130
131
mydła (temperatura maksymalna 30°C) i pozostawić do swobodnego wyschnięcia, z dala od źródeł ciepła.
Czyszczenie
części wykonanych z metalu
: myć przy użyciu czystej wody i wysuszyć.
Temperatura
: przechowywać w temperaturze
poniżej 80°C, aby zachowane zostały skuteczność działania i bezpieczeństwo wyrobu.
Czynniki chemiczne
: wyrzucić
wyrób w przypadku kontaktu z reagentami chemicznymi, rozpuszczalnikami lub paliwami, które mogłyby zmienić
charakterystykę wyrobu.
PRZECHOWYWANIE
Przechowywać rozpakowany produkt w suchym i chłodnym miejscu, z dala od źródeł światła i ciepła, dużej wilgotności,
ostrych przedmiotów lub krawędzi, substancji żrących oraz innych możliwych źródeł uszkodzeń.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Spółka C.A.M.P., lub dystrybutor, nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody, obrażania lub śmierć spowodowane
nieprawidłowym użyciem lub modyfikacjami wprowadzonymi do wyrobu. Użytkownik jest odpowiedzialny za
zrozumienie i stosowanie się do instrukcji na temat prawidłowego i bezpiecznego korzystania z wszelkich wyrobów
dostarczonych przez lub poprzez firmę C.A.M.P. spa oraz za korzystanie z nich wyłącznie do celów, do których zostały
przeznaczone, jak również za stosowanie wszystkich procedur bezpieczeństwa. Przed użyciem sprzętu, należy
opracować sposób, w jaki w przypadku zagrożenia może zostać skutecznie i bezpiecznie przeprowadzona akcja
ratunkowa. Są Państwo osobiście odpowiedzialni za swe działania i decyzje: jeśli nie są Państwo w stanie poradzić sobie
ze związanym z tym ryzykiem i niebezpieczeństwem, nie powinni Państwo korzystać z tego sprzętu.
TRZYLETNIA GWARANCJA
Okres gwarancji niniejszego wyrobu wynosi 3 lata począwszy od daty dokonania zakupu, i dotyczy wad materiału lub
wad fabrycznych. Gwarancja nie obejmuje: normalnego zużycia, modyfikacji lub poprawek, nieprawidłowego
przechowywania, korozji, uszkodzeń spowodowanych wypadkami lub zaniedbaniem oraz użyciem, do którego wyrób
nie został przeznaczony.
INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE
ZAKRES STOSOWANIA
Przyrząd Giant to:
Ÿ
przyrząd do zjazdu na linie roboczej certyfikowany zgodnie z normą EN 12841:2006 typ C;
Ÿ
przyrząd do zjazdu po linie roboczej certyfikowany zgodnie z normą EN 12841:2006, typ B;
Ÿ
przyrząd do zatrzymywania upadków z wysokości do linii bezpieczeństwa certyfikowany zgodnie z normą EN
12841:2006, typ A;
Ÿ
przyrząd zjazdowy użytkowany jako sprzęt ratunkowy i sprzęt do ewakuacji certyfikowany zgodnie z normą EN
341:2011 typ 2A;
Ÿ
przyrząd asekuracyjny i zjazdowy do wspinaczki i związanych z nią działań, zgodny z normą EN 15151-1:2012:
urządzenie hamujące z blokadą wspomaganą ręcznie. Typ 8, wyposażony w blokadę antypaniczną.
Ÿ
przyrząd zjazdowy na potrzeby ratownictwa i ewakuacji, testowany zgodnie z amerykańską normą ANSI/ASSE
Z359.4-2013.
Kompatybilność
Liny
Przyrząd Giant może być użytkowany tylko i wyłącznie w połączeniu z następującymi linami (
rys.1
):
Ÿ
Użycie EN 12841A/B/C: liny półstatyczne EN 1891/A o średnicy od 10 do 11.5 mm;
Ÿ
Użycie EN 341/2A: lina półstatyczna EN 1891/A typu CAMP Safety Iridium 10.5 mm art.2810A;
Ÿ
Użycie EN 15151-1: lina dynamiczna pojedyncza EN 892 o średnicy od 9.9 do 11 mm.
Ÿ
Użycie ANSI/ASSE Z359.4: lina pół-statyczna EN 1891/A, typ CAMP Safety Iridium 11 mm art. 2811A.
W procesie certyfikacji użyto następujących lin: CAMP Iridium 10.5 mm, CAMP Iridium 11 mm, Cousin Trestec Spelunca
10.1 mm, Beal Antipodes 11.5 mm, CAMP Quasar 9.9 mm, CAMP Magnon 11 mm.
UWAGA: średnica lin dostępnych w sprzedaży może się charakteryzować tolerancją do +/- 0.2 mm.
Na skuteczność hamowania i łatwość wydawania luzu może wpływać średnica liny, jej budowa, stopień zużycia, powłoka
wierzchnia oraz inne czynniki, takie jak: zamarznięte, zabłocone, mokre, zabrudzone liny, itp.
Przy każdym użyciu użytkownik musi starać się zaznajomić z działaniem hamującym przyrządu na linie oraz sprawdzać,
czy lina nie jest uszkodzona. Należy sprawdzić, czy dolny kraniec liny jest zakończony zszyciem lub węzłem. Uwaga:
przyrząd może się rozgrzać podczas zjazdu i uszkodzić linę. Bezpieczeństwo działania przyrządu jest związane ze
stanem liny: w przypadku uszkodzenia liny, należy ją wymienić.
Uprzęże
Ÿ
Użycie EN 12841B/C: zastosowanie z uprzężą z taśmami udowymi EN 813 (punkt wpinania na brzuchu).
Ÿ
Użycie EN 12841A: zastosowanie z pełną uprzężą zabezpieczającą przed upadkiem EN 361 (punkt wpinania na
plecach lub na wysokości mostka piersiowego).
Ÿ
Użycie EN 341/2A: użycie z uprzężą EN 361 i/lub EN 813 i/lub EN 1496 i/lub EN 1497.
Ÿ
Użycie EN 15151-1: użycie z uprzężą EN 12277 i/lub EN 813.
Ÿ
Użycie ANSI/ASSE Z359.4: zastosowanie z uprzężą ANSI/ASSE Z359.1 i/lub Z359.4 i/lub Z359.11.
Łączniki
Należy stosować wyłącznie karabinki z blokadą zakręcaną lub przesuwną. Sugerowany kształt owalny, długość 110 mm
(+/- 10 mm).
Ÿ
Użycie EN 12841A/B/C i EN 341/2A: karabinki EN 36
2
klasa B.
Ÿ
Użycie EN 15151-1: karabinki EN 12275 klasa B lub X.
Ÿ
Użycie ANSI/ASSE Z359.4: karabinki ANSI/ASSE Z359.12.
Summary of Contents for GIANT
Page 8: ...6 Working principles Principio di funzionamento Principe de fonctionnement 2A 2B...
Page 10: ...8 Safety locking Bloccaggio di sicurezza Blocage de s curit...
Page 11: ...9...
Page 12: ...10 Installation Istallazione Installation 5A...
Page 13: ...11 5B 5C...
Page 19: ...17 EXPERT USERS ONLY SOLO UTILIZZATORI ESPERTI SEULMENT UTILISATEURS EXPERT 12B 200 210 kg MAX...
Page 21: ...19 EN 15151 1 Giving slack quickly Dare corda rapidamente Donner du mou rapidement...
Page 23: ...21 EN 15151 1 Lowering Discesa Descente 18A 18B 18C...
Page 150: ...148 C A M P www camp russia ru 361 363 EN...
Page 151: ...149 30 80 C A M P spa CAMP Safety CAMP 3 3...
Page 158: ...156 14 15 16 10 17 18 8 6 4 7 8 12 4 6 7 8 6 5 2 1 6...
Page 159: ...157 1 12 C A M P spa X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 89 686 12 13...
Page 160: ...158 14 12 15 16 a b c d e Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 W1 W2 J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...
Page 161: ...159 C A M P www camp it EN 30 C 80 C...
Page 166: ...164 EN 12841A Giant...
Page 167: ...165...
Page 168: ...166...
Page 169: ...167...
Page 170: ...168...
Page 171: ...169...
Page 172: ...170...
Page 173: ...171...
Page 174: ...172...
Page 175: ...173...
Page 176: ...174...
Page 177: ...175...
Page 178: ...176...
Page 179: ...177...
Page 180: ...178...
Page 181: ...179...
Page 182: ...180...
Page 183: ...181...
Page 184: ...182...
Page 185: ...183...
Page 186: ...184...
Page 187: ...185...
Page 188: ...186...
Page 189: ...187...
Page 190: ...188...
Page 191: ...189...
Page 192: ...190...
Page 193: ...191...