background image

working height:

- legs fully extended: 229,5 cm

- legs fully retracted: 147,2 cm

Ref.: 1883

TRIPOD EVO is a component  of personal protective equipment against falls from a height. 
TRIPOD EVO has been tested in according to EN 795 as a transportable temporary anchorage class B. 
Tripod has to be used in conjunction with fall arrest equipment . It is designed to support only one person.
TRIPOD EVO is designed to use with 284 rescue lifting device.

!

head - made of zinc-plated painted steel

!

anchor points  -  1main central eye bolt and 3 additional lateral eyes in the head.
legs - 

adjustable locking legs are secured by safety pins . Steel feet incorporate a rubber sole for flat surfaces 

and spiked edges for slippery surfaces.
chain - leg chain is supplied to minimize horizontal forces and prevent the legs spreading and collapsing. 

!

aluminium 

!

!

working load limit: 500 kg

!

working height:

- legs fully extended: 229,5 cm
- legs fully retracted: 147,2 cm

!

weight: 17 kg

!

shipping dimensions: 172,3 x 23 x 23 cm

head

outside part of leg

inside part of leg

steel foot

detent pin

central eye bolt

3 additional lateral eyes 

chain

BASIC EQUIPMENT

TECHNICAL DATA

Safety 

Tripod

CONTENT OF THE IDENTITY LABEL

The product must be withdrawn from use immediately when it have been used to arrest a fall. 
Manufacturer's inspection of the tripod must be carried out after a fall or whenever a defect has been detected during periodic inspection. 
The manufacturer's inspection can be carried out  by:
- manufacturer
- or person recommended by manufacturer 
- or company recommended by manufacturer.
During this inspection will be established if the product can be longer used and will be defined the  admissible time of the product use till next 

manufacturer's  inspection.

LIFETIME

The lifetime is unlimited, unless any defect appears and provided that periodical check-ups  are made at least once every 12 months and 
the results are recorded in the life sheet of the product. The following factors can reduce the lifetime of the product: intense use, damage 
to components of the product, contact with chemical substances, high temperatures, tears and abrasions, violent impacts, failure to maintain 
as recommended. When suspect that the product is no more safety and reliable, please contact C.A.M.P. spa or the distributor.

REVISION

IDENTITY CARD

SERIAL NUMBER

USER NAME

DATE OF MANUF.

DATE OF PUTTING 

INTO OPERATION

DATE OF PURCHASE

IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE USER ORGANISATION TO PROVIDE THE IDENTITY CARD AND TO FILL IN THE DETAILS REQUIRED.  THE IDENTITY CARD SHOULD BE FILLED IN BEFORE THE FIRST 
USE BY A COMPETENT PERSON, RESPONSIBLE INTHE USER ORGANIZATION FOR PROTECTIVE EQUIPMENT. ANY INFORMATION  ABOUT THE EQUIPMENT LIKE PERIODIC INSPECTIONS, REPAIRS, 
REASONS OF EQUIPMENT'S WITHDRAWN FROM USE SHALL BE NOTED INTO THE IDENTITY CARD BY A COMPETENT PERSON.  THE IDENTITY CARD SHOULD BE STORAGED DURING A WHOLE 
PERIOD OF EQUIPMENT UTILIZATION.

 

DO NOT USE THE EQUIPMENT WITHOUT THE IDENTITY CARD. ALL RECORDS IN THE IDENTITY CARD CAN BE FILLED IN ONLY BY A COMPETENT PERSON.

MODEL AND TYPE OF EQUIPMENT 

REF. NUMBER

PERIODIC EXAMINATION AND REPAIR HISTORY 

DATE

REASON FOR 

ENTRY PERIODIC EXAMINATION

OR REPAIR

DEFECTS NOTED, 

REPAIRS CARRIED OUT

AND OTHER REVELANT INFORMATIONS

NAME AND SIGNATURE 

OF COMPETENT PERSON

PERIODIC 

EXAMINATION

NEXT DUE DATE 

1

2
3

4

Instruction Manual

READ CAREFULLY BEFORE USE 

THE EQUIPMENT

central eye bolt

3 additional 

anchor eyes

locking hole for 
the ref.284 
fastening

EN 795:1996 /B + A1:2000 

Notified body, at which the European certification was performed and which supervises the production of the equipment: APAVE SUDEUROPE SAS - BP 193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 - FRANCE 

is a brand owned by    

TRIPOD EVO

TP TC 

019/2011

a. Device type
b. Reference number
c. Number/year/ class of the European standard
d. CE  marking  and  number  of  a  notified  body 

controlling manufacturing of the equipment (art. 11)

e. Month and year of manufacture
f.  Serial number of the tripod.
g. Caution: red the manual
h. Marking  of  the  manufacturer  or  distributor  of  the 

tripod.

i.  Certified model according to EAC standard

Ref. 1883

0082

EN 795:1996/B + 

A1:2000

Numero di lotto

Batch number

Numero di serie

Serial number

TP TC 

019/2011

TRIPOD

EVO

1234

04 16

a

i

b

c

d

e

f

g

h

T

ripod Evo_Manuale - Rev

.4 - Jaune 2016

Summary of Contents for TRIPOD EVO

Page 1: ...a volta ogni 12 mesi e di registrare i risultati nella scheda di vita del prodotto I seguenti fattori possono però ridurre la vita del prodotto utilizzo intenso danni a componenti del prodotto contatti con sostanze chimiche temperature elevate abrasioni tagli urti violenti errori nell uso e nella conservazione raccomandati Nel dubbio che il prodotto non offra più la necessaria sicurezza contattare...

Page 2: ...roduttore dei dispositivi o dalla persona o dalla ditta autorizzata dal produttore Si deve controllare accuratamente tutti gli elementi del dispositivo rivolgendo particolare attenzione a qualsiasi danneggiamento usura eccessiva corrosione abrasione taglio e malfunzionamento vedere il punto precedente In alcuni casi se i dispositivi di protezione hanno una costruzione complicata e complessa ad es ...

Page 3: ...f the product contact with chemical substances high temperatures tears and abrasions violent impacts failure to maintain as recommended When suspect that the product is no more safety and reliable please contact C A M P spa or the distributor REVISION IDENTITY CARD SERIAL NUMBER USER NAME DATE OF MANUF DATE OF PUTTING INTO OPERATION DATE OF PURCHASE IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE USER ORGANISATIO...

Page 4: ... should be placed above the position of the user The shape and construction of the anchor device point shall not allowed to self acting disconnection of the equipment Minimal static strength of the anchor device point is 10 kN It is recommended to use certified and marked structural anchor point complied with EN795 it is obligatory to verify the free space required beneath the user at the workplac...

Page 5: ...ire la durée de vie du produit utilisation intense dommages causés à des composants du produit contact avec des substances chimiques températures élevées abrasions coupures chocs violents mauvaises utilisations et conservation En cas de doute quant à la sécurité offerte par ce produit contacter la société C A M P spa ou le distributeur REVISION Notice d utilisation Avant tout usage de l équipement...

Page 6: ...l responsable des révisions périodiques de l équipement de protection et formée dans ce cadre Les révisions périodiques peuvent être également effectuées par le fabriquant de l équipement ou une personne ou une entreprise autorisée par le fabriquant Il faut vérifier avec précision tout les éléments de l équipement en prêtant une attention particulière au moindre endommagement usure excessive corro...

Page 7: ...des Produktes Intensiver Gebrauch Beschädigung eines oder mehrerer Produktbestandteile Berührung mit chemischen Substanzen hohe Temperaturen unsachgemäße Verwendung und Lagerung starke Stürze Abrieb und Schnitte Falls Sie vermuten dass das Produkt nicht mehr sicher und zuverlässig ist setzen Sie Sich in Verbindung mit C A M P spa oder Ihrem Wiederverkäufer ÜBERPRÜFUNG Gebrauchsanweisung Machen Sie...

Page 8: ... einem einjährigen Einsatz muss die persönliche Fallschutzausrüstung mindestens einmal pro Jahr für eine eingehende Überprüfung außer Betrieb genommen werden Diese regelmäßige Überprüfung kann von einem entsprechend ausgebildeten Mitarbeiter vorgenommen werden Sie kann ferner auch vom Hersteller der Vorrichtung oder von einer von diesem beauftragten Person oder Firma vorgenommen werden Hierbei müs...

Page 9: ...ucir la vida del producto uso intensivo daño a los componentes del producto contacto con substancias químicas temperatura elevada abrasiones cortes choques violentos errores en el uso y en las recomendaciones para el mantenimiento En el caso de duda sobre si el producto puede ofrecer la necesaria seguridad póngase en contacto con C A M P spa o el distribuidor REVISION a Nombre tipo del dispositivo...

Page 10: ...s de cada 12 meses de uso el sistema individual de protección debe ser retirado de uso para realizar una revisión periódica de sus detalles La revisión periódica puede ser realizada por un empleado responsable por inspecciones periódicas que cumplió un curso de instrucción para este fin La revisión periódica puede ser realizada también por el fabricador del equipo o por una persona o una empresa a...

Page 11: ...enomen om een grondige servicebeurt uit te laten voeren De servicebeurt kan worden uitgevoerd door de producent van het apparaat een door de producent geautoriseerde persoon een door de producent geautoriseerde onderneming Tijdens de servicebeurt wordt de toegelaten gebruiksperiode van het apparaat tot de volgende servicebeurt vastgesteld Gebruiksaanwijzing Leesdegebruiksaanwijzingzorgvuldig doorv...

Page 12: ...nstructie klinknagels hoofdgrendel en de werking van het blokkeermechanisme let bij driepoten op de poten pallen oogbouten voetjes ketting en koppelelementen Ten minste eenmaal per jaar na elke 12 maanden gebruik moeten persoonlijke beschermingsmiddelen uit gebruik worden genomen om ze te onderwerpen aan een gedetailleerde periodieke controle De periodieke controle kan worden uitgevoerd door een p...

Page 13: ...pode ser realizada por fabricante ou pessoa recomendada pelo fabricante ou empresa recomendada pelo fabricante Durante esta revisão será estabelecido se o produto pode continuar a ser usado e o tempo admissível de uso até à próxima revisão pelo fabricante VIDA ÚTIL A vida útil é ilimitada excepto se aparecer algum defeito e desde que revisões periódicas sejam feitas pelo menos todos os 12 meses e ...

Page 14: ...mentos de ajuste em antiquedas retrácteis cabo ou correia funcionamento correto do retrator e travão revestimento amortecedor conector em antiquedas de auto aperto corpo do antiquedas função de deslizamento funcionamento do mecanismo bloqueador rebites e parafusos conector amortecedor de energia em conectores corpo principal rebites portão funcionamento do mecanismo bloqueador em tripés pernas pin...

Page 15: ...ăderesauîncazulîncareverificărileperiodiceauevidenţiatdefecte Reviziaînfabricătrebuiesăfieefectuatădecătre producătoruldispozitivului persoanaautorizatădecătreproducătoruldispozitivului societateaautorizatădecătreproducătoruldispozitivului Dacă în timpul verificării se confirmă faptul că produsul poate fi folosit din nou trebuie stabilit timpul maxim de utilizare a dispozitivului până la următoare...

Page 16: ...nsabilă cu verificările periodice ale dispozitivelor de protecţie în cadrul societăţii instruită în acest sens Inspecţiile periodice pot fi efectuate şi către producătorul dispozitivelor sau de către persoana sau societatea autorizată de către producător Trebuie verificate cu atenţie toate elementele dispozitivului acordând o atenţie deosebită oricărei deteriorări uzuri excesive coroziuni abraziun...

Page 17: ...юпроизводителя Онаможетбытьвыполнена производителем лицом уполномоченнымпроизводителем компанией уполномоченнойпроизводителем Во время этой инспекции устанавливается пригодность или непригодность к дальнейшему использованию определяется срок следующей инспекции СРОКСЛУЖБЫ Срок службы изделия не ограничен до тех пор пока не будут выявлены дефекты во время периодической инспекции которая должна пров...

Page 18: ...льные элементы регулировочные элементы на устройствах втягивающего типа трос и лента работоспособность механизмов втягивания и блокировки оболочки амортизатор рывка соединительные элементы на страховочных устройствах на гибких линиях корпус устройства работоспособность скольжения и блокировки заклепки и болты соединительные элементы амортизатор рывка на соединительных элементах тело карабина закле...

Reviews: