21
GDXQXWLOL]]RLPSURSULRRGDXQSURGRWWR&$036DIHW\PRGL¿FDWR(¶UHVSRQVDELOLWjGHOO¶XWLOL]]DWRUHFDSLUHH
seguire le istruzioni per il corretto e sicuro utilizzo di ogni prodotto fornito da o attraverso C.A.M.P. spa, usarlo
solo per le attività per cui è stato realizzato e applicare tutte le procedure di sicurezza. Prima dell’utilizzo
dell’attrezzatura, considerare come un eventuale salvataggio in caso di emergenza possa essere eseguito
LQVLFXUH]]DHGLQPRGRHႈFLHQWH6LHWHSHUVRQDOPHQWHUHVSRQVDELOLGHOOHYRVWUHD]LRQLHGHFLVLRQLVHQRQVLHWHLQ
grado di assumervi i rischi che ne derivano, non utilizzate questa attrezzatura.
GARANZIA 3 ANNI
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto, contro ogni difetto del materiale o di
IDEEULFD]LRQH1RQVRQRFRSHUWLGDOODJDUDQ]LDO¶XVXUDQRUPDOHOHPRGL¿FKHRLULWRFFKLODFDWWLYDFRQVHUYD]LRQHOD
corrosione, i danni dovuti agli incidenti e alle negligenze, gli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
INFORMAZIONI SPECIFICHE
ISTRUZIONI D’USO
Campo di applicazione
³&$03&REUD´VRQRGLVSRVLWLYLDQWLFDGXWDUHWUDWWLOLFHUWL¿FDWLVHFRQGRODQRUPDWLYD(1
Questo prodotto è destinato alla protezione ed alla prevenzione dei rischi di caduta dall’alto nell’industria, nell’edilizia,
nel soccorso e, più in generale, per qualsiasi applicazione di lavoro in altezza.
6RQRGLVSRQLELOLTXDWWURPRGHOOLFRQGLႇHUHQWLOXQJKH]]HGLFDYRPPPP
Tab.A
).
Uso – PPE Regulation (EU) 2016/425
Durante le fasi di movimentazione dell’utilizzatore il cavo
[2]
si arrotola e si srotola su di un tamburo posto all’interno
del dispositivo retrattile
[1]
. Il cavo è costantemente mantenuto in tensione per mezzo di una molla di richiamo. In
caso di caduta un meccanismo blocca lo svolgimento del cavo arrestando la caduta. Il dispositivo è equipaggiato
FRQXQPHFFDQLVPRGLIUHQDJJLRLQWHUQRFKHSHUPHWWHODULGX]LRQHGHOODIRU]DGLDUUHVWRN1/¶DVVRUELWRUHGL
energia esterno
[3]
LQWHUYLHQHLQFDVRGLFDGXWDVXVSLJRORUDJJLR! PP$GRJQLXWLOL]]RYHUL¿FDUHODIXQ]LRQH
di bloccaggio tirando con decisione il cavo. Si raccomanda di non rilasciare bruscamente il cavo: è opportuno
accompagnare manualmente il riavvolgimento all’interno del dispositivo utilizzando l’apposito cordino guida fornito
FRQLOSURGRWWR9HUL¿FDUHFKHQHVVXQRVWDFRORSRVVDRSSRUUHUHVLVWHQ]DDOQRUPDOHVYROJLPHQWRDYYROJLPHQWR,O
carico massimo ammissibile è di 120 kg.
Il foro di attacco
[4]
deve essere connesso ad un punto di ancoraggio strutturale tramite un connettore EN 362.
Il punto di ancoraggio strutturale cui si connette il dispositivo deve essere posto al di sopra dell’utilizzatore e deve
avere una resistenza minima di 15 kN, in conformità alla norma EN 795. Non salire mai sopra l’ancoraggio ed evitare
la creazione di lasco sul cavo (
¿J
).
In caso di utilizzo in ambiente esterno coprire il dispositivo per proteggerlo dagli agenti atmosferici.
$OWHREDVVHWHPSHUDWXUHXPLGLWjSLRJJLDJKLDFFLRROLRSROYHUHSRVVRQRLQÀXLUHQHJDWLYDPHQWHVXOOHSUHVWD]LRQL
del dispositivo.
Uso verticale
In questo tipo di utilizzo la movimentazione dell’utente è in senso verticale (salita e discesa).
Il connettore girevole
[4]
deve essere connesso al punto di attacco anticaduta di una imbracatura EN 361.
3HU HYLWDUH O¶HႇHWWR SHQGROR LQ FDVR GL FDGXWD q QHFHVVDULR ODYRUDUH HQWUR LO OLPLWH GL GL GHYLD]LRQH GDOOD
verticale del dispositivo. È necessario considerare un tirante d’aria minimo di 3 m sotto i piedi dell’utilizzatore. Al
di sotto di questa altezza l’utilizzatore deve prestare particolare attenzione perché potrebbe non essere protetto
completamente in caso di caduta. (
¿J
). Nell’utilizzo di linee di ancoraggio orizzontali come ancoraggio, considerare
OD ÀHVVLRQH GHOOD OLQHD GL DQFRUDJJLR QHO FDOFROR GHO WLUDQWH G¶DULD SUHQGHQGR LQ FRQVLGHUD]LRQH LO PDQXDOH G¶XVR
della linea di ancoraggio.
Uso orizzontale (Rfu PPE-R/11.060)
I modelli Cobra 10 m, 15 m, 20 m e 30 m hanno superato con successo il test per l’utilizzo orizzontale su spigolo con
Summary of Contents for COBRA
Page 6: ...4 YNOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE...
Page 8: ...6...
Page 10: ......
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 87: ...EN 0 3 VSD 03 6DIHW O CAMP Cobra...
Page 88: ...EN 0 EU 2016 425 2 1 3 0 5 2 4 EN EN 4 EN 2 5IX 33 5 r 0 5...
Page 89: ...6 3 D EN 795 2012 EN 795 2012 EU EN EAC EAC A...
Page 90: ...0 3 VSD 1 2 3 4 5 6 7 1 11 12 13 14 X 1 2 3 4 8 5 6 7...
Page 96: ...94 3 6 IGSV OZ 4 q q 3 6 3 6 36 UHXG 4 66 A C A C...
Page 97: ...95 Q4 A C A C 4 Q4 4 A C 4 8L 66 8 UHXG 8L 1 2 3 4 S 4 4 Q4 9 4...
Page 98: ...96 3 6 4 0...
Page 99: ...97 A C A C A C A C A C AGC AHC AIC AJC 0 3 ZZZ FDPS LW 8...
Page 100: ...1 r r 0 3 VSD 03 REUD 1 P P P P 8 33 5...
Page 101: ...99 N1 PP NJ 1 N1 1 1 P 33 5 REUD P P P P PP P P 1 1 8...
Page 102: ...100 PP N1 6 1...
Page 103: ...101 r 1 NJ r r D E F G 8...
Page 104: ...102 2 0 3 YYY ECOR KV 8 1 0 3 VSD...
Page 105: ...103 03 REUD 1 P P P P 33 8 N1 PP NJ 1 1 N1 1 P 5IX 33 5 REUD P P P P PP 5IX U P P 1...
Page 106: ...104 1 8 PP N1 6 UHI 1 7 0 3 VSD...
Page 107: ...105 1 0 NJ a 8 C D E F...
Page 109: ...107 0 3 VSD 03 6DIHW 0 3 VSD 03 REUD 1...
Page 110: ...33 8 N1 1 N1 1 1 r 5IX 33 5 REUD 5IX 7LSR...
Page 111: ...109 1 2 3 4 1 1 8 N1 6 UHI 1 7...
Page 112: ...110...
Page 113: ...111 0 3 VSD r 1 r r 8...
Page 114: ...112 D E F G 8...
Page 115: ...113...