55
valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen, varusteeseen tehdyt muutokset tai
muokkaukset, virheellinen säilytys, hapettuminen, onnettomuuksista ja huolimattomuudesta johtuvat
vauriot tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole tarkoitettu.
TUOTEKOHTAISTA TIETOA
KÄYTTÖOHJEET
Käyttötarkoitus
³&$03&REUD´RYDWNHODXWXYLDSXWRDPLVVXRMDLPLDMRWNDRQVHUWL¿RLWXVWDQGDUGLQ(1PXNDLVHVWL
Tämä tuote on tarkoitettu korkealta putoamisen vaaralta suojaamiseen teollisuus-, rakennusteollisuus-,
ensiapukäytössä ja yleisesti ottaen millä tahansa alalla korkealla tehtävässä työskentelyssä.
Käytettävissä on neljä mallia joissa eripituiset vaijerit: 10 m, 15 m, 20 m, 30 m (
taulukko A
).
Käyttö – Henkilönsuojainten asetus (EU) 2016/425
Käyttäjän liikutusvaiheiden aikana vaijeri
[2]
kelautuu kiinni ja auki rullan päällä, joka on asetettu kelautuvan laitteen
sisälle
[1]
. Vaijeria pidetään kierällä palautusjousen kautta. Jos putoaminen tapahtuu, mekanismi lukitsee vaijerin
aukirullautumisen pysäyttämällä putoamisen. Laitteeseen kuuluu sisäinen jarrutusmekanismi, jonka ansiosta
S\Vl\W\VYRLPDDYRLGDDQYlKHQWllN18ONRLQHQQ\Nl\NVHQYDLPHQQLQ
[3]
kytkeytyy jos putoaminen tapahtuu
reunalle (säde >=0,5 mm). Jokaisen käytön yhteydessä tarkista lukitustoiminto vetämällä vaijerista päättäväisesti.
Älä päästä irti vaijerista äkillisesti: on hyvä auttaa takaisinrullautumista manuaalisesti laitteen sisällä käyttämällä
asianmukaista tuotteen mukana toimitettua ohjausnarua. Tarkista, että esteet eivät aiheuta vastusta normaalille
aukirullautumiselle-kiinnirullautumiselle. Sallittu maksimikuormitus on 120 kg.
Kiinnitysaukko
[4]
on liitettävä rakenteelliseen ankkuripisteeseen sulkurenkaan EN 362 kautta.
Rakenteellinen ankkurointipiste, johon laite liitetään, on asetettava käyttäjän yläpuolelle ja sen minimikestävyyden
on oltava 15 kN, standardin EN 795 mukaisesti. Älä koskaan nouse ankkuroinnin yläpuolelle estääksesi vaijerin
jäämistä löysälle
(kuva 6
).
Jos sitä käytetään ulkoympäristössä, peitä laite suojataksesi sitä ympäristöllisiltä tekijöitä.
Korkeat tai alhaiset lämpötilat, kosteus, sade, jää, öljy ja pöly voivat vaikuttaa negatiivisesti laitteen suorituskykyyn.
Pystykäyttö
Tämän tyyppisessä käytössä käyttäjä liikkuu pystysuunnassa (nousu ja lasku).
Pyörivä sulkurengas
[5]
on liitettävä valjaissa EN 361 olevaan putoamisen estävään ankkuripisteeseen.
+HLOXULYDLNXWXNVHQ HVWlPLVHNVL SXWRDPLVHQ WDSDKWXHVVD RQ W\|VNHQQHOWlYl VLVlOOl ODLWWHHQ S\VW\VXXQWDLVHVWD
viivasta. Käyttäjän jalkojen alle on jätettävä vähintään 3 metriä tyhjää tilaa. Jos alle jää vähemmän tilaa, käyttäjän
on toimittava erityisen varovaisesti, sillä hän ei ole täysin suojassa putoamistilanteessa. (
kuva 2
). Vaakasuuntaisia
ankkurointiköysiä käytettäessä ankkurointipisteenä, ota huomioon ankkurointiköyden taipuminen kun jalkojen alle
jäävää vapaata tilaa lasketaan ankkurointikäyttöoppaan ohjekirjan mukaan.
Vaakasuuntainen käyttö (Rfu PPE-R/11.060)
Mallit Cobra 10 m, 15 m, 20 m e 30 m ovat läpäisseet onnistuneesti testin vaakasuuntaista käyttöä varten terävien
reunojen päällä säteellä 0,5 mm (Rfu 11.060 Tyyppi A).
Kulman määrittely Tyyppi A
Testiä varten on käytetty teräsreunaa, jonka säde on r = 0,5 mm ja ilman kohoumia. Tämän testin ansiosta laitteistoa
YRLGDDQNl\WWllYDVWDDYLVVDUHXQRLVVDNXWHQHVLPHUNLNVLODPLQRLGXLVVDWHUlVSUR¿LOHLVVDSXXSDONHLVVDWDLNDWHWXQMD
pyöristetyn katon reunalistalla. Vaakasuuntaista käyttöä varten, noudata seuraavia varotoimenpiteitä:
1. Jos ennen työskentelyn alkamista tehty riskinarviointi osoittaa, että reuna on erittäin ”leikkaava” ja/tai ”siinä
esiintyy kohoumia” (kuten kattamaton katon reunalista, ruostunut teräspalkki tai sementtireunus):
- asianmukaiset mitat on otettava ennen töiden alkamista, jotta voitaisiin välttää putoaminen yli reunan tai,
- ennen töiden alkamista on asennettava reunojen suojus tai
- otettava yhteys valmistajaan.
Summary of Contents for COBRA
Page 6: ...4 YNOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE...
Page 8: ...6...
Page 10: ......
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15...
Page 18: ...16...
Page 87: ...EN 0 3 VSD 03 6DIHW O CAMP Cobra...
Page 88: ...EN 0 EU 2016 425 2 1 3 0 5 2 4 EN EN 4 EN 2 5IX 33 5 r 0 5...
Page 89: ...6 3 D EN 795 2012 EN 795 2012 EU EN EAC EAC A...
Page 90: ...0 3 VSD 1 2 3 4 5 6 7 1 11 12 13 14 X 1 2 3 4 8 5 6 7...
Page 96: ...94 3 6 IGSV OZ 4 q q 3 6 3 6 36 UHXG 4 66 A C A C...
Page 97: ...95 Q4 A C A C 4 Q4 4 A C 4 8L 66 8 UHXG 8L 1 2 3 4 S 4 4 Q4 9 4...
Page 98: ...96 3 6 4 0...
Page 99: ...97 A C A C A C A C A C AGC AHC AIC AJC 0 3 ZZZ FDPS LW 8...
Page 100: ...1 r r 0 3 VSD 03 REUD 1 P P P P 8 33 5...
Page 101: ...99 N1 PP NJ 1 N1 1 1 P 33 5 REUD P P P P PP P P 1 1 8...
Page 102: ...100 PP N1 6 1...
Page 103: ...101 r 1 NJ r r D E F G 8...
Page 104: ...102 2 0 3 YYY ECOR KV 8 1 0 3 VSD...
Page 105: ...103 03 REUD 1 P P P P 33 8 N1 PP NJ 1 1 N1 1 P 5IX 33 5 REUD P P P P PP 5IX U P P 1...
Page 106: ...104 1 8 PP N1 6 UHI 1 7 0 3 VSD...
Page 107: ...105 1 0 NJ a 8 C D E F...
Page 109: ...107 0 3 VSD 03 6DIHW 0 3 VSD 03 REUD 1...
Page 110: ...33 8 N1 1 N1 1 1 r 5IX 33 5 REUD 5IX 7LSR...
Page 111: ...109 1 2 3 4 1 1 8 N1 6 UHI 1 7...
Page 112: ...110...
Page 113: ...111 0 3 VSD r 1 r r 8...
Page 114: ...112 D E F G 8...
Page 115: ...113...