 7: ...this warranty does not cover products damaged or rendered defective due to accident misuse abuse modification water damage neglect improper handling or storage improper maintenance or installation inc...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9 Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017 LIVRET D AVERTISSEMENTS ET D INSTRUCTIONS MOD LE GCLOGD GCLOGC11 GCLOGO R CHAUD EN ANNEAU COMPACTE...

Page 10: ...appareil DANGER MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui est inodore Une utilisation en espace ferm peut entra ner la mort Ne jamais utiliser cet appareil en espace fe...

Page 11: ...TECTEUR DU TUBE VENTURI GCLOG 1 FP29LG 14 ANNEAU GCLOGD 1 GCLOGC 1 CAPUCHON PROTECTEUR DE L ALLUME GAZ 1 FP29LG 17 LECTRODE DE L ALLUME GAZ 1 FP29LG IGN COLLET DU ROBINET FP29LG 1 FP29LG 16 BOUTON DU...

Page 12: ...nd de maintenir un d gagement minimal de 1 8 m 72 po Ne pas utiliser le feu de camp proximit d essence ou d autre liquide combustible ou dans des endroits o des vapeurs combustibles peuvent tre pr sen...

Page 13: ...montage doit tre conforme la norme NFPA National Fuel Gas Code n ANSIZ223 1 NFPA 54 Le feu de camp doit tre mont de sorte que l ensemble du d tendeur se trouve distance maximale du br leur c est dire...

Page 14: ...cations du fabricant du feu de camp Voir l autocollant signal tique sur le c t du feu de camp pour le num ro de mod le du d tendeur L ensemble d tendeur tuyau doit tre manipul soigneusement pour emp c...

Page 15: ...provoquer un incendie des blessures graves ou la mort ATTENTION L appareil peut devenir tr s chaud pendant son utilisation Ne toucher aucune partie du feu de camp l exception du bouton de commande si...

Page 16: ...ouragans les tornades les inondations la foudre les incendies ou le non respect des consignes d utilisation LES GARANTIES IMPLICITES VENTUELLES PR VUES PAR LA LOI NE SERONT EN AUCUN CAS TENDUES AU DEL...

Page 17: ...17 FOLLETO DE ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES MODELO GCLOGD GCLOGC11 GCLOGO ANILLO DE FUEGO COMPACTO Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017...

Page 18: ...alquier otro aparato Presi n m xima de entrada 11 H20 27 mbar PELIGRO MON XIDO DE CARBONO Este aparato puede producir mon xido de carbono que no tiene olor Usarlo en un espacio cerrado le puede matar...

Page 19: ...OW PRESSURE REG WITH 6 HOSE 1 GCLOG LPREG GCLOG VENTURI COVER 1 FP29LG 14 GCLOGD RING 1 GCLOGC 1 IGNITER COVER 1 FP29LG 17 IGNITER ELECTRODE 1 FP29LG IGN FP29LG VALVE COVER 1 FP29LG 16 VALVE KNOB 1 FP...

Page 20: ...er realizados por personal de servicio cualificado El aparato debe ser inspeccionado antes de ser usado y al menos anualmente por una persona de servicio cualificada Puede requerirse una limpieza m s...

Page 21: ...a os de tr fico pedestre o de veh culos El tanque de propano se debe establecer en el interior del anillo de soporte del dep sito en cuenta No utilice pozo de fuego si el tanque no est dentro del anil...

Page 22: ...ricos o a gas En la prueba de fugas mantenga el aparato alejado de llamas vivas o chispas COMPROBACI N DE FUGAS 1 Tras completar todas las conexiones compruebe con una soluci n jabonosa si tienen fuga...

Page 23: ...la cobertura La garant a no cubre el desgaste normal de las piezas ni el da o causado por uso indebido abuso sobrecalentamiento y modificaciones Esta garant a no cubre ninguna modificaci n Camp Chef...

Page 24: ...24 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2018 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0219_GCLOGD_GCLOGO_GCLOGC11_Instructions...

Reviews: