78
79
Utilizarea
Pentru a obţine o reglare optimă, alegeţi mărimea urmând indicaţiile din
tab.A.
De asemenea, utilizatorul
trebuie să efectueze o probă de suspendare într-un loc sigur, pentru a se asigura că centura este de mărimea
corectă, că are o reglare corespunzătoare şi că este suficient de comodă pentru utilizarea prevăzută. În timpul
utilizării este esențial să verificați periodic închiderea și reglarea tuturor elementelor. Pentru a evalua periculozitatea
unei situaţii de lucru şi a alege EIP de utilizat, trebuie determinat factorul de cădere care se calculează după următoarea
formulă: factorul de cădere = înălţimea de cădere/lungimea corzii. În cazul în care factorul de cădere este 0 şi prin
urmare operatorul se află sub punctul de ancorare cu coarda întinsă sau în cazul în care factorul de cădere este 1 cu o
libertate de mişcare de cel mult 6 m, se poate utiliza un echipament de poziţionare. În celelalte cazuri, când factorul de
cădere este mai mare sau egal cu 1 se va folosi obligatoriu un dispozitiv anticădere (
fig.1
).
Utilizarea acestor mijloace în combinaţie cu alte componente ale echipamentului de protecţie împotriva căderii de la
înălţime trebuie să fie conformă cu prezentele instrucţiuni de utilizare specifice şi cu standardele în vigoare (
fig.10
).
Pentru utilizarea corectă şi pentru legarea la un punct de ancorare sigur, la un subsistem, de exemplu un absorbitor de
energie, o coardă şi o piesă de legătură, şi la alte componente, a se vedea
fig.2-10
. Cuplarea la sistemul anticădere
sau de poziţionare se va face numai prin punctele de prindere anticădere sau de poziţionare, după cum se arată în
fig.2-10
; este interzisă cuplarea la inelele portscule sau la alte componente ale centurii: pericol de moarte! Sistemul de
ancorare trebuie să aibă o rezistenţă conformă cu standardul EN 795 (>15 kN). Verificaţi cataramele, închiderea
pieselor de legătură şi toate reglările înainte şi în timpul folosirii produsului. Materiale principale: poliester, cu
componente metalice.
În continuare sunt prezentate trei tipuri de centuri prevăzute de standarde: o centură poate cuprinde una sau mai multe
din aceste tipuri (
tab.A
). Combinaţiile de centuri autorizate (de exemplu, centură scaun + vestă) sunt numai cele
descrise în
tab.A
.
EN 361: CENTURI COMPLEXE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA CĂDERILOR
. Centura complexă de protecţie împotriva
căderilor este un dispozitiv de reţinere a corpului pentru protecția împotriva căderilor de la înălțime când este asociat cu
alte componente ale unui sistem de oprire a căderilor. Trebuie calculat spaţiul liber de sub utilizator, necesar pentru a
preveni izbirea de obstacole sau pământ în cazul căderii de la înălţime. Punctele de prindere anticădere sunt cele
situate pe piept şi identificate cu litera A (sau A/2+A/2).
EN 813: CENTURĂ SCAUN
. Centurile de scaun sunt destinate utilizării în scopul prevenirii căderilor de la înălțime în
cadrul sistemelor de suspendare cu prindere pe coardă, de poziționare în timpul lucrului sau de reținere, prin utilizarea
exclusivă a punctului de prindere ventral. Sarcina maximă de utilizare (inclusiv echipament și scule) pentru centurile
CAMP Safety este indicată pe marcajul produsului. Suspendările prelungite pot cauza daune grave corpului uman, iar
suspendările prelungite inerte pot duce la decesul utilizatorului. Trebuie prevăzute pauze regulate în suspendare,
astfel încât să se evite orice daună pentru corpul uman. Punctul de prindere pentru suspendare este exclusiv cel
ventral.
EN 358: CENTURI DE POZIŢIONARE ÎN TIMPUL LUCRULUI ȘI DE REȚINERE
. Centura de poziţionare în timpul
lucrului este un mijloc de reţinere al corpului, pe durata lucrărilor, prin intermediul unui dispozitiv de protecţie individuală
tensionat, destinat să evite căderea şi să împiedice persoana să ajungă în zonele cu risc de cădere de la înălţime.
Sarcina maximă de utilizare (inclusiv echipament și scule) pentru centurile de poziționare EN 358 este de 150 kg.
Punctul de ancorare trebuie să fie la nivelul taliei sau deasupra acesteia. Punctele de prindere şi reţinere pentru
poziţionare pot fi ventrale, laterale sau posterioare. Cele două puncte laterale trebuie folosite întotdeauna împreună.
Centurile de poziţionare EN 358 şi centurile EN 813 nu pot fi utilizate singure pentru protecţia împotriva căderilor de la
înălţime. De asemenea, centurile de poziționare EN 358 nu pot fi utilizate singure atunci când există pericolul de
suspendare totală sau de tensiune excesivă. Prin urmare, este necesară integrarea cu echipamente de protecţie
colectivă împotriva căderilor de la înălţime (de exemplu, plase de siguranţă) sau individuală (sisteme de oprire a căderii
conform standardului EN 363).
Acest echipament trebuie să fie folosit numai de către persoane instruite şi competente sau sub
supravegherea persoanelor instruite şi competente. Cu aceste instrucţiuni nu veţi învăţa tehnici de lucru la
înălţime sau de orice altă activitate asociată: aceste tehnici trebuie să le învăţaţi înainte de a utiliza
echipamentul, printr-o instruire adecvată. Escaladarea şi orice altă activitate pentru care puteţi folosi acest
produs sunt potenţial periculoase. Alegerea, utilizarea sau întreţinerea greşită a produsului poate provoca daune, răniri
grave sau moartea. Utilizatorul, trebuie să fie apt din punct de vedere medical şi în măsură să controleze siguranţa sa şi
să gestioneze situaţiile de urgență. În cazul sistemelor de oprire a căderii, este esenţial pentru siguranţă ca dispozitivul
sau punctul de ancorare să fie întotdeauna poziţionat corect şi ca lucrul să se desfăşoare astfel încât să se reducă la
minim riscul de căderi şi înălţimea de cădere. Verificaţi spaţiul liber de sub utilizator la locul de muncă înainte de fiecare
utilizare pentru a preveni, în caz de cădere, lovirea de pământ sau de un obstacol prezent pe traiectoria de cădere.
Centura complexă este singurul dispozitiv de prindere a corpului acceptabil, care poate fi utilizat într-un sistem de
oprire a căderii.
Produsul trebuie să fie utilizat numai în conformitate cu cele descrise în continuare şi nu trebuie să fie modificat. Trebuie
să fie folosit împreună cu alte articole care au caracteristici adecvate şi conforme cu standardele europene (EN), ţinând
cont de limitele fiecărei componente a echipamentului. Aceste instrucţiuni conţin câteva exemple de utilizare improprie,
dar există multe alte exemple de utilizări greşite care sunt imposibil de descris sau de imaginat. Dacă este posibil, acest
produs trebuie să fie considerat ca obiect personal.
ÎNTREŢINEREA
Curăţarea părţilor textile sau din plastic
: a se spăla numai cu apă dulce şi săpun neutru (temperatura maximă este de
30°C) şi a se lăsa să se usuce în mod natural, departe de sursele directe de căldură.
Curăţarea părţilor metalice
: a se
spăla cu apă dulce şi a se usca.
Temperatura
: menţineţi acest produs la o temperatură mai mică de 80°C pentru a nu
prejudicia performanţele şi siguranţa produsului.
Agenţi chimici
: a se arunca produsul în cazul în care a intrat în contact
cu reactivi chimici, solvenţi sau carburanţi care ar putea să altereze caracteristicile produsului.
PĂSTRAREA
Păstraţi produsul dezambalat într-un loc răcoros, uscat, departe de lumină, de sursele de căldură, umiditate, margini
sau obiecte ascuţite, substanţe corozive şi orice altă sursă de daune.
RESPONSABILITATEA
Societatea C.A.M.P. S.p.A. sau distribuitorul nu vor accepta nicio responsabilitate pentru daune, răniri sau decese
cauzate de o utilizare improprie sau de un produs CAMP Safety modificat. Este responsabilitatea utilizatorului să
înţeleagă şi să respecte instrucţiunile pentru o utilizare corectă şi sigură a fiecărui produs furnizat de sau prin
intermediul firmei C.A.M.P. S.p.A., să utilizeze produsul numai pentru activităţile pentru care a fost destinat şi să aplice
toate procedurile de siguranţă. Înainte de a utiliza echipamentul, va trebui să aveţi în vedere cum ar putea fi efectuată în
siguranţă şi în mod eficient o salvare în caz de urgenţă. Răspundeţi personal de acţiunile şi de deciziile dumneavoastră:
dacă nu sunteţi în măsură să vă asumaţi riscurile care decurg, nu utilizaţi acest echipament.
GARANŢIA DE 3 ANI
Acest produs are o garanţie de 3 ani de la data achiziției, împotriva oricărui defect de material sau de fabricaţie. Nu sunt
acoperite de garanţie: uzura normală, modificările sau schimbările, păstrarea necorespunzătoare, coroziunea,
daunele datorate accidentelor sau neglijenţei, utilizările pentru care acest produs nu a fost destinat.
INFORMAŢII SPECIFICE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Domeniul de aplicare
Acest produs este destinat protecției și prevenirii riscurilor de cădere de la înălțime în domeniul industrial, al
construcțiilor, pentru ajutor de urgență și, în general, pentru orice lucrări desfășurate la înălțime.
Se recomandă să alegeţi modelul şi tipul cel mai potrivit de centură, în funcţie de activitatea desfăşurată şi de tipul
riscului, conform indicaţiilor din acest manual.
Summary of Contents for ACCESS ANSI BLACK
Page 11: ...9 2B How to wear Come si indossa Comment l enfiler 2C 2D 2E ...
Page 12: ...10 Buckles Fibbie Boucles E D MIN 80 mm A CLOSE OPEN C B ...
Page 20: ...18 ORBITAL Ref 2120 ORBITAL Ref 2120 15 kN A 2 A 2 15 kN 15 kN A 15 kN HELP STEP E E A C C ...
Page 25: ...23 GT Ref 2193 15 kN 15 kN C C C A 15 kN B B 15 kN A 15 kN C C C 15 kN OK ...
Page 27: ...25 OK ...
Page 29: ...27 ...
Page 33: ...31 ...
Page 35: ...33 13A GT TURBO Help Step Ref 2062 ...
Page 36: ...34 Help Step Ref 2062 13B 1 2 4 5 3 6 ...
Page 111: ...109 ...
Page 112: ...110 ...
Page 113: ...111 ...