background image

POULET AU MIEL FUMÉ À L’ÉRABLE

2 poulets entiers d’élevage de 1,4 kg à 2,3 kg (3 à 5 
lb) chacun

Assaisonnement sec

3 c. à soupe (45 ml) de sel kascher
1 c. à soupe (15 ml) de paprika
2 c. à soupe (30 ml) de romarin séché

Marinade

1/2 tasse (120 ml) de beurre fondu
2 c. à thé (10 ml) d’ail en poudre
2 c. à soupe (30 ml) de miel
1/2 tasse (120 ml) de boisson gazeuse au citron et 
à la lime

Préparation :

Combiner les ingrédients de la marinade dans un 
petit récipient et bien mélanger. À l’aide d’une 
seringue, injecter la marinade dans les poitrines et 
les cuisses des poulets.

Dans un petit récipient, mélanger les ingrédients 
de l’assaisonnement sec. En frotter l’extérieur des 
poulets. Placer dans un sachet en plastique et 
réserver au réfrigérateur pendant 30 minutes.

Placer des copeaux d’érable préalablement trempés 
dans la chambre du fumoir. Recouvrir la couche de 
copeaux d’un papier aluminium. Percer 8 à 12 trous 
dans le papier aluminium pour laisser la fumée 
s’échapper. Remplir le récipient à eau à moitié avec 
de l’eau froide.

MÉTHODE 1 - LA GRILLE

Placer les poulets sur la même grille de cuisson 
dans la chambre du fumoir. Allumer et cuire à feu 
moyen. Vérifier régulièrement pour conserver une 
température approximative de 107 à 121 °C (225 à 
250 °F). Cuire pendant 3 à 4 heures environ. Cuire 
jusqu’à ce que la température interne de la viande 
atteigne 82 °C (180 F) (vérifier avec un thermomètre 
à viande).

MÉTHODE 2 –

 

double porte-cannettes de bière

Ne pas remplir le récipient à eau. Déposer deux 
cannettes de boisson gazeuse au citron et à la 
lime ou de bière (à moitié remplies) dans le double 
porte-cannettes. Placer les poulets au-dessus du 
porte-cannettes et placer le tout dans la chambre 
du fumoir. Fumer à feu moyen, en maintenant une 
température approximative de 121 à 149 °C (250 
à 300 °F). Cuire pendant environ 1 1/2 à 2 heures 
jusqu’à ce que la température intérieure de la 
viande atteigne 82 °C (180 °F).

Côtes de porc fumées au pommier des montagnes 
Rocheuses

2 grands carrés de côtes levées de porc (ou petites 
côtes levées de dos), parés

Nettoyage et entretien

ATTENTION:

 avant chaque utilisation, nettoyer 

et vérifier l’adaptateur et le raccordement à 
la bouteille de GPL. Si l’adaptateur présente 
certains signes d’abrasion, d’usure, de 
coupures ou de fuites, le remplacer avant la 
prochaine utilisation. Se référer aux consignes 
relatives au test d’étanchéité qui figurent 
dans la section relative au raccordement 
à la bouteille de GPL de la présente notice. 
Vérifier le numéro du modèle de l’adaptateur 
sur l’autocollant signalétique sur le côté de 
l’appareil.

AVERTISSEMENT: 

toutes les procédures de 

nettoyage et d’entretien ne peuvent qu’être 
effectuées pendant que le fumoir est éteint et 
refroidi.

Ne déposer aucuns matériaux combustibles, 
essence et autres vapeurs et liquides 
inflammables à proximité de l’appareil.

Ne pas bloquer la circulation de l’air de 
combustion et de ventilation en couvrant 
les orifices d’aération latéraux du logement 
du brûleur ou en fermant complètement les 
registres d’air.

Nettoyer le récipient à eau et les grilles de 
cuisson à l’eau chaude savonneuse. Rincer et 
bien faire sécher. Appliquer ou vaporiser un fin 
film d’huile de cuisson sur le récipient à eau et 
les grilles de cuisson.

Vérifier souvent que le venturi et le brûleur ne 
renferment pas d’insectes ou de nids d’insectes 
et nettoyer le cas échéant. Un tube bouché peut 
provoquer un incendie à l’extérieur du fumoir. 
S’assurer aussi que le fumoir ne contient pas 
de corps étrangers obstruant la circulation de 
l’air de combustion et de ventilation.

Pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du fumoir, 
il suffit d’utiliser un chiffon humide. Il n’est 
pas recommandé d’asperger le fumoir avec 
un tuyau d’arrosage. Toute l’humidité doit être 
essuyée et ne peut rester à l’intérieur ou au-

dessus du fumoir. Enlever le plateau à graisse 
avec précaution, jeter la graisse et bien laver. 
Lorsque le nettoyage est terminé, vous pouvez 
vaporiser ou appliquer un fin film d’huile de 
cuisson sur l’intérieur du fumoir. 

Si la surface extérieure du fumoir présente 
certaines traces de rouille, nettoyer la zone 
avec de la laine d’acier ou une toile d’émeri et 
appliquer une peinture résistante à la chaleur 
de très bonne qualité.

Ne jamais appliquer de peinture 
supplémentaire à l’intérieur du fumoir. Si 
l’intérieur du fumoir présente certaines traces 
de rouille, les nettoyer à fond avec de la laine 
d’acier ou une toile d’émeri et vaporiser ou 
appliquer un fin film d’huile de cuisson pour 
contribuer à minimiser le retour de la rouille.

Lorsqu’une bouteille de GPL n’est pas 
raccordée et pour contribuer à empêcher la 
terre ou d’autres corps étrangers de boucher 
l’adaptateur, suspendre l’extrémité de celui-ci 
à l’aide du crochet en S fourni.

Vérifier la flamme au niveau du brûleur. 
Une bonne flamme devrait être bleue avec 
des pointes jaunes de 2,5 cm à 5 cm (1 po 
à 2 po) de long. Si les flammes deviennent 
excessivement jaunes ou irrégulières, il se 
peut que des résidus d’huile et des dépôts 
alimentaires se soient accumulés sur le 
brûleur. Essayer de nettoyer la surface du 
brûleur et les orifices pour obtenir de meilleures 
flammes. La mauvaise qualité des flammes 
peut aussi s’expliquer par une mauvaise 
connexion entre l’adaptateur et le tube venturi.

Pour protéger votre fumoir des intempéries, 
toujours le couvrir lorsqu’il ne sert pas

Summary of Contents for SMV24S-5

Page 1: ...instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death DANGER 1 Never operate this appliance unattended 2 Never operate this appliance w...

Page 2: ...Nuts 4 F SMV 55 Knob Bezel 1 M4 X 6 Screws 2 Valve Knob 1 Damper Vent 3 SMV 3 Cooking Grid 2 SMV 38 SMV Wire Handle 2 SMV 40 Wire Rail 2 SMV 20 Water Tray 1 SMV 6 Chip Tray 1 SMV 7 LP Regulator 1 HRL...

Page 3: ...Valve Asm 1 SMV 47 Ignitor Electrode 1 IGN 6 Drum 1 SMV 48 Burner Asm 1 SMV 57 Burner Bracket 1 SMV 33 M6 X 10 Bolt 4 M5 X 10 Machine Screw 3...

Page 4: ...ware provided 2 Tighten the nut enough to keep the damper vent snug but allow it to rotate with little resistance 3 Repeat steps 1 and 2 for the two remaining side damper vents ASSEMBLE LEGS 1 With th...

Page 5: ...y not be acceptable for this purpose Do not operate smoker on flammable material such as carpet or a wood deck NEVER use gasoline or highly volatile fluids as a starter Store the smoker in a dry prote...

Page 6: ...Firmly tighten by hand only 6 Place the tank to the side or rear of the smoker Make sure the hose does not touch any part of the burner drum housing CAUTION In the connection process the HVR side of t...

Page 7: ...in the smoker To add wood chips while cooking we recommend using tongs or long handled pliers to place the pieces into the wood chip tray without removing the tray It is not recommended to remove the...

Page 8: ...opened only open it briefly The smoker will quickly resume cooking temperature after the door is closed Always use a meat probe thermometer to ensure food is fully cooked before removing it from the s...

Page 9: ...closing the air vents Clean the water tray and cooking grids with hot soapy water Rinse and dry thoroughly Coat the water bowl and cooking grids lightly with cooking oil or cooking spray Frequently ch...

Page 10: ...ried crushed sage 2 Tbsp freshly cracked pepper 2 Tbsp kosher salt Instructions Pat dry ribs with soft towel Combine dry ingredients in a small container Generously cover ribs with dry rub Place in pl...

Page 11: ...ors pull flavors deep into the meat structure BRING ON THE SAUCE Select sauces that complement the flavors of your meat and wood Sauces with high sugar content should be applied at the end of the cook...

Page 12: ...normal wear of parts or damage caused by misuse abuse overheating and alteration No alterations are covered in this warranty Camp Chef is not responsible for any loss due to neglectful operation Furt...

Page 13: ...un incendie ou d une explosion DANGER 1 Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans surveillance 2 Ne jamais faire fonctionner cet appareil moins de 10 pieds 3 05 m d une autre bouteille ge gaz 3 N...

Page 14: ...2 Valve Knob 1 registre d air 3 SMV 3 grille de cuisson 2 SMV 38 poign e en fil SMV 2 SMV 40 rail 2 SMV 20 r cipient eau 1 SMV 6 plateau pour copeaux de bois 1 SMV 7 d tendeur GPL 1 HRL Ensemble du lo...

Page 15: ...Robinet 1 SMV 47 lectrode de l allume gaz 1 IGN 6 logement 1 SMV 48 Ensemble du br leur 1 SMV 57 Support du br leur 1 SMV 33 Boulons 1 4 20 x 1 2 po 13 mm 4 Vis m taux 10 32 X 3 8 po 10 mm...

Page 16: ...6X10 et les crous M6 Important monter le panneau avant avec les pieds avant d attacher les boulons int rieurs car ces boulons doivent passer travers le panneau avant et le pied MONTER LE BR LEUR ET FI...

Page 17: ...et blessures au dos Il est recommand que deux personnes soul vent ou d placent le fumoir Ne pas d placer le fumoir lors de son utilisation Laisser le fumoir refroidir 45 C 115 F avant de le d placer...

Page 18: ...il dans un endroit clos est uniquement autoris lorsque la bouteille est d branch e et retir e de l appareil Toutes les installations doivent tre conformes aux codes locaux En l absence de tels codes l...

Page 19: ...ents et connexions avec une solution savonneuse Lorsque tous les robinets sont ferm s tendre la solution du test d tanch it un m lange de 50 de d tergent vaisselle et de 50 d eau sur tous les raccorde...

Page 20: ...u de pr parer l entreposage de l appareil Suivre les instructions de la pr sente notice pour les proc dures d entreposage correct et les mises en garde et avertissements importants qui y figurent V ri...

Page 21: ...la section de montage de la pr sente notice Remplir avec pr caution le r cipient eau d eau ou de marinade 2 5 cm 1 po du bord Un r cipient plein durera pendant environ 2 3 heures Ne pas remplir excess...

Page 22: ...les proc dures de nettoyage et d entretien ne peuvent qu tre effectu es pendant que le fumoir est teint et refroidi Ne d poser aucuns mat riaux combustibles essence et autres vapeurs et liquides infl...

Page 23: ...de l extr mit de l os apparaissent et que les c tes se d tachent facilement Poitrine de b uf aromatis e l hickory de plantation Poitrine de b uf de 1 8 2 7 kg 4 6 lb Marinade 2 5 tasses 6 dl de jus d...

Page 24: ...abus la surchauffe et les modifications Elle ne couvre non plus aucune modification Camp Chef n est pas responsable des pertes ventuelles r sultant de la n gligence Par ailleurs cette garantie ne cou...

Reviews: