background image

 iluminación estufa instrucciones

1.  Gire la válvula del quemador y presione 

el botón de encendido rojo hasta que se 
encienda el quemador.

2.  Si no se enciende en 5 segundos, gire el 

control de quemador (s), espere 5 minutos, 
y repetir el procedimiento de encendido. 
Si se construye en el encendedor no se 
enciende, siga los pasos anteriores y 
mantenga un encendedor largo iluminado 
o el partido al lado de la grabadora al abrir 
la válvula de control. 

3.  Ajuste la llama hasta la altura deseada. La 

llama debe ser compacto y de color azul.

4.  Evite que entre suciedad en las válvulas, 

reguladores y quemadores.

5.  Para apagar quemador, gire la válvula de 

apagado. (En sentido horario) 

Si la llama se apaga accidentalmente, a su vez 
las válvulas de aparato y espere 5 minutos 
antes de intentar prender fuego.

revisión de la llama del quemador

 

•  Encienda el quemador, rote el botón de 

ALTO a BAJO. Debería ver una llama más 
pequeña en la posición BAJA que la que vio 
en la ALTA. Siempre revise la llama antes de 
cada uso. El regulador de aire montado en 
la parte posterior de su quemador ayuda a 
controlar la cantidad del aire principal que 
se mezcla con el gas LP. Una llama azul con 
poca o sin llama amarilla provee el mejor 
calentamiento. Ajuste el regulador de aire 
girando en el sentido de las agujas del reloj 
o en sentido contrario al de las agujas del 
reloj hasta que se alcance la llama deseada.

apagado de la cocinilla Lp

 

•  Gire todos los botones a la posición 

APAGADO. APAGUE el tanque LP girando la 
rueda a mano en el sentido de las agujas del 
reloj para una parada completa.

revisión de la manguera 

•  Antes de cada uso, revise para ver 

 

si las mangueras tienen cortes o desgastes. 
Reemplace el ensamblaje de la manguera 
dañada antes de usar el aparato. Use sola la 

válvula/ manguera/regulador especificado 
por el fabricante. Vea la hoja del producto 
sobre información de manguera y regulador.

Limpieza del quemador 
nota:

 Arañas y pequeños insectos pueden 

tejer telarañas y construir nidos dentro del 
quemador. Esto ocurre especialmente al 
final del verano y otoño antes de las heladas 
cuando las arañas son más activas. Estos nidos 
pueden obstruir el flujo del gas y causar 
un incendio alrededor del quemador y del 

orificio. Tal incendio puede causar heridas 
al operador y daños serios al aparato. Para 
ayudar a prevenir la obstrucción y asegurar la 
máxima salida de calor, limpie e inspeccione 
el tubo del quemador a menudo (una o dos 
veces al mes) NOTA: La presión de agua o aire 
normalmente no despeja una telaraña.

Limpieza y mantenimiento

El cuidado y mantenimiento correcto le 
ayudará a que su aparato funcione muy bien. 
Limpie regularmente de acuerdo a su uso. 
NOTA: Limpie el aparato completamente cada 
año y ajuste todo el equipo regularmente 
(1-2 veces al año o más dependiendo del 
uso). La limpieza se debería hacer donde los 
detergentes no dañen el patio, césped, o 
similares.

Materiales de limpieza sugeridos

•  Detergente suave líquido para lavar platos
• Cepillo de alambre
• Almohadilla de limpieza de nilón
• Agua cliente
• Clip
• Cepillo de púas de metal suave

Limpieza del componente:

•  QUEMADOR: Quite la corrosión 

 

del exterior del quemador usando 

 

un cepillo de alambre. Limpie los agujeros 
atascados del puerto del gas con un 
clip abierto. Reemplace los quemadores 
corroídos o dañados que emitirían gas en 
exceso.

•  SUPERFICIES PLANAS, OLLAS Y SARTENES 

PARA COCINAR: Limpie la superficie para 
cocinar con agua cubierta de jabón y una 
almohadilla de limpieza de nilón.

•  Después que el aparato se ha enfriado, pase 

un trapo sobre las áreas donde la pintura y 
el acabado se han quemado para minimizar 
la oxidación.

PRECAUCIÓN

Toda la limpieza y el mantenimiento 

debe ser realizado solamente cuando 

la unidad está fría y el corte de 

suministro de combustible al cilindro 

de gas LP. NO limpie ninguna parte 

en un horno autolimpiante. El calor 

extremo puede dañar el acabado.

Para activar la garantía, complete el 

formulario de registro incluido y envíelo a 

Camp Chef, PO Box 4057, Logan, UT 84323 o 

registre en línea a: CampChef.com

El fabricante garantiza que los componentes 

de cocinas (excepto pintura y acabado) estén 

libres de defectos en materiales y fabricación 

por 1 año desde la fecha de la compra. Todos 

los acces-orios (incluidos con la cocina o 

comprados separadamente) se garantizan 

de defectos en materiales y fabricación por 

90 días desde la fecha original de la compra. 

Dentro de estos períodos, el fabricante 

reemplazará o reparará partes defectuosas 

consider-adas inservibles de su intención 

original disponiendo las partes de lo mismo 

libre a bordo Logan, UT 84321.

La pintura y acabado del producto no se 

garantiza. El acabado exterior del producto se 

desgastará con el tiempo. Retoque el exterior 

con pintura spray negra de temperatura alta 

como lo necesite. No pinte las superficies 

interiores.

Limpie la unidad después de cada uso para 

mantener el acabado y prolongar la duración 

 

de su producto. Quite frotando toda 

grasa y ceniza. Mantenga los productos 

metálicos libres de humedad, sales, ácidos y 

fluctuaciones violentas de temperaturas.

La garantía no cubre desgaste normal 

de partes o daños causados por mal uso, 

abuso, sobre calentamiento y alteración. 

Las reparaciones o altera-ciones hechas 

por alguien aparte de Camp Chef no están 

cubiertas en esta Garantía. El fabricante no 

estará obli-gado a responder por ninguna 

pérdida debido a operación negligente. 

Además, esta Garantía no cubre daños 

causados por desastres naturales tales 

como terre-motos, huracanes, tornados, 

inundaciones, relámpagos, incendios, etc. 

A la finalización de esta garantía terminará 

toda responsabilidad.

Ninguna otra garantía es expresa o implícita. 

Guarde todos los recibos de ventas originales. 

Se requiere prueba de la compra para 

obtener los servicios de Garantía. Antes de 

la aprobación por escrito se debe obtener 

un Número de Autorización de Devolución. 

Los artículos devueltos se aceptarán para 

reparación o reposición solamente. Las 

devoluciones deben ser enviadas prepagadas. 

El envío o envíos al cobro sin un Número de 

Autorización de Devolución no se aceptarán.

Para obtener servicios de Garantía llame al 

1.800.650.2433.

*La garantía se aplica solamente a los estados 

contiguos de EE.UU.

GARANTIA LIMITADA

Summary of Contents for Mountain MS2HP

Page 1: ...uctions before assembling and using the appliance Follow all warnings and instructions when using the appliance DO NOT DISCARD THIS INSTRUCTION MANUAL For outdoor use only Model MS2HP CAUTION This is a High Output stove Use low heat with griddles Do Not put empty cookware over burners damage may occur If using both burners on high for an extended period the output may decrease This is caused by a ...

Page 2: ...other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home Ignitor MS 102 Burner Assembly MS 115 Valve Train MS 116 Pot Grate MS 114 Knob MS 103 Regulator MS 104 ...

Page 3: ...ith propane cylinder in an inverted position Setup Using Optional Hose And Refillable Cylinder 1 Make sure burner valves are off 2 Attach Camp Chef Model HRDSP hose to regulator regulator to stove as shown 3 Attach hose to cylinder 4 Open cylinder valve 5 Perform leak check on hose to regulator and hose to cylinder connections with soapy water Bubbles indicate a leak Check that the connection is n...

Page 4: ...pty LP tanks through an exchange service Use only those reputable exchange companies that inspect precision fill test and certify their cylinders Exchange your tank only for an OPD safety feature equipped tank as described in the LP Tank section of this manual Always keep new and exchanged LP tanks in upright position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP tanks BEFORE connec...

Page 5: ...ep appliance area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Keep the ventilation opening s of the cylinder enclosure free and clear from debris Suggested Cleaning Materials Mild dish washing liquid detergent Wire brush Nylon cleaning pad Hot water Paper clip Soft brass bristled brush Component Cleaning Burner should be wiped clean Hot soapy water and...

Page 6: ...u doux avec plaques de cuisson Ne pas mettre cuisson vides sur les brûleurs des dommages peuvent survenir Si vous utilisez les deux brûleurs à puissance élevée pendant une période prolongée la sortie peut diminuer Ceci est causé par une accumulation de givre dans le raccord de réservoir Ceci est normal Ceci peut être évité en utilisant un réservoir de 9 kg en vrac et adaptateur en option vrac tuya...

Page 7: ...ile ou de graisse au moyen d eau NOTE Le présent appareil est conçu pour utiliser des bouteilles de propane jetables de 465 g 16 4 oz Utiliser uniquement des bouteilles portant la mention propane Les bouteilles de propane jetables doivent être débranchées du four pendant l entreposage Des réservoirs en vrac de GPL rechargeables d une capacité maximale de 9 kg 20 livres peuvent également être utili...

Page 8: ...liser l appareil Se reporter à la fiche technique au sujet des informations relatives au tuyau et au détendeur Ne pas bloquer les trous situés sur le bas ou les côtés de l appareil Ne jamais faire fonctionner l appareil si la bouteille de gaz n est pas correctement positionnée conformément aux instructions de montage Fermer toujours le robinet de la bouteille de gaz et retirer l écrou de raccordem...

Page 9: ...fournis avec cet appareil Voir les instructions de montage ou la plaque signalétique de l appareil pour le numéro de modèle du détendeur 1 Placer la bouteille de GPL sur une surface de niveau sûre et stable 2 S assurer que le bouton de commande est à la position OFF ARRÊT 3 Tourner le volant de manœuvre de la bouteille vers la droite jusqu à ce que le robinet soit complètement fermé 4 Enlever le c...

Page 10: ...ndommager la terrasse la pelouse etc avec des détergents Produits de nettoyage suggérés Détergent liquide pour vaisselle doux Brosse métallique Tampon à récurer en nylon Eau chaude Trombone Brosse à soies souples en laiton Nettoyage des éléments BRÛLEUR Nettoyer à la brosse métallique toute trace de corrosion se trouvant sur l extérieur du brûleur Nettoyer les orifices bouchés de conduite de gaz à...

Page 11: ...dores a temperatura alta durante un largo período la producción puede disminuir Esto es causado por una acumulación de escarcha en la conexión del tanque Esto es normal Esto puede evitarse mediante el uso de un tanque de 20 libras a granel y el adaptador opcional de tanque de la manguera HRDSP PO Box 4057 Logan UT 84321 1 800 650 2433 o 1 435 752 3922 Cocina de 2 quemadores alta poder de Montaña d...

Page 12: ...ya el flujo de aire de combustión y ventilación NOTA Este aparato está configurado para utilizar 16 4 oz cilindros desechables de propano Utilice solamente cilindros marcados propano cilindros desechables de propano se debe desconectar de la estufa cuando está en el almacenamiento Recargables de gas LP a granel Los depósitos con una capacidad máxima de 20 libras también se puede utilizar con un ad...

Page 13: ...aparato Nunca opere aparatos con tanques LP fuera de la posición correcta especificada en las Instrucciones de Montaje Siempre cierre la válvula del tanque LP y quite la tuerca de montaje antes de quitar el tanque LP de la posición de operación especificada NUNCA almacene un repuesto del tanque LP ni bajo ni cerca del aparato ni en áreas alrededor NUNCA llene el cilindro más allá del 80 lleno Un t...

Page 14: ...ridad de la válvula 5 Sostenga el regulador inserte la boquilla B en la válvula del tanque LP Apriete a mano la tuerca de acople sosteniendo el regulador en línea recta C con la válvula del tanque LP para que no se trasrosque la conexión 6 Gire la tuerca de acople en el sentido de las agujas del reloj para una parada firme completamente El regulador sellará sobre un elemento de contrapresión en la...

Page 15: ...e nilón Agua cliente Clip Cepillo de púas de metal suave Limpieza del componente QUEMADOR Quite la corrosión del exterior del quemador usando un cepillo de alambre Limpie los agujeros atascados del puerto del gas con un clip abierto Reemplace los quemadores corroídos o dañados que emitirían gas en exceso SUPERFICIES PLANAS OLLAS Y SARTENES PARA COCINAR Limpie la superficie para cocinar con agua cu...

Page 16: ... Grill Stove Combo Model MS2G Denali 3 Burner Grill Stove Combo Model MS3G S e e t h e f u l l l i n e o f M o u n t a i n S e r i e s P r o d u c t s a n d A c c e s s o r i e s a t w w w c a m p c h e f c o m C h e c k O u t t h e s e i t e ms a n d M o r e at w w w campc h e f com A l l A c c e s s o r i e s A r e A v a i l a b l e A t w w w c a m p c h e f c o m Propane Fire Ring Model GCLOG T...

Page 17: ...o see the whole line of Family Fun Camp Chef gear and accessories go to www campchef com TANK SOLD SEPARATELY Smokers 3 Burner Stoves Grills 2 Burner Stoves Griddles Single Burner Stoves Ovens Cast Iron ...

Reviews: