background image

de tous les raccordements à l’aide du test 
d’étanchéité à l’eau savonneuse.
2. Ouvrir la porte du boîtier du fumoir.
3. Vérifier la présence de toute obstruction 
au niveau du tube venturi ou du brûleur. 
Retirer tout corps étranger ou toute substance 
étrangère.
4. S’assurer que le bouton de commande du 
brûleur est en position OFF (ARRÊT).
5. Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz GPL 
de 1-1/2 tour UNIQUEMENT en le tournant dans 
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
6. Tourner lentement le bouton de commande 
du brûleur dans le sens contraire des aiguilles 
d’une montre jusqu’au réglage HIGH (élevé). 
L’allume-gaz doit donner une étincelle et 
allumer le brûleur.
7. Il faut observer une petite étincelle et 
entendre l’allume-gaz s’allumer. Si le brûleur 
ne s’allume pas, éteindre le bouton de 
commande et recommencer la procédure ci-
dessus.
8. Dès que le brûleur est allumé, fermer la 
porte pour laisser la chaleur s’accumuler. Les 
registres d’air peuvent ensuite être ajustés au 
réglage souhaité pour permettre une circulation 
d’air et une combustion correctes. Les conseils 
de réglage des registres d’air figurent sur la 
page suivante.

Allumage au moyen d’une allumette

1. Suivre les étapes 1 à 5 des procédures 
d’allumage ci-dessus.
2. Retirer le plateau pour copeaux de bois qui 
est à l’intérieur du fumoir.
3. Frotter une allumette en papier.
4. Placer le bouton de commande sur la 
position LOW (bas) et placer immédiatement 
l’allumette allumée à proximité de l’extrémité 
du brûleur.

Allumage au moyen d’un briquet à gaz à long 
bec

1. Suivre les étapes 1 à 5 des procédures 
d’allumage ci-dessus.
2. Retirer le plateau à copeaux de bois qui est à 
l’intérieur du fumoir. Insérer un briquet à gaz à 
long bec à proximité du logement du brûleur, en 

veillant à qu’il soit situé au-dessus du brûleur. 
Tourner rapidement le bouton de commande 
sur la position LIGHT (bas). Si le brûleur ne 
s’allume pas dans les 4 à 5 secondes, fermer 
le bouton de commande, attendre 5 minutes, et 
recommencer la procédure.

Éteindre le fumoir

MISE EN GARDE 

: l’appareil peut devenir 

brûlant pendant son utilisation. Ne toucher 
aucune partie du fumoir à l’exception de la 
poignée de porte et du bouton de commande 
du brûleur. Le port de gants de protection peut 
s’avérer nécessaire.

Fermer le bouton de commande du brûleur en 
l’enfonçant et en le faisant tourner dans le 
sens des aiguilles d’une montre. La flamme du 
brûleur doit alors s’éteindre. Fermer le robinet 
de la bouteille de gaz GPL en tournant à fond le 
volant de manœuvre dans le sens des aiguilles 
d’une montre.

Respecter tous les avertissements et consignes 
de sécurité avant de retirer la viande du fumoir 
ou de préparer l’entreposage de l’appareil. 
Suivre les instructions de la présente notice 
pour les procédures d’entreposage correct et les 
mises en garde et avertissements importants 
qui y figurent.

Vérification de la flamme du brûleur

• Allumer le brûleur ; tourner le bouton de la 
position HIGH vers la position LOW. La flamme 
dans la position LOW doit être plus petite que 
dans la position HIGH. Toujours vérifier la 
flamme avant chaque utilisation. Une flamme 
bleue avec peu ou pas de flamme jaune produit 
la chaleur optimale. Si la flamme est jaune, 
nettoyer le brûleur en suivant les instructions 
de nettoyage ci-dessous

Si la flamme s’éteint accidentellement, 

éteindre l’appareil et attendre 5 minutes 
avant d’essayer un nouvel allumage.

Suggestions de combinaisons de  
bois/viande :

Poisson:

aulne

cerisier

cèdre

Porc:

pommier

prosopis

cerisier

chêne

érable

pêcher

pacanier

Bœuf:

hickory

prosopis

pacanier

cerisier

Volaille:

aulne

chêne

érable

pêcher

Conseils de cuisson - bois d’arôme :

•  Votre fumoir vous donnera les meilleurs résultats 

avec des copeaux de bois de taille moyenne à 
grande.

•  Utiliser des copeaux de bois comme l’hickory, le 

pacanier, le pommier, le cerisier ou le prosopis.

•  La plupart des bois provenant des arbres fruitiers 

et arbres à noix libèrent d’excellents arômes de 
fumaison.

•  Ne pas utiliser de bois de conifères comme 

les pins ou le contreplaqué. Ceux-ci libèrent 
ordinairement des arômes désagréables.

•  Donnez libre cours à vos goûts ; essayez plusieurs 

types et quantités de morceaux ou copeaux 
de bois ou branches. Vous pouvez également 
mélanger les types de bois.

•  Pour produire davantage de fumée et empêcher 

une combustion rapide, faire tremper les copeaux 
de bois dans un bol d’eau pendant une durée 
minimale de 30 minutes. Pour allonger le temps 
de combustion du bois, recouvrir le plateau à 
copeaux d’un papier aluminium. Percer plusieurs 
trous dans le papier aluminium pour laisser la 
fumée s’échapper.

•  La plupart de l’arôme se dégage pendant la 

première heure de cuisson. L’ajout de copeaux de 
bois après la première heure n’est ordinairement 
pas nécessaire à moins de vouloir renforcer 
l’arôme.

Fumaison à basse température :

  Pour les fumaisons à basse température 

du charqui de poisson, utiliser une boîte de 
conserve de thon ou du papier aluminium dans 
laquelle/lequel vous placez les copeaux de bois, 
directement au-dessus du brûleur. Vous devrez 
faire tremper les copeaux de bois et les recouvrir 
de papier aluminium pour les empêcher

 

de brûler.

•  Utiliser des planures au lieu de copeaux ou 

morceaux de bois. Laisser la porte ouverte et 
mettre sur HIGH pendant quelques minutes 
jusqu’à ce que le bois se mette à fumer. Abaisser 
ensuite la température de cuisson. Cette 
procédure peut être répétée plusieurs fois pendant 
le processus de cuisson pour que les planures 
continuent de fumer.

Summary of Contents for SMV24S-5

Page 1: ...instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death DANGER 1 Never operate this appliance unattended 2 Never operate this appliance w...

Page 2: ...Nuts 4 F SMV 55 Knob Bezel 1 M4 X 6 Screws 2 Valve Knob 1 Damper Vent 3 SMV 3 Cooking Grid 2 SMV 38 SMV Wire Handle 2 SMV 40 Wire Rail 2 SMV 20 Water Tray 1 SMV 6 Chip Tray 1 SMV 7 LP Regulator 1 HRL...

Page 3: ...Valve Asm 1 SMV 47 Ignitor Electrode 1 IGN 6 Drum 1 SMV 48 Burner Asm 1 SMV 57 Burner Bracket 1 SMV 33 M6 X 10 Bolt 4 M5 X 10 Machine Screw 3...

Page 4: ...ware provided 2 Tighten the nut enough to keep the damper vent snug but allow it to rotate with little resistance 3 Repeat steps 1 and 2 for the two remaining side damper vents ASSEMBLE LEGS 1 With th...

Page 5: ...y not be acceptable for this purpose Do not operate smoker on flammable material such as carpet or a wood deck NEVER use gasoline or highly volatile fluids as a starter Store the smoker in a dry prote...

Page 6: ...Firmly tighten by hand only 6 Place the tank to the side or rear of the smoker Make sure the hose does not touch any part of the burner drum housing CAUTION In the connection process the HVR side of t...

Page 7: ...in the smoker To add wood chips while cooking we recommend using tongs or long handled pliers to place the pieces into the wood chip tray without removing the tray It is not recommended to remove the...

Page 8: ...opened only open it briefly The smoker will quickly resume cooking temperature after the door is closed Always use a meat probe thermometer to ensure food is fully cooked before removing it from the s...

Page 9: ...closing the air vents Clean the water tray and cooking grids with hot soapy water Rinse and dry thoroughly Coat the water bowl and cooking grids lightly with cooking oil or cooking spray Frequently ch...

Page 10: ...ried crushed sage 2 Tbsp freshly cracked pepper 2 Tbsp kosher salt Instructions Pat dry ribs with soft towel Combine dry ingredients in a small container Generously cover ribs with dry rub Place in pl...

Page 11: ...ors pull flavors deep into the meat structure BRING ON THE SAUCE Select sauces that complement the flavors of your meat and wood Sauces with high sugar content should be applied at the end of the cook...

Page 12: ...normal wear of parts or damage caused by misuse abuse overheating and alteration No alterations are covered in this warranty Camp Chef is not responsible for any loss due to neglectful operation Furt...

Page 13: ...un incendie ou d une explosion DANGER 1 Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans surveillance 2 Ne jamais faire fonctionner cet appareil moins de 10 pieds 3 05 m d une autre bouteille ge gaz 3 N...

Page 14: ...2 Valve Knob 1 registre d air 3 SMV 3 grille de cuisson 2 SMV 38 poign e en fil SMV 2 SMV 40 rail 2 SMV 20 r cipient eau 1 SMV 6 plateau pour copeaux de bois 1 SMV 7 d tendeur GPL 1 HRL Ensemble du lo...

Page 15: ...Robinet 1 SMV 47 lectrode de l allume gaz 1 IGN 6 logement 1 SMV 48 Ensemble du br leur 1 SMV 57 Support du br leur 1 SMV 33 Boulons 1 4 20 x 1 2 po 13 mm 4 Vis m taux 10 32 X 3 8 po 10 mm...

Page 16: ...6X10 et les crous M6 Important monter le panneau avant avec les pieds avant d attacher les boulons int rieurs car ces boulons doivent passer travers le panneau avant et le pied MONTER LE BR LEUR ET FI...

Page 17: ...et blessures au dos Il est recommand que deux personnes soul vent ou d placent le fumoir Ne pas d placer le fumoir lors de son utilisation Laisser le fumoir refroidir 45 C 115 F avant de le d placer...

Page 18: ...il dans un endroit clos est uniquement autoris lorsque la bouteille est d branch e et retir e de l appareil Toutes les installations doivent tre conformes aux codes locaux En l absence de tels codes l...

Page 19: ...ents et connexions avec une solution savonneuse Lorsque tous les robinets sont ferm s tendre la solution du test d tanch it un m lange de 50 de d tergent vaisselle et de 50 d eau sur tous les raccorde...

Page 20: ...u de pr parer l entreposage de l appareil Suivre les instructions de la pr sente notice pour les proc dures d entreposage correct et les mises en garde et avertissements importants qui y figurent V ri...

Page 21: ...la section de montage de la pr sente notice Remplir avec pr caution le r cipient eau d eau ou de marinade 2 5 cm 1 po du bord Un r cipient plein durera pendant environ 2 3 heures Ne pas remplir excess...

Page 22: ...les proc dures de nettoyage et d entretien ne peuvent qu tre effectu es pendant que le fumoir est teint et refroidi Ne d poser aucuns mat riaux combustibles essence et autres vapeurs et liquides infl...

Page 23: ...de l extr mit de l os apparaissent et que les c tes se d tachent facilement Poitrine de b uf aromatis e l hickory de plantation Poitrine de b uf de 1 8 2 7 kg 4 6 lb Marinade 2 5 tasses 6 dl de jus d...

Page 24: ...abus la surchauffe et les modifications Elle ne couvre non plus aucune modification Camp Chef n est pas responsable des pertes ventuelles r sultant de la n gligence Par ailleurs cette garantie ne cou...

Reviews: